ترجمة "نحن نأسف كثيرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : نحن - ترجمة : كثيرا - ترجمة : نحن نأسف كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن نحب ك كثيرا. | We love you so much. |
نأسف لتأخيركم . | We re sorry to keep you We re sorry you have to go through this . |
نحن ممتنون كثيرا , كارميلا | We're very grateful, Carmila. |
لهذا نحن نحبها كثيرا | This is why we love her so much |
نحن نتحدث كثيرا عن هذا. | We're talking a lot about this. |
باري فريدمان هششش .. نحن نسافر كثيرا | BF No, it's a hassle. Traveling too much. |
نحن فقط لا نفكر بأجسامنا كثيرا. | We just don't think about our bodies very much. |
باري فريدمان هششش .. نحن نسافر كثيرا | BF No, it's a hassle. |
والآن نحن نتمنى دولة مختلفة كثيرا | And now we're wishing for a very different state. |
نأسف لإزعاجك كلا، بتاتا | and otherwise annoying our beloved Never mind all that! |
نأسف لأننا عاملناك بعنف | Sorry we roughed you up. |
نأسف لإيقاظك طابت ليلتك | Sorry to have awakened you. Good night Good night. |
لأننا نقول لا،لا. بلا ريب نحن السبب. نحن مجانين. نحن انتقائيين كثيرا. | No, no. It must be us. We're crazy. |
نحن نفترض اننا لن نفكر كثيرا فيها | We're assuming we're not going to think too much about |
لقد عانينا نحن السيخ كثيرا، كما اليهود. | We Sikhs have suffered a great deal, as you have Jews. |
نحن مهتمون بالاستثمار في الكائن البشري كثيرا. | We really like the human being story a lot. |
نحن ن ظ من ا كثيرا وث بتن ا بألواح وجاهزون لم و اج ه ته. | We were pretty well organised and battened down and ready to face it. |
لا تعو ل على ذلك نحن نترح ل كثيرا | Don't bank on it. We move around. |
أشكركم كثيرا نحن نطمع فى أن تساعدنا | Thank you very much. We wish you to help us. |
ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا. | We deeply regret this. |
و نأسف لو كنا آذيناك | Sorry for offending you. |
لا يوجد ما نأسف عليه | It's nothing to be unfortunate about. |
نأسف لرفض عرضك، يا سيدي | I regret that we must decline your offer, sir. |
نحن نعرف كثيرا عن الحيوانات القديمة ذات الخواص مشهورة , وليس كثيرا عن غيرها الكثير . | We'd know a whole lot about charismatic megafauna, and not very much about much else. |
نحن لا يشرفنا كثيرا مثل هذا الزائر المدهش | We are not often honored by such a distinguished visitor. |
نأسف, ولكن هذا الفيديو ليس متاحا . | We're sorry but this video is no longer available. |
نأسف، ليس هذا العام، فنحن مفلسون. | sorry, not this year, we're broke. |
ولكننا كثيرا ما ننسى أننا نحن أنفسنا اﻷمم المتحدة. | But we often forget that we are the United Nations. |
ليس كذالك عمتي عمتي نحن أيضا سنشتاق لكي كثيرا | It is not like that Buaji Buaji, we will really miss you |
شكرا يا سير سيمون, نحن لا نراك كثيرا هنا | Well, thank you, Sir Simon. We don't often see you here. |
وهناك حاﻻت أخرى أدمجت فيها بعض هياكل اﻷمانة العامة في هياكل أكبر، اﻷمر الذي نأسف له نحن أهالي quot الجنوب quot . | There have also been cases in which certain Secretariat structures have been subsumed, which we in the South regret. |
ونحن نأسف لزيادة تدهور الموقف في ليبريا كما نأسف لعدم إحراز تقدم نحو نزع السﻻح وتسريح المقاتلين وإجراء انتخابات عامة. | We deplore the further deterioration of the situation in Liberia. We regret the lack of progress towards disarmament, demobilization and general elections. |
أنت لن تحتاج ذلك، يا رجل. نحن لن نبتعد كثيرا. | Grab your gear. Let's move out. |
أنت لن تحتاج ذلك، يا رجل. نحن لن نبتعد كثيرا. | Grimesy, stick with Waddell and give him ammo when he needs it. Hoo ah? Hoo ah. |
هل أصبح صوته أكثر خفوتا نحن نعمل كثيرا مع مرضى | Has their voice gotten more quiet? |
لقد ذكرت بأننا نأسف ﻷنها جاءت نتيجة للمذابح. | As I have said, we regret that it came about as a result of massacres. |
السيد سيرمونيتا (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية) نأسف كثيرا لأن اللجنة الثانية أصبحت مرة أخرى منصة سياسية لترويج معلومات أحادية الجانب وغير متوازنة وغير دقيقة تتعلق بالصراع الفلسطيني الإسرائيلي. | Mr. Sermoneta (Israel) We deeply regret that the Second Committee has once again become a political platform for advancing one sided, unbalanced and inaccurate information regarding the Palestinian Israeli conflict. |
ولكن ( ضحك) نحن نعلم أنه عندما تتقدم لوظيفة فإنهم لايهتمون كثيرا | But absolutely in terms laugh . We believe if when you go out for job interviews. |
كلا، كل شيء على ما يرام نأسف لأننا أيقظناك | No. Everythings just fine. Im sorry we woke you up. |
ونحن نأسف لجميع اﻷعمال التي ارتكبت ضد موظفي اﻹغاثة وندينها. | We regret and condemn all actions taken against relief personnel. |
ونحن نأسف لحدوث ذلك ولوجود شعور بالتفكك في بعض المجتمعات. | We regret that this has come about and that in some societies there is a sense of being adrift. |
بالنسبة له, نأسف على رجل أشترى إمرأه لتبعده عن الوحدة | As for him, I suppose you can pity a man who has to buy a woman... to keep from living with himself. |
وذهبت ، ورئيس وزراء بادال قال لي، لقد عانينا نحن السيخ كثيرا، كما اليهود. | And I went down and Chief Minister Badal said to me, We Sikhs have suffered a great deal, as you have Jews. |
ونحن نأسف لضعف قدرتها على الرد على انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان. | We deplore its weak capacity to respond to grave human rights violations. |
ونحن نأسف ﻹزهاق اﻷرواح وللهجمات التي تشن على قوة حفظ السﻻم. | We regret the loss of life and attacks on the peace keeping force. |
عمليات البحث ذات الصلة : نأسف كثيرا - نأسف كثيرا - نأسف كثيرا - نحن نأسف ل - نحن نأسف بشدة - نحن نأسف بشدة - نحن نأسف حقا - نحن نأسف حقا - نحن لا نأسف - نحن نقدر كثيرا - نأسف بشدة - نأسف بشدة - نأسف للغاية - نأسف لكن