ترجمة "مكتب المساعدة المحلي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : المساعدة - ترجمة : المساعدة - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : المساعدة - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٦ مكتب الوثائق المحلي
6. Documents office, loco.
(د) مكتب المساعدة الانتخابية
(d) Electoral Assistance Office
مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية
Office for the Coordination of Humanitarian Assistance
مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية
Office for the Coordination
مكتب تنسيق المساعدة اﻻنسانية
Office for the coordination of humanitarian assistance
مكتب تنسيق المساعدة اﻻنسانية
Office for the Coordination of Humanitarian Assistance
المساعدة اﻻنمائية الرسمية الناتج المحلي اﻻجمالي) (
ODA GDP ( ) 7.8 37.7
مكتب قائـد القوة المساعدة التقنيــة
Airport office MOVCON 500 1 250
جيم مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين
C. Office of Staff Legal Assistance
المصدر مديرية الاقتصاد الزراعي المحلي، مكتب المساواة، وزارة الزراعة.
Source Directorate of Agricultural Domestic Economy, Bureau for Equality, ministry for Agriculture
ويودع العقد بعد ذلك لدى مكتب التسجيل العقاري المحلي.
The contract is then deposited with a local land registry.
)مكتب تنسيق المساعدة في تعمير لبنان وتنميته(
political questions (Office of the Coordinator for the Assistance and Reconstruction of Lebanon) 1.2
المساعدة اﻻنمائية الرسمية باستثناء المعونة اﻻنسانية الناتج المحلي اﻻجمالي) (
ODA excluding humanitarian assistance GDP 1.2 6.9
اﻻستفسارات المقدمة إلى مكتب المساعدة التابع للحاسوب المركزي
Number of jobs 1 034 847 1 110 345 1 282 860 1 282 860
وقام مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية بنشر نتائج المسح.
The results of the survey have been published by the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination.
أواخر عام 1832، أعطي هاوزر وظيفة كناسخ في مكتب القانون المحلي.
In late 1832, Hauser was given employment as a copyist in the local law office.
عندما زار مكتب تسجيل الأراضي المحلي في ولاية اوتار براديش، ووجد
Now Shivdutt was visiting the local land registry office in Uttar Pradesh, and he discovered that official records were listing him as dead.
ويقدم شاغل هذه الوظيفة المساعدة التي يقدمها مكتب المساعدة، ويتبع موظف نظم المعلومات الحاسوبية.
The incumbent of this post also provides help desk assistance, and reports to the Computer Information Systems Officer.
(UN A 01 053) المساعدة المؤقتة مكتب الخدمات العامة
(UN A 01 053) Temporary assistance Office of General Services
(UN A 01 055) المساعدة المؤقتة مكتب اﻷمين العام
(UN A 01 055) Temporary assistance
فصدر قانون مؤسسات المساعدة الاجتماعية الذي جعل من تلك المساعدة أمرا هادفا يتفق مع احتياجات المجتمع المحلي وأفكاره عن المساعدة الاجتماعية.
The Law On Social Assistance structures the social assistance system, making it purposeful and in line with the needs of the community and its notions about social assistance.
(UN A 01 056) المساعدة المؤقتة مكتب تنظيم الموارد البشرية
(UN A 01 056) Temporary assistance Office of Human Resources Management
ويتولي مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻻنسانية عمليات التنسيق واﻻدارة.
Coordination and management is provided by the latter.
وقد أدمج مكتب التنسيق في مكتب جنيف التابع ﻻدارة الشؤون اﻻنسانية وغيرت تسميته الى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى أفغانستان.
UNOCA had been integrated into the Geneva office of the Department of Humanitarian Affairs and renamed the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA).
ولقد تجاوز عدد طلبات المساعدة المقدمة إلى مكتب المدعية العامة 940.
The number of requests for the assistance of the Office of the Prosecutor has exceeded 940.
(UN A 37 117) مكتب منسق المساعدة في تعمير لبنان وتنميته
(UN A 37 117) UNARDOL
١٠٠ ينبغي أن يواصل المجتمع الدولي تقديم المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان، وأن يستجيب بسخاء لنداءات مكتب منسق المساعدة اﻻنسانية.
100. The international community should continue to provide humanitarian assistance to Afghanistan and respond generously to the appeals issued by the Office of the Coordinator for Humanitarian Assistance.
ويعد تقارير شاملة منتظمة لتقديمها لمدير مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية.
Prepares regular synthesized reports to the Director of UNOHAC.
