ترجمة "من الاضطلاع الكامل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من الاضطلاع الكامل - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

18 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقرر الخاص بما يلزم من موارد لتمكينه من الاضطلاع الكامل بولايته
18. Requests the Secretary General to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable him to discharge his mandate fully
وقد ساعدنا على ضمان أن تحظى اللجنة بالدعم الكامل من جانب مجلس الأمن، وأن تتمك ن من الاضطلاع بمهمتها باستقلالية تامة.
We helped to ensure that the Commission had the full support of the Security Council and that it would be able to carry out its mission with full independence.
56 وينبغي الاضطلاع بتدابير لضمان الامتثال الكامل لسياسة إدراج الاعتبار الجنساني على جميع مستويات منظومة الأمم المتحدة.
Measures should be carried out to ensure full compliance with gender mainstreaming policy at all levels of the United Nations system.
ورحبت اللجنة أيضا بتعيينكم مفوضة عامة في 28 حزيران يونيه 2005 وتعهدت بدعمكم الكامل في الاضطلاع بواجباتكم خلال السنوات الثلاث القادمة.
The Commission also welcomed your appointment as Commissioner General as of 28 June 2005 and pledged its full support to you in discharging your duties in the coming three years.
28 تحث الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على التعاون الكامل مع الخبير المستقل في الاضطلاع بولايته
Urges Governments, international organizations, international financial institutions, non governmental organizations and the private sector to cooperate fully with the independent expert in the discharge of his mandate
2 تحث حكومة ميانمار على التعاون الكامل ودون مزيد من التأخير مع المقرر الخاص، والسماح له على وجه السرعة، ودون شروط مسبقة، بإيفاد بعثة ميدانية وإقامة اتصالات مباشرة مع الحكومة وجميع القطاعات الأخرى ذات الصلة في المجتمع لتمكينه من الاضطلاع الكامل بولايته
2. Urges the Government of Myanmar to cooperate fully and without further delay with the Special Rapporteur, and to allow him urgently, without preconditions, to conduct a field mission and to establish direct contacts with the Government and all other relevant sectors of society, thus enabling him fully to discharge his mandate
122 نرحب بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة بهدف تعزيز دورها وسلطتها وتمكين رئيس الجمعية من الاضطلاع بدور قيادي، وندعو، تحقيقا لتلك الغاية، إلى التنفيذ الكامل والسريع لتلك التدابير.
We welcome the measures adopted by the General Assembly with a view to strengthening its role and authority and enabling the President of the Assembly to play a leadership role, and, to that end, we call for their full and speedy implementation.
وبالمثل، فيما يتعلق بالمفاوضات حول القرار 1636 (2005)، فقد سعينا جاهدين لتزويد اللجنة بالوسائل والمصادر التي تساعدها على الاضطلاع بولايتها، ولكفالة التعاون الكامل من جانب جميع الأطراف المعنية.
Similarly, during negotiations on resolution 1636 (2005), we strove to provide the Commission with the means and resources to enable it fulfil its mandate and to ensure the full cooperation of all the parties concerned.
الاضطلاع بمشروع تعليمي
Mentor project
وتدرك المؤسسات المؤقتة ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل.
The Provisional Institutions know that further work is needed.
الاضطلاع بمسؤوليات عالمية أكبر.
assuming greater global responsibilities.
(وللإفصاح الكامل، أنا من بينهم).
(Full disclosure I am among them.)
من المؤكد أن الاتحاد قادر على الاضطلاع بهذه المهمة.
To be sure, this task is not beyond the Union s grasp.
الأشخاص الذين تمنعهم حالتهم الصحية من الاضطلاع بمسؤوليات الأبوة.
persons who, because of their health, cannot exercise their parental rights.
الاضطلاع بتدريب الموظفين ودعمهم من أجل تطوير المهارات المهنية.
Prevention of sexually transmitted HIV HIV transmission through blood Prevention of mother to child transmission of HIV Early intervention and care and support to people with HIV Monitoring and evaluation of the National AIDS Programme Programme management Staff training and support to develop professional skills.
من اين جئت بهذا التبجح الكامل
Where did you come up with that complete bull?!
من الذي ي فض ل خبز الد قيق الكامل
Who prefers the whole meal bread?
وتم الاضطلاع مؤخرا بالأنشطة التالية من أجل تنفيذ هذه السياسة
The following activities have been undertaken recently in order to implement the policy
ونحن على ثقة بأنكم ستتمكنون من الاضطلاع بالمسؤوليات المعهودة إليكم.
We are confident that you will be able to discharge the responsibilities entrusted to you.
