ترجمة "نحن حقا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حقا - ترجمة : نحن - ترجمة :
We

نحن - ترجمة : حقا - ترجمة : حقا - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن حقا - ترجمة : حقا - ترجمة : حقا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Really Truly Actually Real Here Talking Looking Together Other

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن لانعلم حقا
We really don't know.
ولذلك نحن ممتنون حقا.
For that, we are indeed grateful.
لذلك , حقا أعتقد أنه درس نحن نتعلم منهم حقا.
So I really think it s a lesson that we're actually learning from them.
لذلك , حقا أعتقد أنه درس نحن نتعلم منهم حقا.
So I really think it's a lesson that we're actually learning from them.
وما الذي يجعلنا حقا نحن
And what is it that really makes us us?
نحن حقا الآن بلا مأوى
We're really homeless now.
كيري نحن مسروران جدا لرؤيتك حقا
Oh, Kerry, it sure is good to see you. You bet.
حقا انهم مغاربة و نحن مسيحيون
True, they're Moors, we're Christians...
نحن حقا مهووسين بهذه الطريقة في التفكير.
We are obsessed with this way of thinking.
حقا ان وضعنا حساس! نحن هنا وحدنا
In view of the situation, being here alone,
نحن نتمنى حقا أن يشكرنا على ذلك لاحقا.
We're really hoping he thanks us for that later on.
هل نحن حقا نريد أن نذهب إلى هناك
Do we really want to go there?
من نحن و من نختار حقا ان نكون
Who are we? and Who do we really choose to be?
نحن نعمل قرارا عظيما حول من نحن و من نختار حقا ان نكون
We are making a huge decision about Who are we? and Who do we really choose to be?
فهل نحن حقا بحاجة الى عالم رابع. أو هل نحن حقا بحاجة الى أن ننفعل بطريقة أكثر حساسية لعالم يمر بتغيرات دينامية مستمرة
Do we really need a fourth world, or do we need the ability to react more sensitively to a world which is in constant dynamic change?
و انا اعتقد حقا ان هذا ما نحن فيه
And I really think that's where we are.
ودعونا نتأكد ما نحن حقا هو خفض الوزن الزائد.
And let's make sure what we're cutting is really excess weight.
حقا، نحن نعيش في أزمنة تحديات و أزمنة مثيرة.
Indeed, we live in both challenging as well as exciting times.
نحن حقا نعيش في عالم منقسم سياسيا، اقتصاديا، ثقافيا
We live in a really divided world, politically, economically, culturally.
انت تتصرف معنا بقساوة حقا لقد عرفت اننا نحن
Say, you're sure getting so you play rough. You knowed that was me.
نحن حقا لا نريد طعام , نحن سوف نعطيك فقط 30 لو أنتي سوف ...ـ
We're fine on food, we'll just pay 30,000 won, so...
لكن بعد ذلك نحن لا نعلم حقا انه استأصل كله
But then we actually don't know that it's all out.
وأختفت الشعب , وتكونت جزيرة جديدة وفكرنا , حسنا نحن اذكياء حقا
And the reefs disappeared, and new islands formed, and we thought, Well, we're real smart.
وهكذا ، عندما نحن حقا ستعمل مع بدء ذلك في الاعتبار
And so, when are we gonna really start taking that into account?
إذا فأنت كنت انها هراء ، أليس كذلك حقا ، كما نقول نحن
So you've it's crap, isn't it really? As we say.
نحن حقا بحاجة الى التغيير كل هذا النموذج مع الأطفال والغذاء
We really need to change this whole paradigm with kids and food.
أنظر, د.سيليجمان, نحن نرى أنك غير مرتاح حقا فى هذا الوسط.
Look, Doctor Seligman, we can see you're really not comfortable in this medium.
نحن حقا جادون بشأن هذا حتى نحن نفعل أمورا مثل تصميم الألعاب التي تدعو الناس للإندماج بالعمل أكثر
We're really serious about this, so we even do things like design games that invite people to engage more with the work.
الآن السبب وجهت بها بهذه الطريقة بحيث كنت أفهم حقا ما نحن ذاهبون الى القيام به عندما نحن
Now, the reason why I drew it that way is to you really understand what we will do when we
نحن دعاه لأنه السلحفاة علمتنا ،' قال السلحفاة بغضب حقا أنت ممل جدا!
'We called him Tortoise because he taught us,' said the Mock Turtle angrily 'really you are very dull!'
انظروا، نحن في موقف صعب حقا، 100 مليون دولار خسارة هذا العام،
Look, we're in a really tough spot, we're a 100 million dollars short this year,
في الوقت الحاضر، نحن حقا لا نعترف بالكتاب كشيء يوضع على أرفننا
Nowadays, we don't really recognize a book as something that sits on our shelf or music as something that is a physical object that we can hold.
نحن نجوم . هل يجب ان تاخد هدا حقا هاه انه ليس ظريف
We are so called Hallyu Stars. Do you absolutely have to take this? Huh?
يفهم حقا هذه المواد يمكن أن يعلمها جيدا. نحن سنخوض خلال جميع هذه
Someone that really really understands this material can teach it well. We are gonna go through all these missions and we are gonna find some winners.
هذا هو حقا، في الواقع، البث التلفزيوني عرض 24 7 يسمى نحن عاديون .
This is really, in fact, a television broadcasting a show 24 7 called We're Normal.
لذلك نحن حقا نتحدث على بعضنا البعض بدلا من حيثنا مع بعضنا البعض
So, we really talk at each other, rather than to one another.
أنا أحب هذه المعدات ، كما تعلمون ، وأقدرها حقا لذلك نحن لن نحرق العتاد.
I like this equipment, you know, and I really value it so we're not going to burn the gear.
حقا, حقا, حقا
Really? really, really, really?
حقا, حقا, حقا
Really? Really, really, really?
نحن بحاجة إلى أن تكون قادرة على استهداف حقا المجالات التي ينبغي إعادة تخضيرها.
We need to be able to target which areas really should be re greened.
بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم.
Professor, we really thank you for the extraordinary effort you made to share your questions with us today.
نحن لانعلم وهذا شيئ مدهش حقا بالنسبة لي نحن لانعلم كم عدد الأطفال اللذين ولدوا, أو كم عدد الأطفال هناك في بوليفيا
We don't know and this is really amazing to me we don't know how many children were born or how many children there are in Bolivia or Botswana or Bhutan.
حقا حقا
Really? Really.
حقا حقا
Really! Hey, hey, hey!
حقا حقا
Really? Really?

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن نأسف حقا - نحن نأسف حقا - نحن حقا ينبغي - نحن نقدر حقا - حقا حقا - نحن حقا في حاجة - نحن.