ترجمة "نحن لا تزال تتلقى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن لا تزال لدينا حالاتنا المزاجية و شكوكنا ، أليس نحن كذلك روبرت | We still have our moods and doubts, don't we Rupert? |
ومن جهة أخرى، إنها ﻻ تزال تتلقى بعض اﻷسلحة اﻷشد فتكا. | On the other hand, they continue to be the recipients of some of the deadliest weapons. |
نحن لا تزال الدوران حول محور y، حصلنا على هذا الرقم. | We're still rotation around the y axis, we get this figure. |
وبالرغم من صعوباتنا اﻻقتصادية، ﻻ تزال أوغندا تتلقى وتستضيف عددا كبيرا من الﻻجئين. | Despite our economic difficulties, Uganda continues to receive and host a large number of refugees. |
احتجاجات بعد احتجاجات, نحن لا نستطيع ايقاف الحرب ابدا التي لا تزال تدور باستمرار | Protest after protest, we never stop the wars that continue to go perpetually. |
آخر ما سمعت, والديباجة لا تزال تقول, نحن, شعب الهند, أليس كذلك | Last I heard, the preamble still said, We, the people of India, right? |
لا تزال غير آمنة بشكل رهيب. لذلك دعونا نرى كيفية كسرها. ولكسرها، نحن في طريقنا | So let's see how to break it. And to break it, we're going to be using letter frequencies. |
لكن في هذه الحالة نحن قضينا عليها ، ولكن جزءا كبيرا من المشكلة لا تزال موجودة. | But in this case we cracked it, but a big part of the problem still remains. |
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم | You look like you're still raking it in. Still killing 'em? |
لا أعرف كثيرا عن هذه الأشياء ولكن لماذا لا تتلقى علاجا | I don't know much about these things, but why don't you get some treatment? |
هل تقاتل حتى الموت لا تعطى الربع و تتلقى لا شئ | Will you fight to the death, giving no quarter and receiving none? |
لا تتلقى مقدار ثروة عمك بكونك مثل بقيتنا، صحيح | You don't acquire the kind of wealth your uncle commanded by being like the rest of us, huh? |
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال. | And the same weapons are still here, and they are still armed. |
لا تزال انسانه | She's still human! |
لا تزال أسماكا. | There were still fishes. |
لا تزال هنا | It's still here!! |
.لا تزال كالمعتاد | You're the same. |
انها لا تزال. | It still is. |
لا تزال بالخارج | She's out still. |
لا تزال تلبس | But I played golf with her last week. |
لا تزال تصلي | She's still praying. |
لا لا تفعلى الزجاجة لا تزال ممتلئة | No, don't. |
هي لا تزال تفتقدك. | She still misses you. |
هي لا تزال تحب ك. | She still loves you. |
فالبنوك لا تزال ضعيفة. | The banks remain weak. |
لا تزال الأحلام تراوده | Very slowly. |
لا تزال غير مقتنع | Still not convinced? |
الدولة لا تزال مهمة. | The State still matters. |
كانت لا تزال هناك. | They were still there. |
الا تزال لا تفهم | Oh, you still don't understand. |
لا تزال كما كنت | Still the same? |
وهي لا تزال Saltierra | He's tracking Saltierra. |
لا تزال تظن ذلك | She still thinks that. |
لا تزال بينلوب تنتظرك | Penelope is still waiting for you. |
لا تزال في المــطر | Still in the rain? |
نحن لا نريد حقيقتك لا، نحن لا نريدها | We don't want your truth. No, we don't want it. |
الم تتلقى رسالتي | Did you not get my message? |
الم تتلقى المكالمة | You didn't get the news? |
لا أعرف إن كانت لا تزال معي. | I don't know if I still have it. |
إذا كنت لا تزال لا تفهم ذلك | If you still don't understand that |
أنا لا أعرف لماذا لا تزال تفعل. | I do not know why they still do. |
لا يمكنك شرائى فانت لا تزال حقيرا | You don't buy me. You're still a bum. |
30 وأضافت أن البعثات التي أعربت عن رغبتها في تلقي الإعلانات عن الشغور بصيغتها المطبوعة لا تزال تتلقى مثل تلك الإعلانات عملا بقراري الجمعية العامة 57 305 و 59 266. | Those permanent missions which had expressed a wish for hard copies of vacancy announcements continued to receive them, in accordance with General Assembly resolutions 57 305 and 59 266. |
لا، نحن لا | No, we don't! |
نحن لا لا. | We don't ... |
عمليات البحث ذات الصلة : لا تزال تتلقى - سوف لا تزال تتلقى - أنا لا تزال تتلقى - لا تتلقى - نحن لا تزال مستمرة - نحن لا تزال تبقي - نحن لا تزال تنظر - نحن لا تزال تعمل - نحن لا تزال مفتوحة - لا تزال - لا تزال - لا تزال - قد لا تتلقى - لا تزال لا