11 تطلب إلى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين أن يضع هذا القرار في الاعتبار الكامل لدى الاضطلاع بولايته وفي التقرير الذي سيرفعه إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
Requests the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to take full account of the present resolution in the discharge of his mandate and in his report to the sixty second session of the Commission.
ينبغي للتحولات البنيوية أن تعزز التشغيل الكامل والمنتج للعمالة، فضلا عن إيجاد فرص العمل اللائقة، في حين ينبغي للحكومات أن تحظى بالحيز الخططي والمالي الكافي لتمكينها من الاضطلاع بدور استباقي وتوفير القدر الكافي من الحماية الاجتماعية الشاملة.
Structural transformations should promote full and productive employment as well as decent work, while governments should have enough policy and fiscal space to enable them to play a proactive role and to provide adequate universal social protection.
وسنستمر في الاضطلاع بذلك الدور الإقليمي.
We shall continue to play that regional role.
الوضع الكامل
Full Mode
الاسم الكامل
Full name
الاسم الكامل
Full name
الاسم الكامل
Full Name
الانسان الكامل
A perfect man.
القمر الكامل.
The full moon.
وتقوم الحاجة إلى التزام أصيل منهما وإلى الاضطلاع المسؤول لكل منهما بمهامه فضلا عن الرفض الكامل للعنف، بغية كفالة أن العمل يضطلع به جماعيا وسيتمخض عن نتائج ملموسة لمنفعة السكان.
There is a need for a genuine commitment and for the responsible discharge of their respective functions as well as a complete rejection of violence in order to ensure that work is carried out jointly that will yield concrete results for the benefit of the population.
وأصبح بوسع النساء البرهنة بصورة متزايدة على أن استبعادهن المتعمد عن الاضطلاع بدورهن الكامل في المجتمع لم يكن راجعا إلى مبدأ إسلامي، بل كان نابعا من احتواء الإسلام داخل سياق اجتماعي ذكوري إلى حد كبير.
Women are increasingly making the argument that they have been deliberately excluded from a full role in society not because Islam prescribes it, but because Islam was revealed in a deeply patriarchal social context.
(ج) الاضطلاع بحملات للتوعية من أجل منع ومكافحة الاستغلال الاقتصادي للأطفال
(c) Undertake awareness raising campaigns to prevent and combat the economic exploitation of children
وتم الاضطلاع بمجموعة متنوعة من الأنشطة ضمن إطار منظمة التجارة العالمية.
A diversity of activities were taking place within the WTO framework.
وبغية الاضطلاع بهذا، قامت الحكومة باختيار مزيج من الصكوك المتعلقة بالسياسة.
To achieve this, it opted for a mixture of policy instruments.
هاء دور الأونسيترال في الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن هذا الموضوع
E. Role of UNCITRAL in undertaking further work on this topic
اقتصادي اتنا بالبلدان المتقد مة استفادت من الت شغيل الكامل.
Our economies in the developed world have coasted along on something pretty close to full employment.
نحن سنبدأ من هنا ثم البيت الكامل
We'll start here, then the whole house.
وهي توافق، من هذا المنطلق، على الاضطلاع بمزيد من الحوسبة في الأمم المتحدة.
In this spirit, it supported the increasing computerization of the Organization.
ويسعى ميدفيديف حاليا إلى الاضطلاع بهذا الدور.
Medvedev is currently seeking to perform this role.
ولذلك يجب الاضطلاع بعملية الاستعراض بجدية شديدة.
The review process, therefore, should be carried out with great seriousness.
وستعزز المحادثات السداسية وستواصل الاضطلاع بالدور السليم.
It will promote the six party talks and will continue to play its proper role.
الوحدات التنظيمية المسؤولة عن الاضطلاع ببرنامج العمل
Table 27.3 Organizational units responsible for carrying out the programme of work
وسيواصل الكومنولث الاضطلاع بدوره في هذا الصدد .
The Commonwealth will continue to play its part.
الاضطلاع بأنشطة لحفظ المصادر الجينية لشجر الزيتون.
To conduct activities for the preservation of the gene sources of olive trees
(ن) الاضطلاع بأية مسؤوليات أخرى تحددها اللجنة.
(n) Any other responsibility identified by the Committee.
وسوف يواصل الرئيس الاضطلاع بحملة حشد الدعم.
The Chairman will continue to lead the mobilization drive.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاضطلاع بمهام - الاضطلاع بدور - الاضطلاع بمسؤولياته - الاضطلاع بدور - الاضطلاع بالمهمة - الاضطلاع بالعمل - يجري الاضطلاع بها - الاضطلاع بهذه المهمة - الاضطلاع بمهام جديدة - يمكن الاضطلاع بها - يمكن الاضطلاع بها - الاضطلاع بمهمة تثقيفية - من الصعب الكامل - الكامل من الثناء