ترجمة "نحن نواجه هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذا - ترجمة : نحن - ترجمة : هذا - ترجمة : نحن - ترجمة : هذا - ترجمة : نواجه - ترجمة : نواجه - ترجمة : نواجه - ترجمة : نحن - ترجمة : نواجه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن نواجه كارثة كبيرة. | We are facing a violent crisis. |
نحن نواجه عدو صنديد | We're facing a very powerful opponent. |
نحن نواجه جيشا محترفا | This is a professional army we face. |
نحن اليوم نواجه موجة من الإرهاب .. | Today we face the scourge of terrorism. |
نحن لا نواجه اليوم فوضى الطبيعة، | Today we don't confront the chaos of nature. |
فات الأوان الآن ، نحن نواجه كارثة | It's all too late now! We're facing disaster. |
كليبتون , نحن نواجه أزمة نعم , سيدي | Clipton, we're facing a crisis. Yes, sir? |
نحن نواجه خصوم مختلفين عبر هؤلاء الثلاث. | We face different opponents across these three. |
لانه في الحقيقة، نحن نواجه نفس المشكلة | Because actually, we do face this situation. |
نحن نواجه مشكلة فيما يتعلق بهذا الخصوص | We're facing this problem. |
نحن نواجه مشاكل صعبة سويا أليس كذلك | We've been through some pretty tough spots together, haven't we? |
نحن أيضا نواجه إخفاقا في توظيف القوة الناعمة. | We are also failing in the application of soft power. |
ومع ذلك ها نحن نواجه صراعات وأخطار جديدة. | Yet we are confronted with new conflicts and dangers. |
نحن هنا نواجه مفترق طريق حرج في التاريخ | Here we face a critical branch point in history. |
كما تعلمون جميعا ، نحن نواجه ظروفا اقتصادية صعبة | As you're all aware, we face difficult economic times. |
نحن يد واحدة عندما نواجه ماسيوسار اسم تراثي العدو الغريب نحن ننشد بقلوب وجلة | When we thought Masiosare was the strange enemy, and we sang, with a childlike heart, |
نحن نواجه مواضيع ضخمة في عالمنا الأزمة المالية, الإحت رار العالمي | We face huge issues as a world the financial crisis, global warming and this growing sense of fear and otherness. |
لذا وبينما نحن نواجه العديد من المصائب في عالمنا اليوم | So as we are facing all the multiple crises in our world at the moment, what is good for us on a personal level, what's going to bring more joy, gratitude, effectiveness in our lives and be the best for our own careers is also what is best for the world. |
علينا أن نواجه الحقيقة، سيدي. نحن متحضرين أكثر من اللازم | We must face the truth, sir. |
علينا ان نواجه هذا الخوف | We need to confront this fear. |
نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. | We face momentous decisions with important consequences throughout our lives, and we have strategies for dealing with these decisions. |
بالنظر الى هذه البندقية نحن نواجه الجانب المظلم من العقل البشري | looking at this gun, we are confronted with the ugly side of the human mind. |
وقال حسنا يا بلدي العزيز القديم، ها نحن أولاء نواجه اختبارا صعبا . | Well, my dear and old country, here we are again facing a heavy test, he said. |
سيداتي سادتي بالنظر الى هذه البندقية نحن نواجه الجانب المظلم من العقل البشري | Ladies and gentlemen, looking at this gun, we are confronted with the ugly side of the human mind. |
وبالتالي، نحن نواجه تناقضا يشكل تحديا للبلدان الغنية والبلدان الفقيرة على حد سواء. | Thus, we are faced with a paradox that throws up a challenge to both rich and poor countries. |
وكما قلت في بداية بياني، نحن نواجه مشكلة عالميــة تهــدد نسيج مجتمعنا ذاته. | As I said at the beginning of my intervention, we are facing up to a global problem which threatens the very fabric of our society. |
