Translation of "for the" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thanks for all the hours of work, for the calls, for the speeches and appearances, for the resources and for the prayers.
شكرا لجميع ساعات العمل، للمكالمات، للخطب والتواجدات، للموارد وللصلوات.
for the show bread, and for the continual meal offering, and for the continual burnt offering, for the Sabbaths, for the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
لخبز الوجوه والتقدمة الدائمة والمحرقة الدائمة والسبوت والاهل ة والمواسم والاقداس وذبائح الخطية للتكفير عن اسرائيل ولكل عمل بيت الهنا.
For you, for me, for the humanity.
تخدمك أنت وأنا وجميع البشر
For the maid. For the child.
من ناحية الخادمة، ومن ناحية الطفل، ومن ناحية الأهل.
For the Georgian side For the Abkhaz side For the Russian Federation
عن الجانب عن الجانب عن الجانب الجورجي الروسي اﻷبخازي
And for the worse not for the better, but for the worse.
التأثير للأسوأ. ليس للأفضل، بل للأسوأ.
The first cup for thirst,... ..the second for joy,... ..the third for delight... ..and the fourth for folly.
الكأس الأول للعطش،... . . الثانية للبهجة،...
Cheer for the corruption, cheer for the bribes, cheer for the scandals, cheer for the comeback of the rotten media
أبشروا بالفساد الأداري، أبشروا بالرشاوي، أبشروا بالفضائح، أبشروا بعودة الأعلام الفاسد.
You can do the same thing, as the costs come down, for the Carolina parakeet, for the great auk, for the heath hen, for the ivory billed woodpecker, for the Eskimo curlew, for the Caribbean monk seal, for the woolly mammoth.
وعند انخفاض تكلفة العملية يمكن فعل نفس الشيء لطيور براكيت كارولينا والأوك العظيم ودجاجة هيث ونقار الخشب ذو المنقار العاجي وكروان الإسكيمو وفقمة الراهب الكاريبية والماموث الصوفي.
You can do the same thing, as the costs come down, for the Carolina parakeet, for the great auk, for the heath hen, for the ivory billed woodpecker, for the Eskimo curlew, for the Caribbean monk seal, for the woolly mammoth.
وعند انخفاض تكلفة العمليةيمكن فعل نفس الشيء لطيور براكيت كاروليناوالأوك العظيم ودجاجة هيثونقار الخشب ذو المنقار العاجي
Give the necessary orders for the feasts, for the dances and for the games.
هذا غريب
Enter the format for date and time. Use dd for the day, MM for the month, yyyy for the year, hh for the hour, mm for the minute, ss for the second. Examples yyyyMMddThhmmss for 20060824T142418, yyyy MM dd hh mm ss for 2006 08 24 14 24 18.
إدخال تنسيق لـ التاريخ و وقت إستعمل لـ اليوم MM لـ شهر لـ السنة لـ ساعة مم لـ دقيقة لـ ثانية أمثلة لـ MM مم لـ
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel.
لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر.
for the living and for the dead ?
أحياء على ظهرها وأمواتا في بطنها .
for the living and for the dead ?
ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine
للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals
لذا رجاء ، أسئلوا أنفسكم، من أجل صحتكم، من أجل محفظة جيبك،
Cost estimates for the support for elections for the twelve month period
تقديرات تكاليف تقديم الدعم للانتخابات خلال فترة الاثني عشر شهرا
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
وزيت للمنارة واطياب لدهن المسحة وللبخور العطر
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
وزيتا للضوء واطيابا لدهن المسحة وللبخور العطر
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
لاطمات على الثدي من اجل الحقول المشتهاة ومن اجل الكرمة المثمرة.
For the Provisional National For the Government of the
عن الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا
Bagonghi for the frame, the kid for the pump.
باجونجي للإطار الطفل للمضخة
But for living together, the young are for the young and the old for the old.
ولكن بخصوص العيش معا فالشباب للشباب والع ج زة للعجزة
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist.
لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ
For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
لخبز الوجوه والتقدمة الدائمة والمحرقة الدائمة والسبوت والاهل ة والمواسم والاقداس وذبائح الخطية للتكفير عن اسرائيل ولكل عمل بيت الهنا.
The figures for professional colleges for the same period were 113.3 for males and 117.1 for females.
وكانت النسب الخاصة بالكليات المهنية للفترة نفسها 113.3 في المائة للرجال و 117.1 في المائة للنساء.
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence.
من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية
The tourist asked for lodging for the night.
سال السائح بخصوص المكوث لهذه الليلة .
The fight for language, the fight for identity
كفاح من أجل اللغة، كفاح من أجل الهو ية
For the Government of For the Government of
عن حكومة عن حكومة
For the Government of Israel For the PLO
عن حكومـــة إسرائيــل عن منظمة التحرير الفلسطينية
For the Georgian side For the Abkhaz side
عن الجانب الجورجي عن الجانب اﻷبخازي
Not for the bush, but for the seeds.
ليس للورود ولكن لحبوبها
Ideal for the public, ideal for the patients.
مثالي ة للعام ة، مثالي ة للمرضى.
Purpose so that we start them for agriculture, for medicine, for whatever, and for science, for the study of the flora and the change of the forest.
كان الهدف منها أن يتسنى لنا بعد ذلك الاستفادة منها في الزراعه , والآدوية , وأشياء أخرى والعلوم , ولدراسة النبات وتغير الغابة .
Purpose so that we start them for agriculture, for medicine, for whatever, and for science, for the study of the flora and the change of the forest.
كان الهدف منها أن يتسنى لنا بعد ذلك الاستفادة منها في الزراعه , والآدوية , وأشياء أخرى والعلوم , ولدراسة النبات وتغير الغابة .
I. PREPARATORY COMMISSION FOR THE INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY AND FOR THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE
اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
The big heat for Lagana, for Stone and for all the rest of the lice.
الحرب القاسية ل لاجانا, ول ستون ولباقى الطفيليات
For the same reason, her delegation supported the increases proposed for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and for UNHCR.
والسبب نفسه هو الذي يدعو وفدها إلى تأييد الزيادات المقترحة في ميزانية مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
for neither was man created for the woman, but woman for the man.
ولان الرجل لم يخلق من اجل المرأة بل المرأة من اجل الرجل.
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking.
حيث يذكرهم .. بان مستقبل الاطفال على المحك .. مستقبل العائلة مستقبل المجتمع .. المستقبل ذاته ويعوز إليهم وجوب إيقاف الاقتتال والشروع بالحوار
The United Nations Council for Namibia apos s Committee for the United Nations Fund for Namibia worked hard to campaign for support for the Fund.
إن اللجنة اﻻستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا التابعة لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا عملت جاهدة في حملة لدعم الصندوق.
On that day were men appointed over the rooms for the treasures, for the wave offerings, for the first fruits, and for the tithes, to gather into them, according to the fields of the cities, the portions appointed by the law for the priests and Levites for Judah rejoiced for the priests and for the Levites who waited.
وتوكل في ذلك اليوم اناس على المخادع للخزائن والرفائع والاوائل الاعشار ليجمعوا فيها من حقول المدن انصبة الشريعة للكهنة واللاويين لان يهوذا فرح بالكهنة واللاويين الواقفين
And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.
وتوكل في ذلك اليوم اناس على المخادع للخزائن والرفائع والاوائل الاعشار ليجمعوا فيها من حقول المدن انصبة الشريعة للكهنة واللاويين لان يهوذا فرح بالكهنة واللاويين الواقفين