ترجمة "مهمة امتدت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : امتدت - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : امتدت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الدولة الوسطي امتدت من 2040 الي 1640 | The middle kingdom from 2040 to 1640 |
وقد امتدت عملية صنع السﻻم الى المنطقة برمتها. | The process of peacemaking has now spread to the entire region. |
الدولة القديمة امتدت من سنة 2649 الى 2152 | The Old Kingdom lasted from 2649 to 2152 |
وثالثا، امتدت الفجوة المتسعة بين الأجيال إلى النخبة الحاكمة. | Third, a widening generation gap has spread to the ruling elites. |
وعقد الفريق العامل جلسات خﻻل فترة امتدت عدة أشهر. | The working group held meetings over a period of several months. |
هذه البرامج امتدت بشكل لا يصدق في عمق المجتمع | Cynthia Schneider These programs are reaching incredibly deeply into society. |
امتدت موجة العنف التي يشهدها المكسيك لتطال شرارتها الرياضة الوطنية. | The wave of violence that Mexico is experiencing has reached the national sport par excellence. |
حيث امتدت الإصابة من إيطاليا إلى داخل فرنسا، والجزر البريطانية. | It raged through Italy into France and the British Isles. |
وبالنسبة لمشروع الأداء الحكومي، امتدت عملية التصميم لأكثر من عام. | For the Government Performance Project, the design process was over one year in length. |
لكن الاكثر اهمية هو ان الحضارة المصريه القديمة امتدت من | But more importantly, Ancient Egyptian civilization lasted from 3000 BCE to 332 BCE. |
فقد امتدت من هذه الأراضي التي امتلكتها بعد الثورة الأمريكية | It went from these territories that had after the American Revolution for independance |
ومنذ عام 2010، امتدت المساعدة إلى اليونان، وأيرلندا، والبرتغال، والآن قبرص. | Since 2010, assistance has been extended to Greece, Ireland, Portugal, and now Cyprus. |
والعملية التفاوضية، التي امتدت ١٩ شهرا، لم تكن سهلـــة وﻻ سلســـة. | The negotiating process, which spanned 19 months, was not easy or smooth. |
لكن هذه هي مساحة الفراغ التي امتدت عن طريق هذه المتجهات | But this is what, essentially, your null space is spanned by these vectors right there. |
بينما قامت وهي بسن الثامنة بعملية قسمة امتدت من السقف للأرض | Cuando actualmente ya hace problemas de división de techo a suelo a la edad de 8 años. |
وقد كان هذان التقريران تكليﻻ لجهود مكثفة امتدت لما يزيد عن عام. | Those reports were the culmination of more than a year of intensive efforts. |
امتدت أسابيع من الحرمان لتتحو ل إلى أشهر، لجأت البعض لأكل بصيلات الخ ز امى. | As weeks of deprivation stretched into months, some resorted to eating tulip bulbs. |
مهمة | Job |
مهمة | Task |
لذا فقد امتدت خسارة الوظائف إلى ما هو أبعد من صناعة البناء والتشييد. | So the job losses extend far beyond those in the construction industry. |
في النهاية، امتدت الحرب العالمية الثانية إلى منطقة المحيط الهادئ لأسباب عديدة مختلفة. | World War II in the Pacific finally came about for many different reasons. |
وقد امتدت المملكة البوهيمية في ذلك الوقت من النمسا حتى وصلت بحر البلطيق. | From then the Kingdom of Bohemia stretched from Hungary to the Baltic sea. |
بنجاح متفاوت، امتدت الألمانية عبر الكثير من أوروبا الوسطى والشرقية كلغة للتجارة والنخبة. | With varying success, German spread across much of Central and Eastern Europe as a language of trade and status. |
امتدت فترة التسجيل للترشيحات الرئاسية من 16 سبتمبر 2013 حتى 6 أكتوبر 2013. | The registration period for presidential nominations was open from 16 September 2013 until 6 October 2013. |
وما فتئت عملية إصلاح مجلس الأمن طويلة وشاقة، امتدت على 12 عاما وأكثر. | The process of Security Council reform has been long and arduous, spanning some 12 plus years. |
ولم تقتصر هذه الآثار على التفجيرات ولكنها امتدت لتشمل تعرض السكان التجريبي للإشعاعات. | Those effects were not confined to detonations but were extended through the experimental exposure of the population to radiation. |
واﻻعتداءات اﻹسرائيلية المتوالية التي امتدت حتى شمال لبنان تؤكد الفشل التام لهذا المفهوم. | The periodic Israeli aggressions up to the north of Lebanon underline the complete failure of that concept. |
وحينما كنت أتساءل ما الذي يدور في رأسه، امتدت أصابعه النحيله لقميص بيجامته | And as I wondered what he was up to, his stick fingers made their way up to his pajama shirt, fumbling with his buttons. |
وضع يديه في جيوبه ، امتدت أخرج رجليه أمام النار وضحك بحرارة لبعض دقائق. | Putting his hands into his pockets, he stretched out his legs in front of the fire and laughed heartily for some minutes. |
وهذه مهمة ضخمة مهمة تليق بزعماء العالم مجتمعين سويا. | This is a major undertaking one worthy of the world's leaders collectively assembled. |
أنت المستكشفون ستكون لكم مهمة واحدة . مهمة واحدة فقط | You, the pathfinders, will have one job, and one job only |
الخرائط مهمة. | Maps matter. |
مهمة إسرائيل | Israel s Mission |
مهمة إنقاذ | A rescue mission |
رسائل مهمة | Tackle actual or potential alienation in their own communities. |
مهمة موجهة | Task oriented |
رسالة مهمة | Important Message |
رسالة مهمة | Action Item Message |
أنشئ مهمة | Create To do |
رسالة مهمة | Ascending |
مهمة جديدة | New Task |
مهمة جديدة | New Task... |
رسالة مهمة | By Action Item Status |
رسالة مهمة | Action Item |
رسالة مهمة | Action Item Icon |
عمليات البحث ذات الصلة : امتدت - امتدت رقيقة - تقييم امتدت - امتدت من - الموارد امتدت - امتدت تدريجيا - امتدت العالم - امتدت بإحكام - العودة امتدت - صحة امتدت - تشعر امتدت - امتدت لتناسب