ولكن نحن نادرا ما تفعل ذلك عندما نواجه يوما سيئا ، ويحدث شيء فظيع. | But we rarely do that when we're having a bad day, and something horrible is happening. |
واليوم، نواجه تحديات جديدة في هذا المجال. | Today we are facing new challenges in this field. |
إذا هذا هو الوقت لكي نواجه الأمر | AG and MJ So, it's time that we face it, talk about it, and take a stand. |
نحن نواجه، (أما بالنسبة لأولئك الذين هم على علم)، نحن نحارب الرؤى الصهيونية لعام 1984. كان عضو مجلس الشيوخ | It was Senator |
وأينما توجهنا نحن اللومادز وأقليات وطنية أخرى يتم معاملتنا بوحشية ولكننا سنظل نواجه التحدي. | Everywhere we turn, we Lumads and other national minorities are brutalized. |
نحن نواجه مواضيع ضخمة في عالمنا الأزمة المالية, الإحت رار العالمي وهذا الشعور المتنامي بالخوف والإختلاف. | We face huge issues as a world the financial crisis, global warming and this growing sense of fear and otherness. |
نحن إذا نواجه تحديا ينقسم إلى ثلاث شعب حين نتحدث عن ثورة صناعية جديدة خضراء . | In essence, then, we are confronted by a three pronged challenge of a new green industrial revolution. |
خطاب جوليانو مير خميس المرحوم نحن نواجه نهاية تدمير الشعب الفلسطيني من قبل القوات الاسرائيلية | SPEECH (Juliano Mer Khamis posthumous) We are facing the end of the destruction of the Palestinian people by the Israeli forces. |
ولكننا ما زلنا لا نواجه هذا التهديد بالجدية الكافية. | Yet we still do not take the threat seriously enough. |
لقد قلت لكم قد نواجه كارثه الم اقل هذا | I told you there could be a great calamity, didn't I? |
لا تشيحى بعيدا يا بولا يجب ان نواجه هذا | Don't turn away, Paula. We must have this out. |
نحن يد واحدة عندما نواجه ماسيوسار اسم تراثي العدو الغريب نحن ننشد بقلوب وجلة كل طفل مكسيكي هو جندي للدفاع ضد العدو | When we thought Masiosare was the strange enemy, and we sang, with a childlike heart, a soldier in each son. |
واليوم، نحن نواجه 50 عاما جديدا من التحديات والتهديدات، ونحن مصممون على أن نتخذ إجراء بشأنها. | Today, we face a new 50 years of challenges and threats, and we are determined to do something about it. |
نحن نواجه صعوبات كبيرة في هذه اللحظة وأي مخلوقات تعيش على كوكب ما فهي حبيسة فيه | We're having great difficulties at the moment and any creatures that live on a planet are pretty well stuck. |
نحن جميعا اليوم نواجه كما هائلا من المعلومات التي تعرض علينا بصورة لا نستطيع الاحاطة بها | We're all I Love Lucy on a great assembly line of information, and we can't keep up. |
لا يعني أي من هذا أننا لن نواجه عقبات كبرى. | None of this means that we will not still face significant obstacles. |
هذا شعور وفى منكى . لكن من الأفضل أن نواجه الحقائق | That's very loyal of you, but perhaps it would be better to face the facts. |
متوازي الاضلاع يمثل التعامل مع المستخدم من ناحيه ادخال او عرض بيانات للمستخدم نحن هنا نواجه المستخدم | The parallelogram tells us that we are somehow interfacing with the user. |
ودعونا نواجه الأمر، نحن جميعا نعيش في اتجاه مجرى النهر وفي عصر من الاحترار العالمي والمناخ تغير. | And let's face it, we all live downstream in an era of global warming and climate change. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن نواجه - نحن نواجه - نحن نواجه - نحن نواجه مشاكل - ونحن نواجه - نواجه خيارا - نواجه تحديات - نواجه الأمر - نصادف، نواجه - نواجه تحديا