ترجمة "مع تقدمنا في العمر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أو حتى مع تقدمنا في العمر قيادة سياراتنا لزيارة الناس
Or even, as we get very much older, driving our cars to go visit people.
بل أعني أن الروبوتات تقوم بالأعمال التي نفعلها عادة لأنفسنا ولكنها تزداد صعوبة مع تقدمنا في العمر
I mean robots doing the things that we normally do for ourselves but get harder as we get older.
ببلوغ فترة نهاية الحياة، أفضل ما يمكن أن نفعله لتفادي الخرف مع تقدمنا في العمر، هو أن نكون ثنائيي اللغة.
At the other end of the life span, the best thing you and I can do to stave off dementia as we age is to be bilingual.
سأتحدث عن التجارب التي استدعت استخدام علم الدماغ هذا. بادئ ذي بدء كي نفهم كيف يساهم في فقدان الوظائف مع تقدمنا في العمر.
And I'm going to talk about experiments that involve actually using this brain science, first of all to understand how it contributes to the loss of function as we age.
ولكن مع تقدمنا، سيشيروا إلينا بالبنان
As we go by, theyll point us out
تقدمنا في الحياة.
We got ahead in life.
مع تقدمنا في هذه السلسلة ستعرف كيف تختار ما هو ملائم لشركتك.
As we get further on in the series of videos, we'll get to see how you end up choosing which is right for your company.
وان تقدمنا بالتاريخ
More recently,
لقد تقدمنا كثيرا
We have come some far
نحن تقدمنا كثيرا .
We've come a long way.
قمنا بهذا كأطفال ونقوم بهذا كبالغين نقوم به مع تقدمنا بالعمر.
We do this as children, we do this even as adults, we do this as elder.
و الذي يتناقص مع العمر و فيديونا عن التقدم في العمر
Our video on Aging , here, explains this process.
وقد تقدمنا الى الأمام,
And we've forged ahead.
كلا , تقدمنا عاطفيا هراء
No, we've progressed emotionally. Baloney.
لابد وأننا تقدمنا فى السن
We must be getting old. Speak for yourself.
وجدنا انفسنا نشعر بالملل كلما تقدمنا في السن.
We get to be bores as we get older.
نبض يختلف مع تقدم العمر.
The pulse varies with age.
و ماذا حدث عندما تقدمنا بالوقت
And what happens when we moved on?
لقد تقدمنا كثيرا على التراجع الآن
We've come too far to turn back now.
ولأمتاع انفسنا ,تقدمنا تجاه جبال الألب.
For a charming week we progressed towards the Alps.
تراجعوا للخلف كونى , انت تعيق تقدمنا
Cooney, you're blocking progress!
لو تراجعنا او تقدمنا , لا يمكننا التحرك في هده الحالة
Whether we back up or go forward, we can't budge at all like this.
كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا.
As we age, our time horizons grow shorter and our goals change.
تخيل اننا تقدمنا 4000 سنة نحو المستقبل
Imagine that it's 4,000 years into the future.
لذلك، هذا أيضا نوع من الألعاب الابداعية التي ننساها مع تقدمنا في السن، ويكون علينا أن نتعلمها مرة أخرى.
So again, this is another one of those playful activities that, as we get older, we tend to forget and we have to relearn.
أرمله متوسطة العمر,ثريه, تعيش مع مدبرة المنزل في (هامبستيد)
Middleaged widow, welloff, living with a housekeeper at Hampstead.
وكلما تقدمنا اكثر في دقة قتل الاعداء كلما اصبحوا اكثر غضبا
As we have gotten more and more efficient in killing them, they have become angrier and angrier and more and more motivated to kill us.
لذا فان طاقة التآين تنخفض كلما تقدمنا للاسفل
So ionization energy decreases as you go down.
وكلما تقدمنا أبعد وأبعد مع العلم , نصل إلى المزيد والمزيد من مناطق عدم الإرتياح حيث يتعين علينا أن نعترف
And as we get farther and farther with our science, we get more and more into a discomforted zone, where we have to acknowledge that the simplistic categories we've had are probably overly simplistic.
بدأت مع طفلي البالغ من العمر أربع سنوات آنذاك.
Started out with my then four year old
بسيط جدا، فجميعنا يعلم كيف يفعل ذلك عندما كنا صغار، لكن مع تقدمنا بالعمر، ببطء نفقد متعتنا باللعب، أليس كذالك
Very simple, we all knew how to do this when we were children, but as we grow up, we slowly start losing our sense of play, right?
كل هؤلاء النساء في منتصف العمر... مع دخل صغير أو القليل من الممتلكات.
All these women are middleaged... with a small income or a little property.
وكلما تقدمنا اكثر في دقة قتل الاعداء كلما اصبحوا اكثر غضبا واكثر تحفيزا لمهاجمتنا
As we have gotten more and more efficient in killing them, they have become angrier and angrier and more and more motivated to kill us.
وما زال العرض الجاد الذي تقدمنا به في وقت سابق من هذا العام قائما.
Our serious offer made earlier this year still stands.
ومنذ استقلالنا، بدأنا السير واضحين في عزمنا على عكس اتجاهه، وقد تقدمنا بخطى جبارة.
Since independence, we have moved with a clear intent to reverse them, and we have made tremendous progress.
أثناء تقدمنا بالعمر، فإننا ننحدر، وهذا الإنحدار يسبب مشاكل في المجتمع يجب علينا اعتبارها.
As we age, we deteriorate, and this deterioration causes problems for our society, so we have to address it.
أغلب السكان من الشباب مع مأمول العمر نحو 59 عاما .
The population is young, with a life expectancy of 59 years.
ووتيرة تقدمنا نحو حل مشاكل الحياة المادية لم تصبح أقل سرعة.
The rate of our progress towards solving the material problems of life is not less rapid.
وهو الشيئ نفسه اذا تقدمنا بمقدار 9 سنرتفع للاعلى بمقدار 3
Which is the same thing as if we go forward 9, we're going to go up 3.
وما وجدناه هو أن كلما تقدمنا في بحثنا تبين لنا أننا في الحقيقة نطرح الأسئلة الخاطئة.
And what we found was, as we progressed in our research, was, that we were asking really the wrong question.
تتساءل توماس عن متوسط العمر المتوقع للمراهقين والشبان الذين يتعايشون مع الإيدز في العالم.
Thomas wonders how accessible is life expectancy for teenagers and young people living with AIDS in the world?
و وقع في حب ليس كونستانزي البالغة من العمر ١٥ بل مع اختها ألويسيا.
He fell in love, not with the 15 year old Constanze, but with Aloysia.
هما في نفس العمر.
They are the same age.
وحين تكبر في العمر
However, as they mature, they become female.
تزوجت في هذا العمر
You got married at that age.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مع تقدمنا ​​في العمر - تقدمنا - مع العمر - كلما تقدمنا - في العمر - في العمر - في العمر - في العمر - مع تزايد العمر - العمر - زيادة في العمر - الفرق في العمر - أقرب في العمر - كبر في العمر - في هذا العمر