ترجمة "نحن سوف تغطي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : نحن - ترجمة :
We

سوف - ترجمة : نحن - ترجمة : سوف - ترجمة : نحن سوف تغطي - ترجمة : سوف - ترجمة : نحن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقال نحن تغطي الجزء الخلفي!
We're covering the rear!
في 20 نيسان أبريل. عندما سوف تغطي بين عشية وضحاها.
This is the day when we will meet at sundown and blanket every street in every city till the sun comes up.
قد ترغب في إلقاء نظرة على. نحن لن تغطي قضايا تتصل
We won't cover the issues pertaining to those in this particular lecture.
نحن سوف تتراجع.
All is ready to conceal it.
وتلاحظ تغطي جميع الشروط الأساسية التي سوف نحتاج، بالإضافة إلى طن أخرى
And those notes cover all of the prerequisites that we'll need, in addition to tons of other stuff.
نحن نمثل الشعب سوف
The National Assembly of France. That we represent the people. We are essentially going to become the parliamentary body of France.
نحن أيضا سوف نقاتل ..
We will fight, too. Every one of us.
نحن حقا لا نريد طعام , نحن سوف نعطيك فقط 30 لو أنتي سوف ...ـ
We're fine on food, we'll just pay 30,000 won, so...
ڨيك جونداتا شباب، نحن نحن سوف نحن سنقوم بعمل شيء جميل وساحر
(cheers continue) Guys, we're going to do something pretty magical here.
بالطبع نحن سوف لن نسلمك.
Of course we will not give you up.
معا، نحن سوف نقهر العالم.
Together, we will conquer the world.
أوه ، نحن سوف نتزوج ، حقا
Oh, we'll get married, all right. I know we will.
احزم أشيائك نحن سوف نغادر
Pack up. We're leaving.
نحن سوف نرسل له الزهور!
We'll send him flowers!
أنه الآن سوف تغطي الجوانب الهامة لمعرف تجتاح الفكين باستخدام هذا الغطاء الدائري كمثال
He will now cover the important aspects of ID gripping jaws using this Ring Cap as an example
كبار السن، للأسف نحن، سوف نموت.
The old, sadly, we will die.
تعال إلى نادينا! نحن سوف نرافقك.
Come to our club! We will escort you.
نحن س ن تأك د هو سوف ل ن ي ب قى
We shall make sure he will not remain
سوف نكون فريقا رائعا ، نحن الاثنان.
We're going to be a great team, the two of us.
سوف أأخذكم في رحلة مدتها 16 دقيقة و تغطي 72 من الكرة الأرضية, فكونوا جاهزين
I'm going to take you on a 16 minute trip on 72 percent of the planet, so buckle up.
ان قمت بذلك في الغد سوف تموت أنت .. سوف نموت نحن
He's like, You idiot. You moron.
ايها الناس امضوا قدما . نحن سوف نتبعكم .
You people go ahead. We'll bring up the rear.
نحن سوف نخترع حل لمشاكلنا بالعمل معا
We're gonna invent our way out, working together.
هل نحن في بلهاي من سوف يرى
Are we in Balhae? Who's going to see?
نحن بالتأكيد سوف نرى بعضنـا مجددا ، (كات)
Ah, we'll surely see each other again, Kat.
ريز سوف لن ينساك ولا نحن ايظا
Reese, now, he ain't likely to forget you. None of us is.
فلتعذرينا، نحن سوف نذهب لنقوم بتغيير ملابسنا
If you'll excuse us, we're going to get changed.
سوف يزدادون حكمة ويدركون كم نحن موهوبتان
Theyll get wise And realise how talented we are
سوف نتولى نحن الصفقة،هذا عمل الكبار
We drive bargains. Old men's work.
هيا نحن سوف نصلي أكثر، ايها الآب
Here you are. Thank you.
و نحن سننتظر , و السنوات سوف تمر
And we'll wait, and the years will pass.
هل سوف تنتفح أبواب الجنان .. هل سوف تعزف اغنية نحن العالم في المطعم
Will the heavens open and We Are the World play over the restaurant sound system?
نحن سوف نسدد هذا القرض بطريقة أو بأخرى.
We'll have to pay back that loan one way or another.
نحن نثق بأنك سوف دائما تفعل الشئ الصحيح.
we trust you that you will always do the right thing.
إذا هنا نحن سوف نفعل قليلا طرحا عشريا .
So here we're going to do a little bit of subtracting decimals.
من يقفون في طريق التقدم نحن سوف نبيدهم
They stand in the way of action. Therefore, we abolish them.
حسنا، لنراجع هذه الاشياء مجددا الآن، نحن سوف
Okay, let's go over this stuff again. Now, will we
إذا كان موجودا ، نحن قريبا سوف نتحمل غضبه.
If he exists, we will soon endure his wrath.
نحن نتجمد سوف ننهزم لا لن يحدث هذا
We're froze stiff. We're givin' up. Oh, no, you don't!
نحن على23, 24, 31 جميع الملائكة الطيبون نحن على 23 الآن هذا سوف يؤلم
We're on 23, 24, 31... all good angles. We're on 23 now. This is hardfuckingcore, man!
الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ و الولاية سوف تغطي 85 في المئة من تكلفة كارثة أعلنت الحكومة الفدرالية عنها،
FEMA and the state will pay 85 percent of the cost of a federally declared disaster,
سيئة هنا. ولذا فإننا سوف نصحيح ذلك، في وقت لاحق قليلا. حسنا، نحن سوف
And so we'll correct that, a little bit later.
اذا سوف اختم هنا , هنا نحن قد بدأنا فعليا
So I'm going to leave you there. We've really now started the French Revolution.
هل نحن كمجتمع سوف نبدأ بالتقليل من قيمة المعرفة
Are we as a culture going to start to value knowledge less?
لكن نحن سوف نتعلم كيف نحل هذا بطريقة منظ مة .
But we're going to learn how to do this systematically.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن تغطي - سوف تغطي المواضيع - سوف نحن - نحن سوف - نحن يمكن أن تغطي - نحن سوف تكشف - ولكن نحن سوف - نحن سوف البحوث - نحن سوف تشغل - نحن سوف تتكبد - وبالتالي نحن سوف - نحن سوف تمتنع - من نحن سوف - اليوم نحن سوف