ترجمة "مع مسؤولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مسؤولية - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع مسؤولية - ترجمة : مع مسؤولية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهي متسقة أيضا مع مسؤولية البشر عن حماية قداسة الحياة البشرية. | It is also consistent with humanity's responsibility to protect the sanctity of human life. |
واﻷسرة، مع الدولة، تتحمﻻن مسؤولية رئيسية عن احترام حقوق اﻷطفال والمراهقين. | The family, together with the State, bears primary responsibility for respect for the rights of the child and the adolescent. |
مسؤولية تنفيذ السياسة الصحة م سن دة إلى وزارة الصحة بتعاون مع الوزارات الأخرى. | It is the responsibility of the Ministry of Health to carry out the health policy, with the collaboration of other ministries. |
ويجب على كل بلد أو منطقة أن تتحمل مسؤولية تتفق مع طاقتها. | Each country and region must bear a responsibility in keeping with its capacity. |
يتحمل مسؤولية القيادة العامة للقوات المخصصة للبعثة، بما يتفق مع وﻻية البعثة كما حددها وأذن بها مجلس اﻷمن، وكذلك مسؤولية تحقيق تلك الوﻻية. | Assumes responsibility for the overall command of troops assigned to the mission, in observance and fulfilment of the mission apos s mandate as delineated and authorized by the Security Council. |
يتولى مسؤولية القيادة العامة للقوات المخصصة للبعثة، بما يتفق مع وﻻية البعثة حسبما حددها وأذن بها مجلس اﻷمن، وكذلك مسؤولية تحقيق تلك الوﻻية. | Assumes responsibility for the overall command of troops assigned to the Mission, in observance and fulfilment of the Mission apos s mandate as delineated and authorized by the Security Council. Office for the Coordination of Humanitarian Assistance |
إن مسؤولية صون السلم واﻷمن الدوليين مسؤولية جماعية. | The maintenance of international peace and security is a collective responsibility. |
غير أنه قد تكون ثمة ظروف تعتبر فيها مسؤولية المنظمة قائمة مع ذلك. | However, there may be circumstances in which the responsibility of the organization should nevertheless be regarded as involved. |
وعلى اﻷمم المتحدة مسؤولية ضخمة في عملية أنغوﻻ ويجب أﻻ تتساهل مع يونيتا. | The United Nations has a great responsibility in the Angolan process and must not be complacent as regards UNITA. |
وتقع على الحكومات مسؤولية وضع اﻷولويات الوطنية وضمان التنسيق مع شركائها في التنمية. | It was the responsibility of Governments to set national priorities and to ensure coordination among its development partners. |
ويتولى مكتب قطري في أبوجا مسؤولية الإشراف على تنفيذ المشاريع في نيجيريا، فيما يتولى مكتب في أديس أبابا مسؤولية الاتصال المتبادل مع الاتحاد الأفريقي. | A country office in Abuja is responsible for project implementation in Nigeria, while the office in Addis Ababa is responsible for liaison with the African Union. |
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..! | Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard! |
مسؤولية الآباء | Parental responsibility |
مسؤولية الشركات | Corporate responsibility |
إخلاء مسؤولية | Disclaimer |
مسؤولية الاميرة | The princess' word? |
تلك مسؤولية. | That's a responsibility. |
مسؤولية كبيرة | A great responsibility. |
مسؤولية كبيرة | Quite a responsibility. |
حيث تتزاوج الإناث مع أكثر من ذكر واحد، ويشترك الجميع في مسؤولية تحم ل الذرية. | Females mate with more than one male and everyone shares the responsibility of carrying the offspring. |
وهي تتفق جزئيا مع المادة 19 بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا (). | It corresponds in part to article 19 on responsibility of States for internationally wrongful acts. |
مع أصواتهم ، لقد عقدوا العزم الذي يحكم الآن سوف تكون مسؤولية مشتركة بين الطرفين. | With their votes, they've determined that governing will now be a shared responsibility between parties. |
