ترجمة "نحن لا تزال تعمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

نحن - ترجمة :
We

لا - ترجمة : لا - ترجمة : نحن - ترجمة : تعمل - ترجمة : تعمل - ترجمة : نحن - ترجمة : تعمل - ترجمة : لا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تزال ليلى تعمل من أجل استرجاع صح تها.
Layla is still working to regain her health.
وحتى الان نرى أن الروبوتات لا تزال تعمل
And right now, humanoid robots are still incredibly primitive.
ولا تزال تعمل.
So it still works.
وتفيد تقارير أخرى أن بعض المستشفيات لا تزال تعمل.
Other reports state that some hospitals are still functioning.
حسنا، أنت لا تزال جوال لذا كنت تعمل بسرية
Well, you're still a ranger, so you were working undercover.
لا تزال ليلى تعمل من أجل استعادة قدرتها على الكلام.
Layla is still working to regain her ability to speak.
ألا تزال تعمل بجهد
Still hard at work?
ساعته ما تزال تعمل...
His watch is still running.
نحن لا تزال لدينا حالاتنا المزاجية و شكوكنا ، أليس نحن كذلك روبرت
We still have our moods and doubts, don't we Rupert?
هذه الأشياء لا تعمل, و نحن نقوم بالاصلاح
literally things that are built upside down and back to front.
وعندها يقول الناس ، نحن إختبرنا الديمقراطية . إنها لا تعمل جيدا .
And then people say, We've tried democracy. It doesn't really work.
أنتونوف أن 225 (1988)، الطائرة الأطول والأثقل في العالم التي لا تزال تعمل.
Antonov An 225 (1988), the longest and heaviest aircraft in the world in service.
نحن لا تزال الدوران حول محور y، حصلنا على هذا الرقم.
We're still rotation around the y axis, we get this figure.
احتجاجات بعد احتجاجات, نحن لا نستطيع ايقاف الحرب ابدا التي لا تزال تدور باستمرار
Protest after protest, we never stop the wars that continue to go perpetually.
قبل الإنتخابات بأيام قليلة في إشارة إلى العالم أن الديمقراطية اليونانية لا تزال تعمل
Just days prior to an election, signalling to the world that Greek democracy was still functioning.
آخر ما سمعت, والديباجة لا تزال تقول, نحن, شعب الهند, أليس كذلك
Last I heard, the preamble still said, We, the people of India, right?
الحكومة تعمل لاجلنا نحن الناس
Government works for us, the people.
ولأن ناسا لا تزال تعمل في إطار ميزانية قديمة، فإن البرنامج الملغي لا يزال يتلقى التمويل حتى الآن.
Because NASA is still operating under an old budget, the canceled program continues to be funded.
ومراكز الإبلاغ عن العنف العائلي، التي تقدم معلومات عن الأماكن المتاحة، لا تزال حتى الآن لا تعمل بالصورة المتوخاة.
The sector itself is responsible for formulating such criteria. The domestic violence reporting centres, which provide information on available places, do not yet function as they should.
نحن نمتلكها، انها ملموسه، وهي تعمل.
We have them. We've seen them. They work.
وﻻ تزال غيانا تعمل على حمايــة حقــوق اﻹنســان لمواطنيها.
Guyana has acted to protect the human rights of its citizens.
لا تزال غير آمنة بشكل رهيب. لذلك دعونا نرى كيفية كسرها. ولكسرها، نحن في طريقنا
So let's see how to break it. And to break it, we're going to be using letter frequencies.
لكن في هذه الحالة نحن قضينا عليها ، ولكن جزءا كبيرا من المشكلة لا تزال موجودة.
But in this case we cracked it, but a big part of the problem still remains.
نحن نفهم البرمجيات التي تجعل أجسادنا تعمل.
We're understanding the software programs that make our body run.
الان، آينشتاين تعمل جهدها عندما ت سالها نحن.
Now, Einstein does say it best when we ask her.
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم
You look like you're still raking it in. Still killing 'em?
كيف تعمل وكيفية تطبيقها جاهزون حسنا، ها نحن ...
I'm going to tell you what it is why it works, and how to apply it.
والجزائر لا تزال ترحب، في نهاية الأمر، بالعمل مع المنظمات الدولية غير الحكومية التي تعمل في حقل حقوق الإنسان.
Finally, Algeria remained open to working with international non governmental organizations active in the field of human rights.
وهذا يعني أن آلية دفتر الأستاذ العام تعمل حاليا، وإن كانت لا تزال تواجه بعض المشاكل التي يولدها النظام.
The general ledger module is thus in place, although it continues to have some system generated problems.
لا تعمل
Off
لا تعمل
off
(لا تعمل! )
It's not working.
في الواقع نحن لا نريد من هذه المرأة الفقيرة أن تعمل في الأرض على هذا الن حو.
In fact we do not want this poor woman to work the land like this.
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
لا تزال انسانه
She's still human!
لا تزال أسماكا.
There were still fishes.
لا تزال هنا
It's still here!!
.لا تزال كالمعتاد
You're the same.
انها لا تزال.
It still is.
لا تزال بالخارج
She's out still.
لا تزال تلبس
But I played golf with her last week.
لا تزال تصلي
She's still praying.
نحتاج إلى ثورة لأن الأشياء لا تعمل انها لا تعمل تماما .
We need a revolution because things aren't working they're just not working.
لا تعمل. العب!
Don't play. Work!
المرأة لا تعمل
Women don't work

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تزال تعمل - لا تزال تعمل - لا تزال تعمل - لا تزال تعمل - لا تزال لا تعمل - لا تزال تعمل بجد - نحن لا تزال مستمرة - نحن لا تزال تبقي - نحن لا تزال تنظر - نحن لا تزال مفتوحة - نحن لا تزال تتلقى - نحن تعمل - لا تزال تعمل بكامل طاقتها - لا تزال