ترجمة "المساعدة مكتب المساعدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : المساعدة - ترجمة : المساعدة - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : المساعدة - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) مكتب المساعدة الانتخابية | (d) Electoral Assistance Office |
مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية | Office for the Coordination of Humanitarian Assistance |
مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية | Office for the Coordination |
مكتب تنسيق المساعدة اﻻنسانية | Office for the coordination of humanitarian assistance |
مكتب تنسيق المساعدة اﻻنسانية | Office for the Coordination of Humanitarian Assistance |
مكتب قائـد القوة المساعدة التقنيــة | Airport office MOVCON 500 1 250 |
جيم مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين | C. Office of Staff Legal Assistance |
)مكتب تنسيق المساعدة في تعمير لبنان وتنميته( | political questions (Office of the Coordinator for the Assistance and Reconstruction of Lebanon) 1.2 |
ويقدم شاغل هذه الوظيفة المساعدة التي يقدمها مكتب المساعدة، ويتبع موظف نظم المعلومات الحاسوبية. | The incumbent of this post also provides help desk assistance, and reports to the Computer Information Systems Officer. |
اﻻستفسارات المقدمة إلى مكتب المساعدة التابع للحاسوب المركزي | Number of jobs 1 034 847 1 110 345 1 282 860 1 282 860 |
وقام مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية بنشر نتائج المسح. | The results of the survey have been published by the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination. |
(UN A 01 053) المساعدة المؤقتة مكتب الخدمات العامة | (UN A 01 053) Temporary assistance Office of General Services |
(UN A 01 055) المساعدة المؤقتة مكتب اﻷمين العام | (UN A 01 055) Temporary assistance |
١٠٠ ينبغي أن يواصل المجتمع الدولي تقديم المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان، وأن يستجيب بسخاء لنداءات مكتب منسق المساعدة اﻻنسانية. | 100. The international community should continue to provide humanitarian assistance to Afghanistan and respond generously to the appeals issued by the Office of the Coordinator for Humanitarian Assistance. |
(UN A 01 056) المساعدة المؤقتة مكتب تنظيم الموارد البشرية | (UN A 01 056) Temporary assistance Office of Human Resources Management |
ويتولي مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻻنسانية عمليات التنسيق واﻻدارة. | Coordination and management is provided by the latter. |
ويعد تقديم المساعدة الى هؤﻻء العائدين عنصرا مهما في برامج الطوارئ التي يتولى تنسيقها مكتب تنسيق المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان. | The provision of assistance to those returnees is an important element in the emergency programmes being coordinated by the Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan. |
المساعدة، المساعدة،هاهي... | Help, help, there he is! |
ولقد تجاوز عدد طلبات المساعدة المقدمة إلى مكتب المدعية العامة 940. | The number of requests for the assistance of the Office of the Prosecutor has exceeded 940. |
(UN A 37 117) مكتب منسق المساعدة في تعمير لبنان وتنميته | (UN A 37 117) UNARDOL |
وقد تولى مكتب منسق اﻷمم المتحدة لبرامج المساعدة اﻹنسانية واﻻقتصادية المتصلة بأفغانستان تنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية واﻻقتصادية التي شملها ذلك النداء. | The humanitarian and economic assistance programmes included in that appeal were coordinated by the Office for the Coordination of United Nations Humanitarian and Economic Programmes relating to Afghanistan (UNOCA). |
١٣ وقد واصل مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان تنسيق برنامج المساعدة اﻹنسانية من مقره المؤقت في اسﻻم أباد، باكستان. | 13. UNOCHA has continued to coordinate the humanitarian assistance programme from its temporary headquarters in Islamabad, Pakistan. |
ويعد تقارير شاملة منتظمة لتقديمها لمدير مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية. | Prepares regular synthesized reports to the Director of UNOHAC. |
ونحتاج المساعدة. بالطبع , نحتاج المساعدة. | And we need help. Of course, we need help. |