ويعد تقديم المساعدة الى هؤﻻء العائدين عنصرا مهما في برامج الطوارئ التي يتولى تنسيقها مكتب تنسيق المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان.
The provision of assistance to those returnees is an important element in the emergency programmes being coordinated by the Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan.
وقد احتسبت معدﻻت المساعدة اﻻنمائية الناتج المحلي اﻻجمالي باعتبار المعونة اﻻنسانية وكذلك دون اعتبارها.
The ODA GDP ratios were calculated separately with and without humanitarian assistance.
وتشمل هذه المساعدة تقديم منح نقدية وتنفيذ مشاريع صغيرة يستفيد المجتمع المحلي منها أيضا.
The assistance comprises cash grants and the implementation of micro projects which will also benefit the local community.
21 تقر بأن مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وأمين المظالم يضطلعان بمهمتين مستقلتين
21. Recognizes that the Office of Staff Legal Assistance and the Ombudsman have two distinct functions
ومن شأن إنشاء مكتب للمستشار القانوني العام أن يوفر المساعدة القانونية اللازمة للضحايا.
An Office of Public Counsel for Victims will offer necessary legal assistance to victims.
ودعت الأمانة مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية إلى المساعدة في إجراء الاستعراض.
The secretariat invited the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS) to assist with the review.
ثانيا أنشطة المساعدة التقنية التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
Technical assistance activities of the United Nations Office on Drugs and Crime
وهو يشغل وظيفة تمول تحت بند مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان.
English Page Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA).
الصندوق اﻻستئماني البرنامجي المشترك بين مكتب المساعدة اﻻنمائية اﻻسترالي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي
Australian Development Assistance Bureau (ADAB) UNDP Programme Trust Fund . 100
ووفر مكتب شؤون الﻻجئين والهجرة المساعدة في مجاﻻت الرعاية الصحية والتعليم والتدريب المهني.
Health care, education and vocational training assistance was provided by the Bureau of Refugee and Migration Affairs.
وأفضل جزء في الموضوع هي الرسالة التي تلقاها مكتب المساعدة بعدها بعشرين دقيقة.
But the best part is the message that the Yahoo help desk got about 20 minutes later.
ونظم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تحليله للمشاركة العسكرية في تقديم المساعدة المدنية في ضوء النشاطين الرئيسيين التاليين (أ) الدعم الذي تقدمه القوات المسلحة للمنظمات والوكالات الإنسانية (ب) ومشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي.
OIOS structured its analysis of MICA along two major activities (a) military support to humanitarian organizations and agencies (HOAs) and (b) CSPs executed by the military.
وقد تولى مكتب منسق اﻷمم المتحدة لبرامج المساعدة اﻹنسانية واﻻقتصادية المتصلة بأفغانستان تنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية واﻻقتصادية التي شملها ذلك النداء.
The humanitarian and economic assistance programmes included in that appeal were coordinated by the Office for the Coordination of United Nations Humanitarian and Economic Programmes relating to Afghanistan (UNOCA).
١٣ وقد واصل مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان تنسيق برنامج المساعدة اﻹنسانية من مقره المؤقت في اسﻻم أباد، باكستان.
13. UNOCHA has continued to coordinate the humanitarian assistance programme from its temporary headquarters in Islamabad, Pakistan.
وأنواع المساعدة المقدمة في نطاق كل من هاتين الفئتين، هي المساعدة في حاﻻت الطوارئ، والرعاية واﻹعالة، والعودة اﻻختيارية الى الوطن، واﻻدماج المحلي والتوطين.
Within each of these categories, the types of assistance are emergency assistance, care and maintenance, voluntary repatriation, local settlement and resettlement.
(ح) التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف.
(g) To seek technical assistance from the OHCR and UNICEF in this regard.
(د) تقديم المساعدة التقنية لمنظمات الشباب الدولية مقابل عملها لتعزيز مشاركة المراهقين في حياة المجتمع المحلي
(d) Providing technical assistance to international youth organizations for their work in promoting the participation of adolescents in community life

 

عمليات البحث ذات الصلة : المساعدة مكتب المساعدة - مكتب المحلي - مكتب المساعدة - مكتب المساعدة - مكتب المساعدة - مكتب البريد المحلي - مكتب المجلس المحلي - مكتب الخدمة المحلي - مكتب المدينة المحلي - مكتب الفرع المحلي - مكتب الهجرة المحلي - مكتب المساعدة التقنية - مشغل مكتب المساعدة - موظفو مكتب المساعدة