Translation of "responsibility for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard! | تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..! |
quot (c) Responsibility for | quot )ج( المسؤولية عن |
Who's taking responsibility for this? | من سيتحمل المسؤولية بالنسبة لهذا الأمر |
Authority and responsibility for procurement | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات |
Authority and responsibility for accounts | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات |
Group responsibility for external debts | 2 مسؤولية المجموعة عن الديون الخارجية |
The case for individual responsibility | مبررات المسؤولية الفردية |
Don't accept responsibility for him. | لا تتحم لي مسؤوليته |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك . |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا . |
Bush bears much responsibility for this. | ويتحمل بوش قدرا كبيرا من المسئولية عن هذا الواقع. |
Relational Responsibility Resources for Sustainable Dialogue. | المسؤولية العلائقية الموارد للحوار المستدامة. |
responsibility for the maintenance of international | عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين |
International Architects Designers for Social Responsibility | الرابطة الدولية للمهندسين المعماريين المصممين من أجل المسؤولية اﻻجتماعية |
Hamas took responsibility for the killing. | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن القتل. |
Hamas took responsibility for the attack. | وأعلنت حركة حماس مسؤوليتها عن هذا اﻻعتداء. |
G. Intergenerational responsibility for sustainable development | زاي المسؤولية الدولية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة |
Hamas claimed responsibility for the killing. | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن القتل |
National responsibility is vital for success. | والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح. |
Usefulness, responsibility to others, for others. | أجل، أنها فوضى! (أدولف مينجو) يهدد بترك الفيلم. |
I'll take the responsibility for this. | سأتحمل مسئولية ذلك |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
The Houthis denied responsibility for this attack. | نفى الحوثيون المسؤولية عن هذا الهجوم. |
Rule 1 Responsibility for conducting the seminar | القاعدة 1 |
IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES | رابعا مسؤولية المديرين عن استخدام الموارد |
International Architects Designers Planners for Social Responsibility | المنظمة الدولية للمهندسين المصممين المخططين للمسؤولية اﻻجتماعية |
International Institute for Peace and Global Responsibility | المعهد الدولي للسلم والمسؤولية العالمية |
No one claimed responsibility for that attack. | لم يتبن أحد هذا الهجوم. |
President Joo, you take responsibility for this. | رئيس جو تحمل المسؤولية |
Exactly. He refuses responsibility for your bills. | السيد إيسموند ينفي مسؤوليته عن فواتيركن |
We can't take full responsibility for this. | لا يمكننا تحمل المسئولة كاملة لذلك_BAR_ |
WISER stands for World Index for Social and Environmental Responsibility. | وايزر أكثر حكمة تأتي من الحروف الأول لـ الفهرس العالمي للمسؤولية الإجتماعية والبيئية |
WlSER stands for World Index for Social and Environmental Responsibility. | وايزر أكثر حكمة تأتي من الحروف الأول لـ الفهرس العالمي للمسؤولية الإجتماعية والبيئية |
I don t deny my responsibility for supporting Putin. | لا أنكر مسئوليتي عـن دعم واختيار بوتن. |
We all share the responsibility for ensuring change. | ونحن جميعا شركاء في المسؤولية لضمان التغيير. |
The responsibility for this should be clearly defined. | وينبغي أن تكون المسؤولية عن ذلك محددة تحديدا واضحا. |
State responsibility for International Offences (monograph), 1976, Kyiv. | مسؤولية الدول عن الجرائم الدولية )دراسة( ١٩٧٦، كييف. |
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES | ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات |
The present report fulfils this responsibility for 1992. | ويستوفي هذا التقرير ما طلبه المجلس فيما يتعلق بسنة ١٩٩٢. |
Responsibility for the demilitarization process remains with UNPROFOR. | وتظل مسؤولية عملية التجريد من السﻻح بيد قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Israel cannot escape the responsibility for the killings. | وﻻ يمكن ﻻسرائيل أن تتنصل من مسؤوليتها عن أعمال القتل هذه. |
No organization has taken responsibility for this act. | ولم تعلن أي منظمة مسؤوليتها عن هذا الفعل. |
Totality of resources for training under OHRM responsibility | مجمـوع المـوارد للتدريب تحت مسؤولية مكتب |
The Islamic Jihad claimed responsibility for the attack. | وأعلنت منظمة الجهاد اﻹسﻻمي مسؤوليتها عن الهجوم. |
Jabalia Fatah gunmen claimed responsibility for their execution. | أعلن مقاتلو فتح مسؤوليتهم عن إعدامهما |
Related searches : Responsibility For Employees - Responsibility For Debts - Responsibility For Documentation - Responsibility For Sales - Responsibility For Ensuring - Sole Responsibility For - Overall Responsibility For - Responsibility For Managing - Responsibility For Performance - Responsibility For Delay - Responsibility For Change - Managerial Responsibility For - Full Responsibility For - Responsibility For Damages