ترجمة "من المتوقع أن نرى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

نرى - ترجمة :
See

من - ترجمة : أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : نرى - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : نرى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أما في الولايات المتحدة فليس من المتوقع أن نرى أيا من هذه التدابير الوطنية في المستقبل المنظور.
In the US, no such national measures are anywhere in sight.
من الأفضل أن نرى ذلك
Better check that.
والواقع أن النمو الأدنى من المتوقع والتضخم الأعلى من المتوقع أثرا على أغلب اقتصادات العالم.
Lower than expected growth and higher than expected inflation have affected most economies.
ليس من المتوقع أن يكون الأمر سهلا.
It's never going to be easy.
من غير المتوقع أن تكون لديه خطة
Except not to have ideas.
أن نرى ونشارك زاوية من حياتنا.
And you allow us to feel and share a corner of your life.
ليس من الصعب أن نرى لماذا.
And it's not hard to see why.
من المتوقع أن يطرح الرئيس سياسة جديدة للطاقة.
The president is expected to put forward a new energy policy.
وفي كوستاريكا من المتوقع أن يفوز أوسكار آرياس.
Oscar Arias is winning in Costa Rica.
وكان من المتوقع أن يستمر في سعيه اليائس.
Expect him to push on hopelessly.
كان من المتوقع أن يستمر التصوير لثلاثة أشهر.
Filming was expected to last for two to three months.
ومن المتوقع أن تفحص البردية كاملة من جديد.
A new edition of the papyrus is expected.
وكان المتوقع أن يحضرها مشتركون من ١٨ بلدا.
Participants from 18 countries were expected to take part.
أليس من المتوقع أن تدور الأرض حول الشمس
Isn't it expected that the earth orbits around the sun?
وفي العام المقبل، يجب أن نرى تغيرا، ويمكننا أن نرى ذلك.
In this coming year, we must and can see change.
أمالمرضى الذين لايموتون من المتوقع أن يتعافوا تماما ويكون العمر المتوقع ونوعية الحياة لديهم طبيعية 161 .
Patients that do not die are expected to fully recover and have a normal life expectancy and quality of life.
من الممكن أن نرى أنفسنا كقنوات مشوشة.
We can think of ourselves as kind of a noisy channel.
وكان من المحتم أن نرى سعيا طموحا.
The endeavor was bound to be ambitious.
أمكننا أن نرى غروب الشمس من النافذة.
We could see the sunset from the window.
يمكن أن نرى كثير من أسباب مختلفة.
We could see a lot of different reasons.
نستطيع أن نرى مكة من خلال الجبال
We can see Mecca even through the mountains!
من الجيد أن نرى الشمس ، أليس كذلك
It does one good to see the sun, doesn't it?
يمكننا أن نرى روما من أعلى الجبل
We can see Rome from the top of the hill.
أي أن مستوى سطح البحر من المتوقع أن يستأنف الارتفاع من جديد.
Thus, the sea level rise is expected to pick up again.
والثالث أن الصدمات المالية سوف تكون أسوأ من المتوقع.
Third, financial shocks will be worse than expected.
و كان من المتوقع أن أتخذ مكانى فى المجتمع
And was expected to take my place in society.
بيد أن أبحاث الفضاء من المتوقع أن تعود بفوائد عملية ملموسة.
But space research is expected to yield practical benefits.
وخﻻل فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥، من المتوقع أن تكتمل اﻷنشطة التنظيمية اﻷولية ومن ناحية أخرى من المتوقع أن تتقدم الدول اﻷعضاء بأعداد متزايدة من الطلبات.
During the biennium 1994 1995, it is anticipated that the initial organizational activities would be completed on the other hand, it is expected that an increasing number of requests will be made by Member States.
وبوسعنا أن نرى الآن لمحات من ذلك المستقبل.
We can see hints of that future now.
وبالتالي نرى أن من الضروري تعزيز هذه المبادرة.
We thus deem it necessary for this initiative to be strengthened.
ونأمل أن نرى مزيدا من الدول تنضم إليه.
We hope to see more States accede to it.
المراقب يحاول أن نرى مسار الرحلة من قذيفة
The observer tries to see the the flight path of the projectile
كان علينا أن نرى العالم من خلال عينيها.
We had to see the world through her eyes.
يمكننا أن نرى بسهولة بعض من الكارما لدينا
We can easily see some of our Karma.
في الحال نرى أن 3 أصغر من 8
Immediately we see 3 is smaller than 8, so we have to borrow.
، عند جانجولي من الشرفة نستطيع أن نرى النور
At Ganguli's place. From the terrace, we see the light.
يمكننا أن نرى القائمة
Can we see a few menus?
التعليقات على الفيديو تتراوح بين المتوقع إلى أقل من المتوقع
What are the Human Rights bodies doing about this situation?
ولهذا نرى أن من المناسب أن نحيط علما بذلك المؤتمر.
We therefore believe it is relevant for us to take note of it.
نتيجة لذلك، من المتوقع أن يخسر كثير من العاملين بها عملهم.
As a result, many of the newspaper s workers are expected to lose their job.
كان من المتوقع احتمالية أن تستفيد اليابان من حرب في أوروبا.
The possibility of Japan taking advantage of a war in Europe was foreseen.
لا نستطيع أن نرى الممرات ولا نستطيع أن نرى ماهذا الذي يجمع بين التونا ،
We can't see the corridors, and we can't see what it is that brings together a tuna, a leatherback and an albatross.
فرغم أن متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي بالنسبة للقارة بالكامل من المتوقع أن يبلغ 6 تقريبا في عام 2012، فن المتوقع أن ينمو اقتصاد جنوب أفريقيا بنسبة 3,6 فقط، في حين من المتوقع أن ينمو اقتصاد كوت ديفوار بمعدل 8,5 .
Although the average annual GDP growth rate for the entire continent has been forecast at roughly 6 in 2012, South Africa s economy is expected to grow by only 3.6 , while Côte d Ivoire is expected to grow at a rate of 8.5 .
نود أن نرى مشيتك من هنا إلى هناك ، من فضلك
We would like to see you walk over to there, if you please.
وهذا يعني أن السيناريوهين الأكثر ترجيحا إما الاستمرارية في الحكم أو حدوث التغيير المتوقع (كان من المتوقع لأعوام أن يتمكن اليمين من الفوز بمنصب الرئيس).
The two most likely scenarios, then, are government continuity or predictable change (the right has been expected to capture the presidency for years).

 

عمليات البحث ذات الصلة : نرى أن - نرى أن - من المتوقع أن - من المتوقع أن - من المتوقع أن - من الصعب أن نرى - من الجميل أن نرى - من المرجح أن نرى - يمكن أن نرى من - نرى من - من المتوقع أن تصبح - من المتوقع أن تصل - من المتوقع أن العمل - من المتوقع أن يحضر