ترجمة "مهمة تطالب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة تطالب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا، تطالب فرنسا مرة أخرى بتشكيل فريق عامل توكل اليه مهمة وضع التدابير التي يمكن أن تشجع الدول المتأخرة على دفع متأخراتها.
France therefore asks once again that a working group be established and mandated to propose all the measures that can encourage tardy States to pay their arrears.
أرواح تطالب بالعدالة
We try not to think about it for now.
إن شعوبنا تطالب بذلك.
Our peoples demand that.
وكأنها تطالب بالحاجة للأ كسجين
like this urge to breathe.
الخط الذي تطالب به إريتريا
Eritrean Claim Line
وهي تطالب بمﻻحقة الجناة ومعاقبتهم.
They call for those responsible to be pursued and punished.
لكنك لن تطالب بهذه الغرفة
But you still ain't claiming this room?
الحشود المتظاهرة تطالب ب عقوبات كبيرة .
The protesting crowd's demand We want capital punishment .
quot ٤ تطالب مرة أخرى اسرائيل
quot 4. Calls once more upon Israel
ومع التمرد الذي نشأ في بولندا وثورة المجر الأكثر عنفا ، كانت كل منهما تطالب بعكس ما تطالب به الأخرى.
An uprising in Poland and the far more tumultuous Hungarian Revolution argued for the opposite.
)١٥ دولة تطالب بمنطقة لصيد اﻷسماك عرضها ٢٠٠ ميل و ٤ دول تطالب بمنطقة عرضها أقل من ٢٠٠ ميل(
(15 States claim a fishery zone of 200 miles and 4 States claim one of less than 200 miles)
من لبنان, المقاومة الخضراء تطالب فقط بهذا
From Lebanon, Green Resistance, calls for just that.
تطالب هذه العريضة على الانترنت بالإفراج عنه
An online petition demands that Ghanem be let go
ولا شك أن أفريقيا تطالب بها الليلة
And Africa's sure claiming her own tonight.
٣ تطالب أيضا بإعادة الديمقراطية والنظام الدستوري فورا
3. Also demands the immediate restoration of democracy and the constitutional regime
أو ربما تطالب بعقد حصري لمدة زمنية معينة
Or my favorite is, We want an exclusive for a year.
مهمة
Job
مهمة
Task
وأضاف قائلا إن هذه الفقرة لم تطالب بحماية إضافية لأفراد هذه الجماعات، كما أنها لم تطالب بتقبل الممارسات أو الخصائص المرتبطة بهؤلاء.
The paragraph did not call for additional protection of members of such groups, nor did it call for acceptance of practices or characteristics associated with them.
يمكنك التوقيع على عريضة تطالب باتخاذ خطوات عملية هنا.
A petition to demand action can be found here.
وهذا ما تطالب به شعوبنا ويجب أن نستجيب له.
That is the demand of our people, and we must respond to it.
وما زالت غرينادا تطالب بالمساعدات الدولية على نطاق واسع.
Grenada still cries out for massive international assistance.
وعليه تطالب تركيا بضرورة اتخاذ تدابير أكثر فعالية اﻵن.
Turkey therefore demands that more effective measures should be taken now.
٢ تطالب القائمين باﻻنقﻻب بإلقاء أسلحتهم والعودة الى ثكناتهم
2. Demands that the perpetrators of the putsch lay down their arms and return to their barracks
لكن كان هناك العديد من الهويات التي تطالب بالتمثيل
There were several identities that were demanding representation.
وهذه مهمة ضخمة مهمة تليق بزعماء العالم مجتمعين سويا.
This is a major undertaking one worthy of the world's leaders collectively assembled.
أنت المستكشفون ستكون لكم مهمة واحدة . مهمة واحدة فقط
You, the pathfinders, will have one job, and one job only
الخرائط مهمة.
Maps matter.
مهمة إسرائيل
Israel s Mission
مهمة إنقاذ
A rescue mission
رسائل مهمة
Tackle actual or potential alienation in their own communities.
مهمة موجهة
Task oriented
رسالة مهمة
Important Message
رسالة مهمة
Action Item Message
أنشئ مهمة
Create To do
رسالة مهمة
Ascending
مهمة جديدة
New Task
مهمة جديدة
New Task...
رسالة مهمة
By Action Item Status
رسالة مهمة
Action Item
رسالة مهمة
Action Item Icon
رسالة مهمة
Beep
رسالة مهمة
Long Headers
رسالة مهمة
Show long list of message headers
رسالة مهمة
Redirect Message

 

عمليات البحث ذات الصلة : تطالب الشروط - الوقت تطالب - البيئة تطالب - تطالب حسابيا - تطالب معرفيا - تطالب الأسئلة - تطالب عاطفيا - تطالب التوقعات - السلطة تطالب - تطالب مواصفات - تطالب التحديات - الموارد تطالب - أن تطالب - عطلة تطالب