ترجمة "نحن سوف تكشف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : نحن - ترجمة :
We

سوف - ترجمة : نحن - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن سوف تكشف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كنت خائفا أن ملاحظة السيدة الصغيرة سوف تكشف السر
I was afraid that the little lady's remark would spill the beans.
الإنتخابات سوف تكشف و لاكن لا شئ آخر سوف يكشف عن مدخلات النظام. و الآن
And at the end of the computation, the result of the election is known but nothing else is revealed about the individual inputs.
نحن سوف تتراجع.
All is ready to conceal it.
كل ما أعرفه، هو أنك إذا لم تكشف هذا الشيء سوف تبقى عادي فقط
All I know is, if you don't figure out the something, you'll just stay ordinary.
نحن نمثل الشعب سوف
The National Assembly of France. That we represent the people. We are essentially going to become the parliamentary body of France.
نحن أيضا سوف نقاتل ..
We will fight, too. Every one of us.
نحن حقا لا نريد طعام , نحن سوف نعطيك فقط 30 لو أنتي سوف ...ـ
We're fine on food, we'll just pay 30,000 won, so...
عورة كن تك لا تكشف. انها امرأة ابنك. لا تكشف عورتها.
'You shall not uncover the nakedness of your daughter in law she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
عورة كن تك لا تكشف. انها امرأة ابنك. لا تكشف عورتها.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law she is thy son's wife thou shalt not uncover her nakedness.
ڨيك جونداتا شباب، نحن نحن سوف نحن سنقوم بعمل شيء جميل وساحر
(cheers continue) Guys, we're going to do something pretty magical here.
بالطبع نحن سوف لن نسلمك.
Of course we will not give you up.
معا، نحن سوف نقهر العالم.
Together, we will conquer the world.
أوه ، نحن سوف نتزوج ، حقا
Oh, we'll get married, all right. I know we will.
احزم أشيائك نحن سوف نغادر
Pack up. We're leaving.
نحن سوف نرسل له الزهور!
We'll send him flowers!
عورة ابيك وعورة امك لا تكشف. انها امك لا تكشف عورتها.
'You shall not uncover the nakedness of your father, nor the nakedness of your mother she is your mother. You shall not uncover her nakedness.
عورة ابيك وعورة امك لا تكشف. انها امك لا تكشف عورتها.
The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover she is thy mother thou shalt not uncover her nakedness.
كبار السن، للأسف نحن، سوف نموت.
The old, sadly, we will die.
تعال إلى نادينا! نحن سوف نرافقك.
Come to our club! We will escort you.
نحن س ن تأك د هو سوف ل ن ي ب قى
We shall make sure he will not remain
سوف نكون فريقا رائعا ، نحن الاثنان.
We're going to be a great team, the two of us.
ان قمت بذلك في الغد سوف تموت أنت .. سوف نموت نحن
He's like, You idiot. You moron.
تكشف المصرية منى الطحاوي
Egyptian Mona Eltahawy spills the beans
ايها الناس امضوا قدما . نحن سوف نتبعكم .
You people go ahead. We'll bring up the rear.
نحن سوف نخترع حل لمشاكلنا بالعمل معا
We're gonna invent our way out, working together.
هل نحن في بلهاي من سوف يرى
Are we in Balhae? Who's going to see?
نحن بالتأكيد سوف نرى بعضنـا مجددا ، (كات)
Ah, we'll surely see each other again, Kat.
ريز سوف لن ينساك ولا نحن ايظا
Reese, now, he ain't likely to forget you. None of us is.
فلتعذرينا، نحن سوف نذهب لنقوم بتغيير ملابسنا
If you'll excuse us, we're going to get changed.
سوف يزدادون حكمة ويدركون كم نحن موهوبتان
Theyll get wise And realise how talented we are
سوف نتولى نحن الصفقة،هذا عمل الكبار
We drive bargains. Old men's work.
هيا نحن سوف نصلي أكثر، ايها الآب
Here you are. Thank you.
و نحن سننتظر , و السنوات سوف تمر
And we'll wait, and the years will pass.
العقول وحدها تكشف النبضات العصبية.
Brains only detect nerve impulses.
و هي أيضا تكشف لنا
He's projecting out at us, and she's clearly projecting, you know,
بعض الوضعيات المشابهة تكشف عنها.
These kinds of probes exploit it. Okay?
هل سوف تنتفح أبواب الجنان .. هل سوف تعزف اغنية نحن العالم في المطعم
Will the heavens open and We Are the World play over the restaurant sound system?
نحن سوف نسدد هذا القرض بطريقة أو بأخرى.
We'll have to pay back that loan one way or another.
نحن نثق بأنك سوف دائما تفعل الشئ الصحيح.
we trust you that you will always do the right thing.
إذا هنا نحن سوف نفعل قليلا طرحا عشريا .
So here we're going to do a little bit of subtracting decimals.
من يقفون في طريق التقدم نحن سوف نبيدهم
They stand in the way of action. Therefore, we abolish them.
حسنا، لنراجع هذه الاشياء مجددا الآن، نحن سوف
Okay, let's go over this stuff again. Now, will we
إذا كان موجودا ، نحن قريبا سوف نتحمل غضبه.
If he exists, we will soon endure his wrath.
نحن نتجمد سوف ننهزم لا لن يحدث هذا
We're froze stiff. We're givin' up. Oh, no, you don't!
نحن على23, 24, 31 جميع الملائكة الطيبون نحن على 23 الآن هذا سوف يؤلم
We're on 23, 24, 31... all good angles. We're on 23 now. This is hardfuckingcore, man!

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوف تكشف - سوف نحن - نحن سوف - ولكن نحن سوف - نحن سوف البحوث - نحن سوف تشغل - نحن سوف تتكبد - وبالتالي نحن سوف - نحن سوف تمتنع - من نحن سوف - اليوم نحن سوف - وبالتالي نحن سوف - نحن سوف تحميل - أولا نحن سوف