ترجمة "مع التركيز على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التركيز - ترجمة : التركيز - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة. | Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women |
التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة. | Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women |
والتكنولوجيا مع التركيز على البيئة خاصة | TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT |
بالضغط على المفتاح F3 مع التركيز على شاشة الإزاحة | By pressing the F3 key with the focus on an offset screen |
والبرنامج يشمل مجتمعنا بأسره. مع التركيز على الشباب. | The programme encompasses the whole spectrum of our society, with stress on the young. |
اختيار المجلد مع التركيز | Select Folder with Focus |
انتق مقالة مع التركيز | Select Article with Focus |
اختيار المجلد مع التركيز | Rebuild Local IMAP Cache |
اختيار الرسالة مع التركيز | Unread messages |
اختيار المجلد مع التركيز | Default |
اختيار الرسالة مع التركيز | CC |
(أ) التخطيط لتعاقب الموظفين، بالتعاون مع مديري البرامج، مع التركيز على القضايا الجنسانية | (a) Undertake succession planning, in cooperation with programme managers, focusing on gender issues |
'1 يجري تنقيح المنهج التعليمي مع التركيز على حقوق الإنسان. | i) The education curriculum is being revised with a focus on human rights. |
جدول أعمال من أجل التنمية مع التركيز على التنمية اﻻجتماعية | An agenda for development, with the emphasis on social development |
فيما يخص قدرتنا على التركيز. التركيز يصبح أسهل كلما واظبت على ممارسة التركيز،. | The same is true of our ability to focus. The more you practice focusing, the easier focusing becomes. |
درست الفلسفة والأنثروبولوجيا والمساعدات الدولية مع التركيز على المشاكل المتعلقة بالجندر. | Garcia has studied philosophy, anthropology and international aid with a focus on gender issues. |
(أ) تشكيل جماعات الأعمال التجارية الصغيرة مع التركيز على الدكاكين الصغيرة | a) The creation of small scale business groups, focusing on small shops |
وسنستمر في بذل جهودنا، مع التركيز بصفة خاصة على تلك المجالات. | We will continue our efforts, with special focus on those areas. |
ألف دور العلم والتكنولوجيا في التنمية مع التركيز على البيئة خاصة | A. The role of science and technology in development with specific emphasis on environment |
وطلب البرنامج كذلك من الموظفين تقليل التركيز على التحقق وتقديم التقارير مع التركيز بقدر أكبر على تعزيز مهارات نظرائهم الوطنيين على القيام بتلك المهام. | It also required that staff focus less on verification and reporting, and more on strengthening the skills of national counterparts to carry out these functions. |
حدث تغير في التركيز على الكليات في 1536 مع الانحلال من الأديرة. | A change in the colleges' focus occurred in 1536 with the Dissolution of the Monasteries. |
تمت دراسة لواقع أطفال الشعوب الأصلية مع التركيز على بعض البلدان والقطاعات. | Some examples are the studies on child domestic labour in Guatemala and Peru, where a high proportion of indigenous girls was identified working under unacceptable conditions. |
متخصص في ممارسات القانون التجاري مع التركيز بصورة خاصة على التحكيم الدولي. | Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration. |
(و) وضع قائمة، بالتشاور مع مركز التنسيق المحلي للمرأة، بالمرشحين المؤهلين مع التركيز على المرشحات المؤهلات | (f) Develop, in consultation with the local focal point for women, a roster of qualified candidates, focusing on qualified women |
التركيز على النافذة | Focus window |
ومن الضروري أيضا التركيز على ملاءمة تلك الاحتياجات مع المانحين المحتملين والوكالات التنفيذية. | Also, it is essential to focus on matching those needs with potential donors and implementing agencies. |
وتواصل تنويع المهارات المهنية في كمبوديا مع مزيد من التركيز على التكنولوجيا الملائمة . | In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology . |
وتعتزم بوركينا فاسو إجراء دراسة عن العنف المنزلي، مع التركيز على الزيجات المفروضة. | Burkina Faso intends to conduct a study on family violence, with an emphasis on forced marriages. |
ويستعرض الجزء الأول تاريخ إصلاح الأمم المتحدة مع التركيز على الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري. | Part I reviews the history of United Nations reform with a special focus on operational activities at the country level. |
34 وتعكس مجالات التركيز تفعيل نهج اليونيسيف القائم على أساس حقوق الإنسان، مع التركيز على الأطفال الأكثر تهميشا والأسر الأشد فقرا، وعلى تعزيز المساواة بين الجنسين. | The focus areas reflect the operationalization of the UNICEF human rights based approach, focusing on the most marginalized children and poorest families, and the promotion of gender equality. |
(أ) التركيز على إدماج شتى عناصر الرعاية في إطار نهج للرعاية الصحية الأولية مع التركيز بشكل خاص على تخفيض عوامل المخاطرة وإدارة الفئات المعرضة لمخاطر كبيرة | (a) Focusing on integration of the various elements of care within a primary health care approach, with special emphasis on reduction of risk factors and management of high risk groups |
فقد عمل على تخفيف التوترات مع الصين من خلال التركيز على القضايا التي يتفق عليها الطرفان. | He has eased tensions with China by focusing on what both sides can agree upon. |
وقد تلحق أسبانيا قريبا بهذه الدول، مع التركيز بشكل خاص على دعم قطاعها المصرفي. | Spain may soon follow suit, with a particular focus on support for its banking sector. |
في عالم الفن، يعني فن خاص جعل الممارسة، مع التركيز على مشاركة المجتمع والتعاون. | In the art world, community art signifies a particular art making practice, emphasizing community involvement and collaboration. |
وتكرس هذه المنظمة نفسها لهدف النهوض بالمرأة في جميع القطاعات، مع التركيز على التعليم. | The organization has dedicated itself to the advancement of women in all sectors with emphasis on education. |
وأفادت أن القيام بمزيد من العمل مع التركيز على قواعد وظروف الاحتجاز سيكون مجديا . | She suggested that further work focusing on the rules and conditions of detention could be useful. |
(ي) تشجيع النمو الصناعي في المناطق الأقل نموا، مع التركيز على العمالة وتوليد الدخل. | (j) Promoting industrial growth in less developed areas with a focus on employment and income generation. |
يتم تقسيم الموضوعات الهامة إلى قطع أصغر وأصغر، مع زيادة التركيز على التقنية والحجب. | Subject matters are broken up into smaller and smaller pieces, with increasing emphasis on the technical and the obscure. |
وفعلا احببت مشروع النمر ونشاطنا مع الكوبرا الملك وكان التركيز على نوع من الحيوانات | And, just like Project Tiger, our activities with the king cobra is to look at a species of animal so that we protect its habitat and everything within it. |
وبدأت بحيث تعليم أولادهم في وقت سابق وأطول. مع زيادة التركيز على الرياضيات والعلوم. | And so they started educating their children earlier and longer, with greater emphasis on math and science. |
إنها لعبة لم يقم احد بالقيام بها مع التركيز على الجانب الكرتونى مثل الجرافيك | It's a taste of a game that none other possesses with focus on animation like graphics. |
(د) التركيز على النتائج. | (d) A focus on results. |
حصول النافذة على التركيز | Window gets focus |
التركيز على الرسالة السابقة | Extend Selection to Previous Message |
التركيز على الرسالة التالية | Extend Selection to Next Message |
عمليات البحث ذات الصلة : مع التركيز - مع التركيز - مع التركيز على كيفية - مع التركيز على القضايا - مع التركيز على العملاء - مع التركيز على تحسين - التركيز على - التركيز على - التركيز على