ترجمة "نحن نأسف حقا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حقا - ترجمة : نحن - ترجمة :
We

نحن - ترجمة : حقا - ترجمة : حقا - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن نأسف حقا - ترجمة : نحن نأسف حقا - ترجمة : حقا - ترجمة : حقا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن لانعلم حقا
We really don't know.
نأسف لتأخيركم .
We re sorry to keep you We re sorry you have to go through this .
ولذلك نحن ممتنون حقا.
For that, we are indeed grateful.
لذلك , حقا أعتقد أنه درس نحن نتعلم منهم حقا.
So I really think it s a lesson that we're actually learning from them.
لذلك , حقا أعتقد أنه درس نحن نتعلم منهم حقا.
So I really think it's a lesson that we're actually learning from them.
وما الذي يجعلنا حقا نحن
And what is it that really makes us us?
نحن حقا الآن بلا مأوى
We're really homeless now.
نأسف لإزعاجك كلا، بتاتا
and otherwise annoying our beloved Never mind all that!
نأسف لأننا عاملناك بعنف
Sorry we roughed you up.
نأسف لإيقاظك طابت ليلتك
Sorry to have awakened you. Good night Good night.
كيري نحن مسروران جدا لرؤيتك حقا
Oh, Kerry, it sure is good to see you. You bet.
حقا انهم مغاربة و نحن مسيحيون
True, they're Moors, we're Christians...
ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا.
We deeply regret this.
و نأسف لو كنا آذيناك
Sorry for offending you.
لا يوجد ما نأسف عليه
It's nothing to be unfortunate about.
نأسف لرفض عرضك، يا سيدي
I regret that we must decline your offer, sir.
نحن حقا مهووسين بهذه الطريقة في التفكير.
We are obsessed with this way of thinking.
حقا ان وضعنا حساس! نحن هنا وحدنا
In view of the situation, being here alone,
نأسف, ولكن هذا الفيديو ليس متاحا .
We're sorry but this video is no longer available.
نأسف، ليس هذا العام، فنحن مفلسون.
sorry, not this year, we're broke.
نحن نتمنى حقا أن يشكرنا على ذلك لاحقا.
We're really hoping he thanks us for that later on.
هل نحن حقا نريد أن نذهب إلى هناك
Do we really want to go there?
من نحن و من نختار حقا ان نكون
Who are we? and Who do we really choose to be?
نحن نعمل قرارا عظيما حول من نحن و من نختار حقا ان نكون
We are making a huge decision about Who are we? and Who do we really choose to be?
فهل نحن حقا بحاجة الى عالم رابع. أو هل نحن حقا بحاجة الى أن ننفعل بطريقة أكثر حساسية لعالم يمر بتغيرات دينامية مستمرة
Do we really need a fourth world, or do we need the ability to react more sensitively to a world which is in constant dynamic change?
و انا اعتقد حقا ان هذا ما نحن فيه
And I really think that's where we are.
ودعونا نتأكد ما نحن حقا هو خفض الوزن الزائد.
And let's make sure what we're cutting is really excess weight.
حقا، نحن نعيش في أزمنة تحديات و أزمنة مثيرة.
Indeed, we live in both challenging as well as exciting times.
نحن حقا نعيش في عالم منقسم سياسيا، اقتصاديا، ثقافيا
We live in a really divided world, politically, economically, culturally.
انت تتصرف معنا بقساوة حقا لقد عرفت اننا نحن
Say, you're sure getting so you play rough. You knowed that was me.
نحن حقا لا نريد طعام , نحن سوف نعطيك فقط 30 لو أنتي سوف ...ـ
We're fine on food, we'll just pay 30,000 won, so...
وهناك حاﻻت أخرى أدمجت فيها بعض هياكل اﻷمانة العامة في هياكل أكبر، اﻷمر الذي نأسف له نحن أهالي quot الجنوب quot .
There have also been cases in which certain Secretariat structures have been subsumed, which we in the South regret.
ونحن نأسف لزيادة تدهور الموقف في ليبريا كما نأسف لعدم إحراز تقدم نحو نزع السﻻح وتسريح المقاتلين وإجراء انتخابات عامة.
We deplore the further deterioration of the situation in Liberia. We regret the lack of progress towards disarmament, demobilization and general elections.
لكن بعد ذلك نحن لا نعلم حقا انه استأصل كله
But then we actually don't know that it's all out.
وأختفت الشعب , وتكونت جزيرة جديدة وفكرنا , حسنا نحن اذكياء حقا
And the reefs disappeared, and new islands formed, and we thought, Well, we're real smart.
وهكذا ، عندما نحن حقا ستعمل مع بدء ذلك في الاعتبار
And so, when are we gonna really start taking that into account?
لقد ذكرت بأننا نأسف ﻷنها جاءت نتيجة للمذابح.
As I have said, we regret that it came about as a result of massacres.
إذا فأنت كنت انها هراء ، أليس كذلك حقا ، كما نقول نحن
So you've it's crap, isn't it really? As we say.
نحن حقا بحاجة الى التغيير كل هذا النموذج مع الأطفال والغذاء
We really need to change this whole paradigm with kids and food.
أنظر, د.سيليجمان, نحن نرى أنك غير مرتاح حقا فى هذا الوسط.
Look, Doctor Seligman, we can see you're really not comfortable in this medium.
كلا، كل شيء على ما يرام نأسف لأننا أيقظناك
No. Everythings just fine. Im sorry we woke you up.
نحن حقا جادون بشأن هذا حتى نحن نفعل أمورا مثل تصميم الألعاب التي تدعو الناس للإندماج بالعمل أكثر
We're really serious about this, so we even do things like design games that invite people to engage more with the work.
الآن السبب وجهت بها بهذه الطريقة بحيث كنت أفهم حقا ما نحن ذاهبون الى القيام به عندما نحن
Now, the reason why I drew it that way is to you really understand what we will do when we
نحن دعاه لأنه السلحفاة علمتنا ،' قال السلحفاة بغضب حقا أنت ممل جدا!
'We called him Tortoise because he taught us,' said the Mock Turtle angrily 'really you are very dull!'
انظروا، نحن في موقف صعب حقا، 100 مليون دولار خسارة هذا العام،
Look, we're in a really tough spot, we're a 100 million dollars short this year,

 

عمليات البحث ذات الصلة : نأسف حقا - نأسف حقا - نحن نأسف كثيرا - نحن نأسف ل - نحن نأسف بشدة - نحن نأسف بشدة - نحن لا نأسف - نحن حقا - نحن حقا ينبغي - نحن نقدر حقا - حقا حقا - نأسف بشدة - نأسف بشدة