ترجمة "مواصلة التمتع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مواصلة - ترجمة : مواصلة - ترجمة : التمتع - ترجمة : مواصلة التمتع - ترجمة : التمتع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحن نأمل في مواصلة التمتع بالدعم الملموس من المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة في جهودنا. | We hope to continue to enjoy the tangible support of the international community and the United Nations in our endeavours. |
11 تشدد بالتالي على ضرورة مواصلة تحليل آثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان | 11. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights |
12 تبـرز، بالتالي، الحاجة إلى مواصلة تحليل آثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان | 12. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights |
11 تبـرز، بالتالي، الحاجة إلى مواصلة تحليل آثار العولمة في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان | 11. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights |
8 تشدد بالتالي على ضرورة مواصلة تحليل آثار العولمة على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان | 8. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights |
8 تشدد بالتالي على ضرورة مواصلة تحليل آثار العولمة في التمتع التام بجميع حقوق الإنسان | 8. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights |
12 تبـرز، بالتالي، الحاجة إلى مواصلة تحليل آثار العولمة في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان | Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights |
وبالتالي، يتحتم على اللجنة أن تنظر في مجمل الآثار التي تخلفها تلك التدابير على قدرة الأقلية المعنية على مواصلة التمتع بثقافتها. | Thus, the Committee had to consider the overall effects of such measures on the ability of the minority concerned to continue to enjoy its culture. |
بإمكاني التمتع بالنكت... | Nothing. I can take a joke. |
(ج) مواصلة جهودها من أجل إعادة بسط سيادة القانون على جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما يمك ن السكان من التمتع من جديد بالسلام والتقدم | (c) To continue its efforts to restore the rule of law throughout the Democratic Republic of the Congo, thus enabling the population to experience peace and progress once again |
الحق في التمتع بجنسية | Right to a nationality |
يمكنهم التمتع بالحمامات والاستراحة | They can enjoy the baths and rest. |
ru قام بتوزيع المحتوى بشكل غير قانوني وأولئك الذين يعارضون إغلاقه يريدون فقط مواصلة التمتع بالوصول الحر وغير القانوني إلى المعلومات المحمية بقانون حقوق التأليف والنشر. | Other bloggers argued that Torrents.ru was distributing content illegally and those who oppose its closure just want to continue enjoying free and illegal access to information protected by the copyright law. |
مواصلة تقليب الشرائح ، مواصلة. | Continue switching the slides , move on. |
هاء الحق في التمتع بالصحة | E. Right to health |
فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات. | Diplomats were entitled to privileges and immunities. |
لربما استطعت التمتع بالحياة مجددا | Maybe I could enjoy life again. |
وهذا التطور يشجع حكومة الكاميرون، مع الزخم الذي وفره فخامة الرئيس بول بيا، على مواصلة تجديد اﻷطر الشرعية والمؤسسية من أجل تعزيز التمتع الفعلي بحقوق اﻻنسان لمواطنينا. | This development encourages the Government of Cameroon, with the impetus given by His Excellency President Paul Biya, to continue updating the legal and institutional frameworks to promote the effective enjoyment of human rights by our citizens. |
(أ) التمتع بالمواد الثقافية بأشكال ميسرة | (b) Enjoy access to television programmes, films, theatre and other cultural activities, in accessible formats |
لكل فرد حق التمتع بجنسية ما. | Everyone has the right to a nationality. |
7 الحق في التمتع السلمي بالممتلكات | The right to peaceful enjoyment of possessions |
الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق | Right to an adequate standard of living |
على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان | Effects of economic reform and foreign debt on the full enjoyment of all human rights |
المادة 4 التمتع بكافة الحقوق الأساسية | All Libyan laws recognize these human rights without discriminating among citizens on grounds of sex, colour, religion or nationality. |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان | APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE BODIES, CONFERENCES AND |
حق اﻷقليات في التمتع بثقافتها الخاصة | B. The right to enjoy their own culture . 32 63 7 |
التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية | approaches for improving the effective enjoyment of human |
التمتع بها. نأمل سوف أراك قريبا. | Enjoy. Hopefully I'll see you soon. |
إنني أريد استغلالهم و التمتع بهم | I want to use them, enjoy them, and dominate them. |
511 وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة اتخاذ التدابير اللازمة لضمان حد أدنى من الأجور يمك ن العمال وأسرهم من التمتع بمستوى معيشي لائق، وإنفاذ معيار الحد الأدنى للأجور هذا. | The Committee urges the State party to continue to take the necessary measures to ensure that the minimum wage enables workers and their families to enjoy an adequate standard of living and that the minimum wage standard is enforced. |
15 تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند الفرعي المعنون مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية . | 15. Decides to continue consideration of this question at its sixtieth session under the sub item entitled Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms . |
16 تقـرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند الفرعي المعنون مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية . | 16. Decides to continue consideration of the question at its sixty second session under the sub item entitled Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms . |
17 تقـرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند الفرعي المعنون مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية . | 17. Decides to continue consideration of the question at its sixty fourth session under the sub item entitled Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms . |
10 تقــرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون مسائل حقوق الإنسان، بما فيها الن هج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية . | 10. Decides to consider this question further at its fifty seventh session under the sub item entitled Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms . |
تعارض الفساد مع التمتع الكامل بحقوق الإنسان | Incompatibility between corruption and the full enjoyment of human rights |
تأثير التعص ب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها | Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights |
التقدم المحرز في كفالة التمتع بأحكام الاتفاقية | Progress made in Ensuring Enjoyment of the Provisions of Convention. |
تأثير التعصب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها | Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights |
(أ) التمتع بالحق في حرية الشخص وأمنه | (a) Enjoy the right to liberty and security of person |
الحق في التمتع بنظام قضائي متعدد الدرجات | Right to multiple jurisdictional instances |
النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلـي بحقوق اﻹنسان | INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــوق اﻹنسان | ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT |
بما فيها النهــج البديلة لتحسين التمتع الفعلي | INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND |
عمليات البحث ذات الصلة : التمتع باستخدام - التمتع بالحماية - التمتع بالحقوق - التمتع كبيرة - التمتع هدية - التمتع بجو - التمتع الحسية - التمتع بمنظر - التمتع بمشاهد - أجل التمتع