ترجمة "امتدت بإحكام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بإحكام - ترجمة : بإحكام - ترجمة : امتدت - ترجمة : بإحكام - ترجمة : بإحكام - ترجمة : امتدت - ترجمة : امتدت - ترجمة : امتدت بإحكام - ترجمة : بإحكام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منتفخ بإحكام. | His cheeks were alternately limp and tightly puffed. |
امسكني بإحكام | My love, my dear love, hold me tight. |
بإحكام أكثر | Tighter. |
!أغلق فمك بإحكام | Bite down on your molars. |
!لقد ربطته بإحكام مبالغ فيه | You tied it too tight! |
أتمنى أن يكون موثقا بإحكام | Denham's taking no chances. |
عقدة ، عقدتين وسوف أطويهم بإحكام | One knot, two knots I fold them quite tight. |
بإحكام على قدر ما تستطيعون | As tight as you can. |
تأكدوا أن ذراعيه مشدوده بإحكام | See that his arms are tightly stretched. |
وقالوا يطبق الشريط إلى الذيل، بإحكام. | And they said, The band is applied to the tail, tightly. |
و أن تفعلها بذكاء,وأن تطبقها بإحكام | And do it smart. Because you've got that wheel right under your hands. |
اذهبي إلى هناك وأغلقي الباب الخلفي بإحكام... | Go and make sure that back door's locked. |
اريد ان اتمكن من السيدة الشابة بإحكام | Is not going to lead us to its mate. |
لابد أنها أغلقت فمها بإحكام على السلك | He must have his mouth shut tight on the wire. |
والشيء التالي هو لفهما بإحكام على هيئة كرة | Now, the next thing I'll do is to roll them up tightly into a ball. |
بول يقول ان ستائر المنزل المجاور مسدلة بإحكام | Paul says today the shades next door are pulled down tight. |
وكان غريت وضعت ذراعها حول والدتها ، وعقدت لها بإحكام. | Grete had placed her arm around her mother and held her tightly. |
قيل لي في مركز UCLA الطبي كنظام مقفل بإحكام. | I was told at UCLA Medical Center as one sealed system. |
أغلق الكيس بإحكام لإخراج أكبر كمية ممكنة من الهواء | Close and seal the bag removing as much air as possible. |
الدولة الوسطي امتدت من 2040 الي 1640 | The middle kingdom from 2040 to 1640 |
ومن ثم يتم تطبيق آخر الشريط إلى كيس الصفن، بإحكام. | And then another band is applied to the scrotum, tightly. |
امسكني بين ذراعيك، بإحكام شديد.. كما لوأنك تريد ان تؤذيني | Hold me in your arms, very tight, like if you wanted to hurt me. |
وقد امتدت عملية صنع السﻻم الى المنطقة برمتها. | The process of peacemaking has now spread to the entire region. |
الدولة القديمة امتدت من سنة 2649 الى 2152 | The Old Kingdom lasted from 2649 to 2152 |
إن تأييدنا القوي لمشروع القرار هذا يرتكز بإحكام إلى ذلك المفهوم. | Our strong support for this draft resolution is firmly anchored in that concept. |
أنا لا أحب ذلك ، وانها مقروص شفتيها رقيقة أكثر معا بإحكام. | I don't like it, and she pinched her thin lips more tightly together. |
عندما تقوم بأداء الدورة الثلاثية عليك الاستدارة بإحكام ، لنؤديها مرة أخرى | When you do a triple you gotta be a tight little ball. Let's do it again. |
وثالثا، امتدت الفجوة المتسعة بين الأجيال إلى النخبة الحاكمة. | Third, a widening generation gap has spread to the ruling elites. |
وعقد الفريق العامل جلسات خﻻل فترة امتدت عدة أشهر. | The working group held meetings over a period of several months. |
هذه البرامج امتدت بشكل لا يصدق في عمق المجتمع | Cynthia Schneider These programs are reaching incredibly deeply into society. |
ولكن يمكنها حزم هذه النقرات معا بإحكام لتصبح طنينا تستخدمه في التواصل | But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially. |
أيا كان المسؤول عن هذا الإلغاء فالأمر مقرون بإحكام مع الإيقاع السببي . | So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality. |
امتدت موجة العنف التي يشهدها المكسيك لتطال شرارتها الرياضة الوطنية. | The wave of violence that Mexico is experiencing has reached the national sport par excellence. |
حيث امتدت الإصابة من إيطاليا إلى داخل فرنسا، والجزر البريطانية. | It raged through Italy into France and the British Isles. |
وبالنسبة لمشروع الأداء الحكومي، امتدت عملية التصميم لأكثر من عام. | For the Government Performance Project, the design process was over one year in length. |
لكن الاكثر اهمية هو ان الحضارة المصريه القديمة امتدت من | But more importantly, Ancient Egyptian civilization lasted from 3000 BCE to 332 BCE. |
فقد امتدت من هذه الأراضي التي امتلكتها بعد الثورة الأمريكية | It went from these territories that had after the American Revolution for independance |
والآن يمسك الحرس الثوري وميليشيا الباسيج (فيالق التعبئة) التابعة له بزمام السلطة بإحكام. | Bureaucratic and security services dominated by the Revolutionary Guards and its militia, the Basij (Mobilization Corps), are now firmly in command. |
قالت ديكينسون في إحدى قصائدها لم أستطع رؤية الدرب فالسماء كانت محاكة بإحكام. | Emily Dickinson begins a poem, |
لم أكن أعرف TED آنذاك ولكن مافعلته كان كالتالي أغلقت عيناي بإحكام وبدأت | I didn't know TED then, but what I did was I closed my eyes tight, and I started dreaming. |
ولأول مرة إن لم تخونني الذاكرة تم إغلاق باب منزلنا الأمامي بإحكام نهارا | For the first time in my memory, our front door was shut tight in the daytime. |
ومنذ عام 2010، امتدت المساعدة إلى اليونان، وأيرلندا، والبرتغال، والآن قبرص. | Since 2010, assistance has been extended to Greece, Ireland, Portugal, and now Cyprus. |
والعملية التفاوضية، التي امتدت ١٩ شهرا، لم تكن سهلـــة وﻻ سلســـة. | The negotiating process, which spanned 19 months, was not easy or smooth. |
لكن هذه هي مساحة الفراغ التي امتدت عن طريق هذه المتجهات | But this is what, essentially, your null space is spanned by these vectors right there. |
بينما قامت وهي بسن الثامنة بعملية قسمة امتدت من السقف للأرض | Cuando actualmente ya hace problemas de división de techo a suelo a la edad de 8 años. |
عمليات البحث ذات الصلة : امتدت رقيقة - تقييم امتدت - امتدت من - الموارد امتدت - امتدت تدريجيا - امتدت العالم