ترجمة "من منهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : منهم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : منهم - ترجمة :
الكلمات الدالة : None Each Many Every

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من منهم
Which one? I don't care.
450 مليونا منهم من إفريقيا، و5 ملايين منهم من جنوب إفريقيا.
Four hundred and fifty million of them are in Africa, and five million of them are in South Africa.
منهم الشعراء, منهم الفلاسفة,منهم المصورون,منهم صانعي الافلام
They're poets, they're philosophers, they're photographers, they're filmmakers.
روستي) ، إلى أصدقائه ، و منهم) (أنا متأكد من أن لديه العديد منهم...
Rusty to his friends, of whom I'm sure he has many.
من منهم على حق إذن
So who is right?
والكثيرون منهم من أبناء المهاجرين.
Many of them are products of migration.
ـ من طلب منهم الحضور
Who asked them to come?
من منهم سوف يترك العرين
Which one would leave the den?
تأكدوا منهم و من أوراقكم
Check them against your grants and titles.
سأطلب منهم الدخول من البوابة
I'd ask them to please go around by the gate.
البعض منهم ينتظر من إسبوعين
Some of them have been waiting for two weeks.
والمزيد من الفارنريون والمزيد منهم
And more Varners. And more Varners still.
لنقرر من منهم سنقوم بإعدامه
To determine which ones to execute.
تعلمت الكثير من الفظائع منهم
I learned an awful lot from 'em.
الجيد منهم من له اخلاقيات
The good ones are the ones with ethics.
يا له من لطف منهم من هم
Oh? Oh, that's very nice of them. Who are they?
وقد كانت نسبة 98.7 من السكان مسلمين، و0.9 منهم من المسيحيين الأورثوذوكس، و0.3 منهم من أتباع الديانات الأخرى.
98.7 of the population were Muslim, 0.9 Orthodox Christian, and 0.3 are followers of other religions.
وحصل 19.3 منهم على إجازة من العمل بينما استقبلت المستشفيات 14.7 في المائة منهم.
Of the total, 19.3 took time off work and 14.7 were hospitalized. Sex differential existed in the nature of treatment received.
كل واحد منهم لديه علاقة عاطفية و كلا منهم لديه عدد عريض من الأصدقاء.
Each of them is in a romantic relationship and each has a rich repertoire of friends.
أكثر من 1,200 قتيل 300 منهم تحت سن ال13. أكثر من 4,400 جريح. 700 منهم بإعاقات مستديمة.
Over 1,200 dead 300 below the age of 13 over 4,400 wounded 700 of them permanently disabled.
لقد جردوهم من ثيابهم. وسخروا منهم.
They strip them naked. They sexually taunt them.
من أين أتيت بهذه الأموال.. منهم
Where did this come from? From them.
لقد جردوهم من ثيابهم. وسخروا منهم.
They strip them naked.
من الكتب العلمية، الملايين والملايين منهم.
from scientific books, millions and millions of them.
ثلاثه منهم اتوا سوية من كورينث
Three of them came here from Corinth.
مئات منهم من كل نواحى الولاية
Hundreds of telegrams from every corner of this great state.
الآلاف منهم، من جميع أنحاء ألمانيـا
Thousands of them, from all over Germany.
من أخبرك أن تتعلقى بأى منهم
Who asked you to get stuck with any of them?
ثلاثة منهم لم يحضروا . واحدة منهم سألونا
Three of them never showed up.
منهم
Who?
المعدودون منهم بعدد كل ذكر من ابن شهر فصاعدا المعدودون منهم سبعة آلاف وخمس مئة.
Those who were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those who were numbered of them were seven thousand five hundred.
المعدودون منهم بعدد كل ذكر من ابن شهر فصاعدا المعدودون منهم سبعة آلاف وخمس مئة.
Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.
فأكثر من ٦٠ صحفيا منهم قد اختطف أو اعتقل من قبل الجماعات المسلحة وأكثر من ٢٠٠ منهم معتقل من قبل النظام.
More than 60 have been kidnapped or arrested by various armed opposition groups and more than 200 have been arrested by the regime.
ويطلب منك، من منهم عانى من الألم أكثر
And you are asked, Who of them suffered more?
ولم تحصل المفوضية على أي شهادات من 45 شريكا منهم على الرغم من أنها إلزامية في حالتهم (منهم 12 شريكا حكوميا تلقى كل منهم أكثر من مليون دولار في عام 2003).
UNHCR obtained no certificate from 45 of them for which they were mandatory (including 12 governmental partners that had received more than 1 million in 2003).
ولم تحصل المفوضية على أي شهادات من 45 شريكا منهم على الرغم من أنها إلزامية في حالتهم (منهم 12 شريكا حكوميا تلقى كل منهم أكثر من مليون دولار في عام 2003).
UNHCR obtained no certificate from 45 of them for which they were mandatory (including 12 governmental partners that had received more than 1 million in 2003).
والعديد منهم أيضا يعاني من فقر شديد.
Many also experience extreme poverty.
واحد منهم يسمى تكيتا. من الذي هو
And one of them is called Taketa. Which is which?
85 منهم اعمارهم اقل من 21 عام
Eighty five percent are under 21.
ورأينا الكثير من هؤلاء الجنود، الكثير منهم
And we saw lots of these kids, lots of them.
ليس أيا منهم على مقربة من الشمبانزي.
None of them are close to where the chimps are.
بعض منهم عرض قدر أكبر من التباين.
Some of them show greater variability.
فهي تتعلق أكثر من 30 ألف منهم.
And Jacob was one of those children.
هناك أكثر من خمسة ملايين شخص منهم.
There's more than five million of them.
المشاهير للمواعدة واللعب معهم من سيتزوج منهم
A celebrity is someone to date briefly when you're young, not marry!

 

عمليات البحث ذات الصلة : منهم من - منهم - منهم من هو - طلب منهم من - من يملك منهم - طلب منهم - وأنا منهم - التحقق منهم - خمسة منهم - وأغتنم منهم - أي منهم - الناس منهم