وتقر الوﻻيات المتحدة بأن علينا أيضا مسؤولية خاصة في إطار هذه المساعي المشتركة التي نقوم بها، وهي مسؤولية تأتي مع القوة الكبيرة، وهي أيضا تأتي مع تاريخنا الطويل للديمقراطية والحرية غير أننا نسعى للنهوض بمسؤوليتنا في مجال التعاون مع الدول اﻷخرى. | The United States recognizes that we also have a special responsibility in these common endeavours that we are undertaking, the responsibility that goes along with great power and also with our long history of democracy and freedom. But we seek to fulfil that responsibility in cooperation with other nations. |
وذلك يضع على عاتقنا مسؤولية تلك ليست فقط مسؤولية العلماء والأخلاقيين | It confers upon us an enormous responsibility that is not just the responsibility of the scientists and the ethicists who are thinking about it and writing about it now. |
مسؤولية الشخصيات الاعتبارية | Liability of legal persons |
مسؤولية الهيئات الاعتبارية | Liability of legal persons |
مسؤولية المهاجرين الجنائية | Criminal liability of migrants |
كوسوفو مسؤولية أوروبا | Kosovo is Europe s Responsibility |
زاي مسؤولية المحكمة | Liability of the Tribunal |
أخته مسؤولية علي . | She'll pull my hair out! |
ويتفق هذا الموقف مع مشاريع مواد اللجنة بشأن مسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا. | That position was in line with the Commission's draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. |
٤ تتحمل الدول الموقعة على هذا اﻹعﻻن مسؤولية مشتركة عن حرمة حدودها مع الدول الثالثة. | 4. The signatories to this Declaration shall be collectively responsible for the inviolability of their frontiers with third party States. |
لقد دفعت بها فى أعمال المصابيح هذه مع جاك ، و يجب أن أتحمل مسؤولية ذلك | I got her in that headlight business with Jack. I feel a certain responsibility myself. |
وأين مسؤولية الاتحاد السوفييتي... التي وقعت حلفـ ا عام 1939 مع (هتلر)... مك نه من شن الحروب | Where is the responsibility of the Soviet Union... who signed in 1939 the pact with Hitler... enabled him to make war? |
وأين مسؤولية الفاتيكان... التي وقعت في عام 1933 ميثاقا مع (هتلر)... فمنحوه أول مكانة مرموقة | Where is the responsibility of the Vatican... who signed in 1933 the concordat with Hitler... giving him his first tremendous prestige? |
وسيكون ذلك متمشيا مع مسؤولية الدول الأعضاء عن تحسين نوعية حياة الأجيال الحالية والمقبلة وحماية البيئة. | That would be in keeping with Member States' responsibility to improve the quality of life of current and future generations and protect the environment. |
وستكون مسؤولية الموظف الجديد كفالة انسجام جميع العلميات الجوية مع سياسات الأمم المتحدة ومع المعايير الدولية. | The incumbent is responsible for ensuring that all air operations are conducted in accordance with United Nations policies and international standards. |
واليوم، فإن اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني يرمز الى استمرار مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء الفلسطينيين. | Today, the International Day of Solidarity with the Palestinian People, symbolizes the continuing responsibility of the United Nations towards the Palestinians. |
(د) مسؤولية المنظمات الدولية | (d) Responsibility of international organizations |
22 مسؤولية المجتمع الدولي | Responsibility of the international community |
وهذا يشكل مسؤولية عالمية. | This was a global responsibility. |
(د) مسؤولية الأشخاص الاعتباريين | (d) Liability of legal persons |
(ج) مسؤولية المنظمات الدولية | (c) Responsibility of international organizations |
ألف مسؤولية البلدان المضيفة | Responsibility of host countries |
3 مسؤولية المنظمات الدولية | Fragmentation of international law difficulties arising from the diversification and expansion of international law. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع مسؤولية القيادة - مع مسؤولية عالية - مسؤولية - مسؤولية الأفراد - مسؤولية المنتج - مسؤولية الحماية - مسؤولية العميل - مسؤولية التلوث - مسؤولية مشتركة - مسؤولية اتخاذ