ترجمة "نتمنى له" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحن نتمنى له كل النجاح. | We wish him success. |
ونحن جميعا نتمنى له كل خير. | We all wish them well. |
و نتمنى أن تفعل الصواب له | And we hope you do right by him. |
ونحن نتمنى له النجاح في ما يبذله من جهود. | We wish him well in his efforts. |
نتمنى له كل النجاح في عمله في منصبه الجديد. | We wish him every success as he serves in his new position. |
ونحن نتمنى له كل نجاح في هذا المسعى النبيل. | We wish them well in this noble endeavour. |
اننا نتمنى له كل النجاح في تصريف شؤون الجمعية. | We wish him every success in conducting the Assembly apos s affairs. |
سيد (لوري)، أود أن يعرف (تشارلز) أننا نتمنى له الخير. | Mr. Lorry, I would like Charles to know we wish him well. |
نتمنى له كل نجاح في إنجاز مهامه المعقدة والصعبة على رأس منظمتنا. | We wish him every success in the accomplishment of his complex and difficult tasks at the head of our Organization. |
واحتفاظنا بالجنيه الإسترليني لا يعني أننا نعارض اليورو أو نتمنى له أن يخفق. | Keeping the pound does not mean that we oppose the Euro, or hope for its failure. |
أو هكذا نتمنى. | Or so we must hope. |
نتمنى لك السعادة | We both really hope you'll be very happy. |
نتمنى السعادة إذا | Wish for happiness, then. |
نتمنى له كل نجاح في مهامه الجديدة، ونأمل أن يواصل خلفه السير على نفس الطريق. | We wish him all the best in his new duties and we hope that his successor will continue along the same path. |
نتمنى ألا تكون كذلك، أو ربما نتمنى أن نجعل المعجزات أكثر حدوث ا. | We hope not, or maybe we just hope to make miracles a little more common. |
دعنا نتمنى لبعضنا الحظ | Let us wish each other luck. |
دعنا نتمنى هذة المرة | Let's hope this time, huh? |
نتمنى لكم رحلة ممتعة | 'We hope you will have a pleasant trip.' |
وبالطبع أننا نتمنى أن الإضراب، أقصد نحن نتمنى أن تحل المشاكل بأسرع وقت ممكن. | Obviously, we hope that the strike is that the issues are resolved as quickly as possible. |
نتمنى أن يحدث هذا حقا . | Let us hope that this will in fact be the case. |
ونحن نتمنى للعملية كل نجاح. | We wish the process all success. |
نتمنى أن يكون الغد جيد | We had hoped tomorrow. Good. |
ولا يكفي أن نتمنى مستقبلا أفضل. | It is not enough to hope for the best. |
هل مازال بإمكانهم الإقلاع نتمنى ذلك | Fine. Can they still take off? |
والآن نحن نتمنى دولة مختلفة كثيرا | And now we're wishing for a very different state. |
نتمنى أن تتفهم ذلك آجل , آجل | We hope you'll understand. Oh, yes, yes. |
نتمنى أن تكون فتاة جيدة، حبيبي. | Please be a good girl, darling. |
نتمنى ان تضحك نفسك لحد الموت | We hope you'II laugh yourselves to death. |
زوجى وأنا نتمنى لك حظا سعيدا. | My husband and I wish you good fortune. |
أنا وزوجتي نتمنى لكم ليلة طيبة. | My bride and I bid you goodnight. |
نتمنى له كل نجـاح في المستقبل ونؤكد له تعاوننا الكامل في الجهود التي بدأهــا فـــي شكــل تعاون خاص بين اﻷمـــم المتحدة ومنظمتنا فيما يتصل بمسائل معينة. | We wish him the best in the future and assure him of our full cooperation in the undertakings he has initiated, in the form of particular cooperation between the United Nations and our organization relating to specific matters. |
وكنا نتمنى أن نحقق نتيجة أكثر طموحا. | We would have liked a more ambitious result. |
نتمنى لكم كل نجاح في إنجاز مهمتكم. | We wish you every success in accomplishing your task. |
ونحن نتمنى لكم كل نجاح، سيدي الوزير. | We wish you every success, Mr. Minister. |
سأقوم بالإنتقال من أنا إلى نحن نتمنى | I'm going to switch to we, and not I, hope |
نتمنى لو أننا إخترنا تخصص دراسي مختلف. | We wish we'd chosen to study a different topic. |
إنهم لعوبين و نتمنى إنكم تمتلكون أحدهم | So they're a handful. We hope you get one. |
اننا نتمنى أيضا اننا نصلى من أجله | We're hoping just as much as you are. We intend to pray for him. |
وإدراكا منا لجسامة العبء الملقى على عاتقه في هذا الزمن المعقد وسريع التغير، نتمنى له كل النجاح في تأدية واجباته السامية. | Aware how heavy is his burden in this complex, fast changing time, we wish him every possible success in the discharge of his lofty duties. |
أخيرا وليس آخرا، نتمنى لرئاسة رومانيا نجاحا كبيرا. | Last but not least, we wish Romania's presidency a great success. |
نتمنى لها النجاح ونتعهد، بطبيعة الحال، بتعاوننا الكامل. | We wish her success and pledge, of course, our fullest cooperation. |
نحن نتمنى حقا أن يشكرنا على ذلك لاحقا. | We're really hoping he thanks us for that later on. |
لست أبالي نحن نتمنى ما نريد ، ألسنا كذلك | We're wishing for what we want, aren't we? Yeah. |
أتذكر أننا كنا نتمنى لو قابلنا بعض الفتيات | Do you remember the other afternoon we were wishing we could see some girls? Yeah? |
نتمنى أن تفحص السيوف التى كان يحملها شيجيوا | For the record, we wish you to examine the swords Chijiiwa was carrying. |
عمليات البحث ذات الصلة : نتمنى أيضا - نتمنى ل - نتمنى مخلصين - نتمنى لك - نحن نتمنى مخلصين - نتمنى لك طيب - نتمنى أن نرى - نتمنى الشفاء العاجل - له له