وجرى في عامي 2003 و 2004 التدريب في هذا المجال لجميع محامي المساعدة القضائية والموظفين في مكتب محامي المساعدة القضائية في ولاية بارايبا. | In 2003 and 2004, with the support of the SPM, 100 of the public defenders and staff in the State of Paraíba Public Defender's Office were trained in this area. |
117 يمكن زيادة تطوير مجموعة من أنشطة المساعدة التقنية التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واستخدامها في تقديم المساعدة التقنية. | A range of technical assistance activities that have already been undertaken by UNODC could be further developed and used in the delivery of technical assistance. |
المساعدة اﻻقتصادية الخاصة تقديـم المساعدة اﻻقتصادية | INCLUDING SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE SPECIAL |
ذلـك المساعدة اﻻقتصادية الخاصـة تقديم المساعدة | ECONOMIC ASSISTANCE SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE TO INDIVIDUAL |
21 تقر بأن مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وأمين المظالم يضطلعان بمهمتين مستقلتين | 21. Recognizes that the Office of Staff Legal Assistance and the Ombudsman have two distinct functions |
ومن شأن إنشاء مكتب للمستشار القانوني العام أن يوفر المساعدة القانونية اللازمة للضحايا. | An Office of Public Counsel for Victims will offer necessary legal assistance to victims. |
ودعت الأمانة مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية إلى المساعدة في إجراء الاستعراض. | The secretariat invited the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS) to assist with the review. |
ثانيا أنشطة المساعدة التقنية التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة | Technical assistance activities of the United Nations Office on Drugs and Crime |
وهو يشغل وظيفة تمول تحت بند مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان. | English Page Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA). |
الصندوق اﻻستئماني البرنامجي المشترك بين مكتب المساعدة اﻻنمائية اﻻسترالي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي | Australian Development Assistance Bureau (ADAB) UNDP Programme Trust Fund . 100 |
ووفر مكتب شؤون الﻻجئين والهجرة المساعدة في مجاﻻت الرعاية الصحية والتعليم والتدريب المهني. | Health care, education and vocational training assistance was provided by the Bureau of Refugee and Migration Affairs. |
وأفضل جزء في الموضوع هي الرسالة التي تلقاها مكتب المساعدة بعدها بعشرين دقيقة. | But the best part is the message that the Yahoo help desk got about 20 minutes later. |
وبهذه الطريقة يصبح مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية قادرا على تنسيق المساعدة الإنسانية لضحايا الكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع الإنسان بقدر أكبر من الفعالية. | In that way, OCHA will be able to coordinate assistance to the victims of natural and man made disasters with greater effectiveness. |
وبناء على طلب سائر الوكاﻻت المشاركة في برامج المساعدة، اضطلع مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان بالمسؤولية اﻹدارية المتصلة بالمخيم في سار شاهي. | At the request of other agencies involved in the assistance programmes, the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance in Afghanistan has assumed managerial responsibility for the camp at Sar Shahi. |
المساعدة السكانية كنسبة من المساعدة الإنمائية الرسمية | Population assistance as a proportion of official development assistance |
المساعدة | Assistance. |
المساعدة | Help |
المساعدة | Type of Assistance |
المساعدة | Help? |
وقد أدمج مكتب التنسيق في مكتب جنيف التابع ﻻدارة الشؤون اﻻنسانية وغيرت تسميته الى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى أفغانستان. | UNOCA had been integrated into the Geneva office of the Department of Humanitarian Affairs and renamed the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA). |
(ح) التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. | (g) To seek technical assistance from the OHCR and UNICEF in this regard. |
عمليات البحث ذات الصلة : مكتب المساعدة - مكتب المساعدة - مكتب المساعدة - المساعدة المساعدة - مكتب المساعدة التقنية - مشغل مكتب المساعدة - موظفو مكتب المساعدة - مكتب المساعدة الاجتماعية - دعم مكتب المساعدة - مكتب المساعدة القانونية - دعوة مكتب المساعدة - وكيل مكتب المساعدة - تذكرة مكتب المساعدة - دعم مكتب المساعدة