ترجمة "نحن ندفع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نحن - ترجمة :
We

نحن - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن ندفع - ترجمة : ندفع - ترجمة : نحن ندفع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Here Talking Looking Together Other Rent Push Paying Taxes Paid

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا، نحن لا ندفع.
CC No, we don t.
نحن ندفع ثمن انتظارنا
We are paying the cost of waiting.
لا، نحن لا ندفع.
CC No, we don't.
نحن مواطنون ندفع الضرائب
We're taxpaying citizens.
الصحافة ، نحن لا ندفع مطلقا
Newspaper. We never pay.
نحن ندفع المستحقات في ويتشيتا
We pay off in Wichita.
نحن ندفع فواتيرنا، أليس كذلك
After all, we do pay our bills, don't we?
نحن ندفع الضرائب للحكومـة وعلى مـاذا نحصـل نحن
We pay taxes to the government and what do we get?
نحن ندفع من ضرائبنا في 15 أبريل
We pay for it in our taxes on April 15th.
نحن دائما ندفع ما علينا يا فتي.
We always pay what we lose, boy.
نحن ندفع الضرائب، ولدينا الترخيص وبالطبع نحن ملتزمون بكل مبادئ الإعلام.
We pay tax, we have a license and of course we follow all the guidelines.
هذه كذبة قذرة نحن ندفع حماية كل أسبوع
That's a dirty lie! We pay protection every week.
نحن ندفع الثمن. وهذا ليس على الصعيد الفيزيائي وحده.
We pay the price, and the price that we pay is not only physical.
نحن من ندفع المال و لكن شخصا آخر يشربها
We spend the money in this department store, and it looks like the wrong person got the coffee.
نحن ندفع لهم لهذا السبب صحيح دعنا نعمل بجد
We're paying them for a reason, right?
لا يا سيد (نورتون),نحن سننهار و يجب علينا أن ندفع الأموال
No soap, Mr. Norton. We're sunk, and we'll have to pay through the nose, and you know it.
أو يمكنهم حتى أن يقولوا، نحن سوف ندفع لك فقط 200000000000 دراخما، أو.
Or they can even say, we're only going to pay you 200 billion drachma, or a 100 billion drachma.
نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقا هم أحفادنا.
We pay the bill at the end of the month, but the people that are really going to pay the bill are our grandchildren.
وكان ذلك بداية التدخل الأمريكي المتزايد هناك نحن لا ندفع من أجل المضخة
That was the beginning of an escalating U.S. involvement there that we do not pay for at the pump.
نحن ندفع الضرائب حتى نحصل من الشرطة على العون في مثل هذه الأوقات
Police assistance, that's what we pay taxes for.
سوف ندفع
We'll pay it.
نحن جميعا في انتظار العدالة، ولكن لا يجوز لنا أن ندفع إنسانيتنا ثمنا لهذه العدالة.
We all want justice, but that justice should not come at the cost of our humanity.
نحن ندفع من ضرائبنا في 15 أبريل ونحن لا نستطيع حساب التكاليف في هذا التدخل
We pay for it on April 15th, and we can't even calculate the cost of this involvement.
نحن ندفع السيد بيكرستيث هنا مائة وخمسين دولار لهذا الاستقبال ، ونحن نريد بالطبع أن نعرف
We are paying Mr. Bickersteth here a hundred and fifty dollars for this reception, and we naturally want to know
كيف ندفع للمصرفيين
How to Pay a Banker
لماذا ندفع أكثر
Why Pay More?
لكننا ندفع للمدرسة.
But we pay for school.
نحن ندفع مقابل الاستخدام المتواصل للمنتج أو مثال أفضل شبكة نيتفلكس مع كل تنزيلات الفيديو. إن أردت
literally for a continued use of the product or maybe a better example is Netflix with all you could eat downloads for videos.
اذا بقينا شهران، ندفع 200 رسوم تسجيل ثم ندفع 39 2، فكم يساوي
If we stay 2 months, we pay the 200 registration fee and then we pay 39 times 2 months, which is what?
الآن ندفع ثمن أخطائنا
Now we're paying for our mistakes.
إننا ندفع الكثير عليكن!
We paid a lot for you!
منطلقين من خصوصية المستخدم إلى برنامج فيرفوكس المحمول إلى التطبيقات و الهوية نحن ندفع حدود الويب كل يوم
From user privacy to Firefox Mobile, to apps and identity, we're pushing the boundaries of the web every day.
ندفع هذه الفكرة قليلا للأمام.
Push this idea a little bit forward.
ونحن ندفع بالاحتباس الحراري للارتفاع
We're warming the climate.
ألم ندفع لك مقابل التصوير
Did we not pay you for filming?
سوف ندفع بهم فى البحر
We will drive them into the sea.
كما أننا لا ندفع الضرائب
Only we ain't paying' no taxes.
لابد أن ندفع ثمن أخطائنا
We must pay for our faults.
لماذا ندفع المزيد من أجل النـزاهة
Why Pay More for Fairness?
لما ندفع لك اذا هذا يكفي
That's enough!
إننا ندفع أيضا على الصعيد النفسي.
The price that we pay is psychic.
بالنظر إلى اللغة, أننا ندفع للناس
looking at the language, is we paid people to write some fake reviews.
جيمي يريد أن ندفع نقدا والنقدية
Jimmy wants that we pay cash and cash
اذن فلن ندفع ضريبه نعم جولي
Then... we won't have to pay Lagaan?
حين كنا ندفع كفالاتنا، هذا ماحصل.
While we're doing bailouts, this is what happened.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن ندفع ثمن - هل ندفع - لم ندفع - ندفع أنفسنا - نحن. - سوف نحن - نحن نقبل - بعدها نحن - وبالتالي نحن