ترجمة "من الزخم على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : على - ترجمة : الزخم - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Thrust Gaining Impetus Losing Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فﻻ بد من اﻹبقاء على الزخم.
The momentum must be maintained.
فلنحافظ على استمرار الزخم.
Let us keep up the momentum.
من اﻷساسي أيضا أن نبقي على الزخم الحالي.
It is essential to maintain the present momentum.
وينبغي الحفاظ على الزخم السياسي الراهن.
The current political momentum towards the elections should be maintained.
ولايجاد السرعة، نقسم الزخم على الكتلة
And to figure out the velocity, we just divide her momentum by her mass.
ما هو الزخم في بداية المسآلة، الزخم الابتدائي
So what's the momentum at the start of the problem, the initial momentum?
وليس من الواضح بعد كيف سيحافظ على هذا الزخم لاحقا.
It remained to be seen how the momentum would be sustained subsequently.
وﻻ بد اﻵن من توفير الدعم الدولي لﻹبقاء على الزخم.
International support is now needed to keep up the momentum.
فنحن مصممون على الحفاظ على الزخم الذي أحدثناه.
We are determined to maintain the momentum that we have generated.
ولكن الحفاظ على هذا الزخم يزداد صعوبة.
But maintaining the momentum is becoming increasingly difficult.
ساحل الان بعضا من مسائل الزخم
I'll now do a couple of more momentum problems.
ويتعين علينا أن نبقي على هذا الزخم حيا.
We have to keep this momentum alive.
الزخم الاقتصادي العالمي
Global economic momentum
فقد إزداد الزخم.
Momentum has been building.
ولكن لابد من تكثيف الزخم الإيجابي للمصالحة.
But the positive momentum for reconciliation must be intensified.
وبالتالي فإنني أناشد الأعضاء أن يحافظوا على استمرار الزخم.
I therefore appeal to members to keep the momentum going.
ولكن يجب أﻻ يتناقص الزخم واﻹرادة على المضي قدما.
The momentum and will to move forward must not, however, be dissipated.
إن من اﻷهمية القصوى المحافظة على الزخم الحالي الذي تحقق في عملية التفاوض.
It is of the utmost importance to maintain the momentum that has been engendered in the negotiating process.
مقترحا ان الزخم سيتحول
So it suggests that the momentum is shifting.
كما قلت، الزخم محفوظ
So like I just said, momentum is conserved.
هذا هو الزخم الابتدائي
So this is the initial momentum.
3 تؤكد على ضرورة الحفاظ على الزخم نحو إكمال نظام التحقق
3. Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
3 تؤكد على ضرورة الحفاظ على الزخم نحو إكمال نظام التحقق
Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
ونحن نعتقد أن هذا الزخم يشكل أهمية بالغة لتحقيق السلام والأمن الدوليين، وهناك العديد من السبل لتعزيز هذا الزخم.
We believe that this momentum is absolutely vital to international peace and security, and there are many ways to reinforce it.
6 تشدد على ضرورة المحافظة على الزخم الذي ولده الحوار الرفيع المستوى وما تلاه من مناقشات
6. Emphasizes the need to sustain the momentum generated by the High level Dialogue in subsequent discussions
ولأجل المحافظة على الزخم اللازم لا بد من الوفاء بالجدول الزمني المعلن لإجراء الانتخابات.
To maintain the necessary momentum, the announced calendar for the elections must be respected.
ويوجه هذان المجاﻻن من مجاﻻت الزخم اﻷنشطة الميدانية لليونيدو على المستويين القطاعي ودون القطاعي.
Both thrust areas guide UNIDO field activities at the sectoral and subsectoral levels.
3 تؤكد على الحاجة إلى الحفاظ على الزخم نحو إكمال نظام التحقق
Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
واقترح أن يحث مجلس الأمن بلدان المنطقة على الحفاظ على هذا الزخم.
He suggested that the Security Council urge countries in the region to maintain that momentum.
ويجب أن نستفيد من هذا الزخم وأن نبني عليه.
We must capture that momentum and build upon it.
وليس بوسعنا أن نسمح بأي انتقاص من هذا الزخم.
We can ill afford any loss in momentum.
لذا فان الزخم هو 0
So the momentum is 0.
فما هو الزخم بعد ذلك
So what's momentum later?
ليس بكل هذا الزخم الحاصل
Not with the kind of heat I'll be getting.
15 وترمي الأمانة إلى أن ترتكز على الزخم الحالي حرصا منها على تعظيم الفوائد المستمدة من الاتفاق.
The Secretariat aims to build on the current momentum to ensure that maximum benefit can be derived from the Agreement.
وإذ تدرك أهمية المحافظة على الزخم الذي تولد بالفعل على الصعيدين الوطني والدولي من أجل تنفيذ اﻻستراتيجية،
Cognizant of the importance of maintaining the momentum already generated at the national and international level for the implementation of the Strategy,
ومن المهم أن ن بقي على الزخم السياسي من أجل التنمية الذي تولد عن اجتماع القمة.
It is important that the political momentum for development generated by the summit be maintained.
وفي هذا الصدد، شددوا على الحاجة إلى توفير المزيد من الزخم السياسي والتطوير ﻷنشطة اللجنة.
In that connection, they stressed the need to provide further political impetus and shape to the activities of the Commission.
بيد أن الزخم الرئيسي للبرنامج ينصب على الرصد البيئي وتحليل المعلومات المقدمة من أطراف ثالثة.
However, the major thrust of the programme is in environmental monitoring and analysis of information supplied by third parties.
3 تشدد على الحاجة إلى مواصلة الزخم نحو إكمال نظام التحقق
3. Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
وآمل أن يبني العراقيون على هذا الزخم الإيجابي وهم يواصلون تقدمهم.
I hope that the Iraqis will build upon this positive momentum as they move on.
3 تؤكد على الحاجة إلى مواصلة الزخم نحو إكمال نظام التحقق
Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
٣٨ وينصب الزخم الرئيسي للمشروع على بناء القدرات في البلدان النامية.
38. A major thrust of the project is capacity building in developing countries.
3 تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم القائم وصولا إلى إنجاز نظام التحقق
3. Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
3 تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم صوب إنجاز جميع عناصر نظام التحقق
3. Underlines the need to maintain momentum towards completion of all elements of the verification regime

 

عمليات البحث ذات الصلة : الزخم - الحفاظ على الزخم - الزخم الحصول على - الحفاظ على الزخم - الحصول على الزخم - الحفاظ على الزخم - الحفاظ على الزخم - مزيدا من الزخم - لحظة من الزخم - موجة من الزخم - مزيد من الزخم - الحفاظ على هذا الزخم - الحفاظ على الزخم لدينا