ترجمة "مواصلة تقييم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : مواصلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ط لب في خطة التنفيذ() إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تحسين تقنيات ومنهجيات تقييم آثار تغير المناخ، والتشجيع على مواصلة تقييم الآثار الضارة الآنفة الذكر .
The Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, held in 2002, requested the Intergovernmental Panel on Climate Change to improve techniques and methodologies for assessing the effects of climate change, and encourage the continuing assessment of those adverse effects .
وأنه ينبغي تقييم مواصلة تعزيز ضمانات الوكالة في ضوء اتساع نطاق نزع السلاح وفي سياق عدم الانتشار.
Further strengthening of Agency safeguards should be assessed in the light of the wider disarmament and non proliferation context.
ومن المطلوب مع ذلك مواصلة تأكيد الدعم لهذه الالتزامات الجديرة بالثناء، والعمل في العام القادم على تقييم التقدم المتحقق في تنفيذها.
However, it was currently necessary to keep supporting those laudable commitments and to take stock in 2005 of progress made with regard to their implementation.
ونتوقع أيضا مواصلة مشاركتنا لﻷمم المتحدة مع إعادة تقييم واعادة تحديد مشاركتنا في ضوء الظروف الجديدة بغية اﻻعراب عن تضامننا المستمر.
We also anticipate pursuing our partnership with the United Nations by re evaluating and refining our participation in light of the new conditions in order to express our continuing solidarity.
مواصلة تقليب الشرائح ، مواصلة.
Continue switching the slides , move on.
٢ يطلب الى المديرة التنفيذية، في حدود قيود الموارد المتاحة، مواصلة تطوير برنامج تقييم أثر المناخ العالمي واستراتيجيات اﻻستجابة العالمية، وﻻ سيما
2. Requests the Executive Director, within the constraints of available resources, to further develop the World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme and, in particular
كما يجب تقييم أي تغيير مقترح من أجل تحديد تأثيره على عمل مجلس اﻷمن، الذي يجب عليه مواصلة أداء وﻻيته أداء فعاﻻ دائما.
Indeed, democratization of the Council apos s structure would be a further encouragement for the Member States to participate more actively in the Council apos s work and would strengthen the moral ground for the implementation of its resolutions.
تقييم
Grading Abenomics
تقييم
Rating
تقييم
Evaluate
وكان الغرض من التقرير تمكين اللجنة من تقييم تركيز ونطاق الحلول الممكنة ومن اتخاذ قرار بشأن الكيفية التي ترغب في مواصلة العمل على أساسها.
The purpose of the report was to enable the Commission to assess the thrust and scope of possible solutions and decide how it wished to proceed.
وأضاف أن الأمين العام قد يقرر في ظل تلك الظروف إيفاد ممثل له إلى قبرص بانتظام من أجل مواصلة تقييم مواقف كل من الطرفين.
Given the circumstances, the Secretary General could decide to send a representative to Cyprus on a regular basis to continue to assess the positions of the two parties.
٦ تؤكد أيضا ضرورة مواصلة تقييم تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي لكفالة توسيع التجارة العالمية من أجل تعزيز النمو اﻻقتصادي المستمر والتنمية المستدامة في العالم
6. Emphasizes also the need for continued evaluation of the implementation of the Uruguay Round agreements to ensure the expansion of world trade in order to promote sustained global economic growth and sustainable development
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
11 تطلب من إدارة شؤون الإعلام في هذا الصدد مواصلة تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بما في ذلك من خلال إجراء مشاورات بين الإدارات
Requests the Department of Public Information, in this regard, to continue to evaluate its products and activities with the objective of improving their effectiveness, including through interdepartmental consultations
وكان الغرض من التقرير هو تمكين اللجنة من تقييم تركيز ونطاق الحلول الممكنة ومن اتخاذ قرار بشأن الكيفية التي ترغب في مواصلة العمل على أساسها.
The purpose of the report was to enable the Commission to assess the thrust and scope of possible solutions and decide how it wished to proceed.
quot ٦ تؤكد ضرورة مواصلة تقييم تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي لكفالة زيادة الوصول إلى اﻷسواق وتوسيع التجارة العالمية لتشمل جميع البلدان، وﻻ سيما البلدان النامية
quot 6. Emphasizes the need for continued evaluation of the implementation of the Uruguay Round agreements to ensure increased market access and expansion of world trade for all countries, in particular the developing countries
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1
A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one.
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع).
An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003.
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي.
The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive.
تقييم المخاطـر
Assessment of risk
أضف تقييم
Add Rating
تقييم المدخلة
Rating for entry
154 مواصلة الرقابة من خلال مراجعة الحسابات ستواصل وظيفة مراجعة الحسابات تقييم وتحليل فعالية وملاءمة ممارسات إدارة البرامج والعمليات، وعمليات الإدارة والمراقبات الداخلية على نطاق المنظمة.
Continuing oversight through audits. The audit function will continue to assess and analyze the effectiveness and adequacy of programme and operations management practices, governance processes and internal controls throughout the organization.
إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية
Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare.
بطاقة تقييم ريو
A Rio Report Card
تقييم وكالات التقييم
Rating the Raters
أولا تقييم الوضع
I. current situation
2 تقييم متعمق
In depth evaluation
أهداف تقييم التقييمات
Aims of the Assessment of Assessments
تقرير تقييم الفعالية
Effectiveness evaluation report
خامسا تقييم الأخطار
Threat assessment
تقييم الاقتراحات الأولية
Evaluation of initial proposals
(ي) تقييم الفعالية
Measures to reduce or eliminate releases from wastes Implementation plans Listing chemicals in Annexes A, B or C of the Convention Information exchange Technical assistance Financial resources Reporting Effectiveness evaluation Non compliance Liability and redress.
تقييم فعالية التدريب
(e) A local property survey board had not yet been established at UNMIS
تقييم الامتثال، 2004
Evaluation compliance, 2004
٧ تقييم العمليات
7. Evaluation of operations
)و( تقييم العمليات
(f) Evaluation of operations.
٣٦ تقييم البرنامج.
36. Programme evaluation.
ثالثا تقييم الدراسات
III. EVALUATION OF STUDIES . 10 73 5
١ تقييم المنهجية
1. Evaluation of methodology
٢ تقييم النتائج
2. Evaluation of results
تقييم البرامج واﻷبحاث
Programme evaluation and research . 200 209 59
٢ تقييم القضاة
2. Evaluation of judges
وحدة تقييم المعلومات
Information Assessment Unit

 

عمليات البحث ذات الصلة : مواصلة - مواصلة النظر - مواصلة القيام - مواصلة التعلم - مواصلة التعليم - مواصلة العمل - مواصلة النظر - مواصلة السفر - مواصلة تنفيذ - مواصلة الكتابة - مواصلة المزيد - مواصلة التمتع