ترجمة "نأسف كثيرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : نأسف كثيرا - ترجمة : نأسف كثيرا - ترجمة : نأسف كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نأسف لتأخيركم . | We re sorry to keep you We re sorry you have to go through this . |
نأسف لإزعاجك كلا، بتاتا | and otherwise annoying our beloved Never mind all that! |
نأسف لأننا عاملناك بعنف | Sorry we roughed you up. |
نأسف لإيقاظك طابت ليلتك | Sorry to have awakened you. Good night Good night. |
ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا. | We deeply regret this. |
و نأسف لو كنا آذيناك | Sorry for offending you. |
لا يوجد ما نأسف عليه | It's nothing to be unfortunate about. |
نأسف لرفض عرضك، يا سيدي | I regret that we must decline your offer, sir. |
نأسف, ولكن هذا الفيديو ليس متاحا . | We're sorry but this video is no longer available. |
نأسف، ليس هذا العام، فنحن مفلسون. | sorry, not this year, we're broke. |
ونحن نأسف لزيادة تدهور الموقف في ليبريا كما نأسف لعدم إحراز تقدم نحو نزع السﻻح وتسريح المقاتلين وإجراء انتخابات عامة. | We deplore the further deterioration of the situation in Liberia. We regret the lack of progress towards disarmament, demobilization and general elections. |
لقد ذكرت بأننا نأسف ﻷنها جاءت نتيجة للمذابح. | As I have said, we regret that it came about as a result of massacres. |
السيد سيرمونيتا (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية) نأسف كثيرا لأن اللجنة الثانية أصبحت مرة أخرى منصة سياسية لترويج معلومات أحادية الجانب وغير متوازنة وغير دقيقة تتعلق بالصراع الفلسطيني الإسرائيلي. | Mr. Sermoneta (Israel) We deeply regret that the Second Committee has once again become a political platform for advancing one sided, unbalanced and inaccurate information regarding the Palestinian Israeli conflict. |
كلا، كل شيء على ما يرام نأسف لأننا أيقظناك | No. Everythings just fine. Im sorry we woke you up. |
ونحن نأسف لجميع اﻷعمال التي ارتكبت ضد موظفي اﻹغاثة وندينها. | We regret and condemn all actions taken against relief personnel. |
ونحن نأسف لحدوث ذلك ولوجود شعور بالتفكك في بعض المجتمعات. | We regret that this has come about and that in some societies there is a sense of being adrift. |
بالنسبة له, نأسف على رجل أشترى إمرأه لتبعده عن الوحدة | As for him, I suppose you can pity a man who has to buy a woman... to keep from living with himself. |
ونحن نأسف لضعف قدرتها على الرد على انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان. | We deplore its weak capacity to respond to grave human rights violations. |
ونحن نأسف ﻹزهاق اﻷرواح وللهجمات التي تشن على قوة حفظ السﻻم. | We regret the loss of life and attacks on the peace keeping force. |
كما نرحب بالوقف الفعلي للتجارب النووية، رغم أننا نأسف ﻻستثناء واحد. | We also welcome the de facto moratorium on nuclear testing although we regret the one exception. |
كثيرا كثيرا | Very much? |
لكننا نأسف لعدم موافقة المؤتمر على استحداث منصب المفوض السامي لحقوق اﻻنسان. | We regret, however, the failure of the Conference to agree on the setting up of the office of high commissioner for human rights. |
إننا نأسف لذلك ونحن بانتظار التفسيرات التي ستوفرها لنا اﻷمانة العامة بالتأكيد. | We regret this and await the explanations which the Secretariat will surely provide us with here. |
ولكننا نأسف لأن اجتماع القمة لم يتمكن من استكمال وضع الطرائق الخاصة بالمجلس. | But we regret that the summit was not able to finalize the Council's modalities. |
إننا نأسف ﻷن ليبيا استغلت مناسبة احتفال رسمي ﻹطﻻق اتهامات غير مقبولة بتاتا. | We regret that the occasion of a solemn commemoration was exploited by Libya to make totally unacceptable accusations. |
كثيرا جدا ليس كثيرا | Very much. Not very much. |
ونحن نأسف لتسييس العديد من أنشطة الأمم المتحدة، لا سيما في ميدان حقوق الإنسان. | We regret the politicization of many United Nations activities, in particular in the area of human rights. |
غير أننا نأسف ﻻستبعاد بعض الدول اﻻسﻻمية من المشاركة في قوة اﻷمم المتحدة للحماية. | We regret, however, the exclusion of certain Muslim countries from participating in the United Nations Protection Force (UNPROFOR). |
إننا نأسف لهذا ونرغب في تأكيد استعدادنا لمواصلة بحث هذه المسألة في اﻷشهر القادمة. | We regret this and wish to reiterate our willingness to continue to examine this question in the coming months. |
ونحن نأسف لتهديدات بعض البلدان بسحب قواتها من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إذا رفع الحظر. | We regret the threats by certain countries to withdraw their troops from the United Nations Protection Force (UNPROFOR) if the embargo is lifted. |
كثيرا ربما فعلا كثيرا, بالنسبة لرجل | Too much, maybe. I think too much. |
وقد نأسف على هجرة مواضيع إلى مجلس الأمن نعتقد أنه ينبغي للجمعية العامة أن تتعامل معها. | We may deplore the migration of topics to the Security Council that we think should be dealt with instead by the General Assembly. |
بيد أننا نأسف لعدم إجراء مشاورات حقيقية مع الدول الأعضاء التي ليست أعضاء في مجلس الأمن. | We regret, however, that no real consultations took place with those Member States which are not in the Security Council. |
وبالتالي، لا يسعنا إلا أن نأسف على فشل العملية التحضيرية للمؤتمر فيما يتعلق باعتماد جدول الأعمال. | Consequently, we can only regret the failure of the preparatory process for the Conference as regards the adoption of the agenda. |
ومع ذلك، فإننا نأسف لﻵثار السيئة الواسعة النطاق التي سببتها الحرب الليبيرية في أراضي البلدان المجاورة. | However, we regret the widespread adverse effects the Liberian war has had on the territory of neighbouring countries. |
وبينما نأسف للحاﻻت المروعة القائمة في بعض أجزاء العالم تثلج صدورنا التطورات الجارية في أماكن أخرى. | Even as we regret the terrible situations in some parts of the world, we can only be heartened by developments elsewhere. |
كنا نتشاجر كثيرا لكنني أحببت أخي كثيرا | We quarrelled a lot, but I loved my brother very much |
أحبها كثيرا أحب الكثير من الفتيات كثيرا | I like her a lot. I like a lot of girls a lot. |
انت لم ت عل منى كثيرا ليس كثيرا بالطبع | You didn't teach me much. I didn't know much. |
أن تعمل كثيرا يا سيدي تعمل كثيرا | You're working too much, sir. |
كثيرا | Quite a lot |
كثيرا . | Frequently. |
كثيرا | Shooting. |
كثيرا | Not a bit |
كثيرا ! | Big! |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن نأسف كثيرا - نأسف بشدة - نأسف بشدة - نأسف للغاية - نأسف لكن - نأسف على - نأسف لها - نأسف حقا - نأسف حول - نأسف ل - نأسف للتأخير - نأسف به