Translation of "responsibility for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Responsibility - translation : Responsibility for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard!
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..!
quot (c) Responsibility for
quot )ج( المسؤولية عن
Who's taking responsibility for this?
من سيتحمل المسؤولية بالنسبة لهذا الأمر
Authority and responsibility for procurement
السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات
Authority and responsibility for accounts
السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات
Group responsibility for external debts
2 مسؤولية المجموعة عن الديون الخارجية
The case for individual responsibility
مبررات المسؤولية الفردية
Don't accept responsibility for him.
لا تتحم لي مسؤوليته
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins .
وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك .
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins .
وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا .
Bush bears much responsibility for this.
ويتحمل بوش قدرا كبيرا من المسئولية عن هذا الواقع.
Relational Responsibility Resources for Sustainable Dialogue.
المسؤولية العلائقية الموارد للحوار المستدامة.
responsibility for the maintenance of international
عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين
International Architects Designers for Social Responsibility
الرابطة الدولية للمهندسين المعماريين المصممين من أجل المسؤولية اﻻجتماعية
Hamas took responsibility for the killing.
وأعلنت حماس مسؤوليتها عن القتل.
Hamas took responsibility for the attack.
وأعلنت حركة حماس مسؤوليتها عن هذا اﻻعتداء.
G. Intergenerational responsibility for sustainable development
زاي المسؤولية الدولية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة
Hamas claimed responsibility for the killing.
وأعلنت حماس مسؤوليتها عن القتل
National responsibility is vital for success.
والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح.
Usefulness, responsibility to others, for others.
أجل، أنها فوضى! (أدولف مينجو) يهدد بترك الفيلم.
I'll take the responsibility for this.
سأتحمل مسئولية ذلك
Responsibility of States for internationally wrongful acts
مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
The Houthis denied responsibility for this attack.
نفى الحوثيون المسؤولية عن هذا الهجوم.
Rule 1 Responsibility for conducting the seminar
القاعدة 1
IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES
رابعا مسؤولية المديرين عن استخدام الموارد
International Architects Designers Planners for Social Responsibility
المنظمة الدولية للمهندسين المصممين المخططين للمسؤولية اﻻجتماعية
International Institute for Peace and Global Responsibility
المعهد الدولي للسلم والمسؤولية العالمية
No one claimed responsibility for that attack.
لم يتبن أحد هذا الهجوم.
President Joo, you take responsibility for this.
رئيس جو تحمل المسؤولية
Exactly. He refuses responsibility for your bills.
السيد إيسموند ينفي مسؤوليته عن فواتيركن
We can't take full responsibility for this.
لا يمكننا تحمل المسئولة كاملة لذلك_BAR_
WISER stands for World Index for Social and Environmental Responsibility.
وايزر أكثر حكمة تأتي من الحروف الأول لـ الفهرس العالمي للمسؤولية الإجتماعية والبيئية
WlSER stands for World Index for Social and Environmental Responsibility.
وايزر أكثر حكمة تأتي من الحروف الأول لـ الفهرس العالمي للمسؤولية الإجتماعية والبيئية
I don t deny my responsibility for supporting Putin.
لا أنكر مسئوليتي عـن دعم واختيار بوتن.
We all share the responsibility for ensuring change.
ونحن جميعا شركاء في المسؤولية لضمان التغيير.
The responsibility for this should be clearly defined.
وينبغي أن تكون المسؤولية عن ذلك محددة تحديدا واضحا.
State responsibility for International Offences (monograph), 1976, Kyiv.
مسؤولية الدول عن الجرائم الدولية )دراسة( ١٩٧٦، كييف.
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES
ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات
The present report fulfils this responsibility for 1992.
ويستوفي هذا التقرير ما طلبه المجلس فيما يتعلق بسنة ١٩٩٢.
Responsibility for the demilitarization process remains with UNPROFOR.
وتظل مسؤولية عملية التجريد من السﻻح بيد قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
Israel cannot escape the responsibility for the killings.
وﻻ يمكن ﻻسرائيل أن تتنصل من مسؤوليتها عن أعمال القتل هذه.
No organization has taken responsibility for this act.
ولم تعلن أي منظمة مسؤوليتها عن هذا الفعل.
Totality of resources for training under OHRM responsibility
مجمـوع المـوارد للتدريب تحت مسؤولية مكتب
The Islamic Jihad claimed responsibility for the attack.
وأعلنت منظمة الجهاد اﻹسﻻمي مسؤوليتها عن الهجوم.
Jabalia Fatah gunmen claimed responsibility for their execution.
أعلن مقاتلو فتح مسؤوليتهم عن إعدامهما

 

Related searches : Responsibility For Employees - Responsibility For Debts - Responsibility For Documentation - Responsibility For Sales - Responsibility For Ensuring - Sole Responsibility For - Overall Responsibility For - Responsibility For Managing - Responsibility For Performance - Responsibility For Delay - Responsibility For Change - Managerial Responsibility For - Full Responsibility For - Responsibility For Damages