Translation of "give emphasis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Emphasis - translation : Give - translation : Give emphasis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, an Agenda for Development should give special emphasis to the establishment of an African economic community.
ولذلك، ينبغي أن تؤكد quot خطة للتنمية quot بصفة خاصــــة، على إقامة الجماعة اﻻقتصادية اﻻفريقية.
All Governments should give more emphasis to freedom of religion in the training of personnel at detention facilities.
وأضاف أنه ينبغي لجميع الحكومات أن تمارس مزيدا من التأكيد على حرية الدين في تدريب الأشخاص في مرافق الاعتقال.
Emphasis
تشديد
It was also observed that further development of the topic should give greater emphasis to the polluter pays and precautionary principles.
كما لوحظت ضرورة التركيز بقدر أكبر عند مواصلة تطوير الموضوع على مبدأ ''الملوث يدفع والمبدأ التحوطي.
For that reason, the annotated outline of the final document should give greater emphasis to the relationship between development and population.
ولهذا ﻻ بد أن يركز المخطط المشروح للوثيقة الختامية للمؤتمر بصورة متزايدة على الترابط بين التنمية والسكان.
(emphasis added)
(أ ضيـف الخـط للتأكيـد)
emphasis added
التوكيد مضاف
The UN reform process should strengthen the organization and give it more weight among international economic institutions, placing special emphasis on the development dimension.
وينبغي لعملية إصلاح الأمم المتحدة أن تؤدي إلى تدعيم المنظمة وإعطائها وزنا أكبر ضمن المؤسسات الاقتصادية الدولية، مع التشديد بصفة خاصة على الب عد الإنمائي.
However, few of the poverty reduction strategies give significant focus to child protection issues, and many place only limited emphasis on early childhood development.
بيد أن قلة من استراتيجيات الحد من الفقر يولى تركيزا كبيرا لمسائل حماية الطفل، وكما أن الكثير منها لا يركـ ز إلا بقدر محدود على النماء في مرحلة الطفولة المبكـ رة.
In general, it was felt that the document should give greater emphasis to the comprehensive relationship between women apos s empowerment, development and population.
وعلى وجه العموم كان هناك شعور بأن الوثيقة يجب أن تركز بصورة أكبر على العﻻقة الشاملة بين تمكين المرأة والتنمية والسكان.
. Several delegations pointed out the need to give greater emphasis to data generation, training (including research training) and research in the area of population.
٠٥ وأشارت وفود عديدة إلى ضرورة إيﻻء أهمية أكبر لتوليد البيانات والتدريب )بما في ذلك التدريب في مجال البحث(، والتدريب في ميدان السكان.
The project continues to give priority attention to the preparation of technical assistance and investment projects, with particular emphasis on alleviation of rural poverty.
وﻻ يــزال يعطـى اﻻهتمام على سبيل اﻷولوية ﻹعداد مشاريع المساعدة التقنية واﻻستثمار، مع التركيز بوجه خاص على تخفيف حدة الفقرة في المناطق الريفية.
In addition, existing development agencies and multilateral financing institutions should be encouraged to give more emphasis to diversification programmes and projects in their sectoral programmes.
وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي تشجيع الوكاﻻت اﻹنمائية الحالية ومؤسسات التمويل المتعددة اﻷطراف على أن تولي مزيدا من اﻻهتمام إلى برامج ومشاريع التنويع في برامجها القطاعية.
(d) To give emphasis to enhancing equitable access of both genders and of all people to science and technology education and science and technology information
)د( التشديد على تعزيز حصول أفراد الجنسين وكافة البشر بانصاف على التعليم العلمي والتكنولوجي وعلى المعلومات العلمية والتكنولوجية
Greater emphasis on the human resources approach would give women a greater role in the eradication of poverty, population planning and economic activities that would give them a more equitable share in the benefits of development.
وإن زيادة التركيز على النهج المعتمد على الموارد البشرية تعطي المرأة دورا أكبر في القضاء على الفقر وفي التخطيط السكاني واﻷنشطة اﻻقتصادية مما يعطيها نصيبا أعدل في فوائد التنمية.
quot (d) To give emphasis to enhancing equitable access of both genders and of all people to science and technology education and science and technology information
quot )د( التشديد على تعزيز حصول أفراد الجنسين وكافة البشر بانصاف على التعليم العلمي والتكنولوجي وعلى المعلومات العلمية والتكنولوجية
Emphasis on primary health care
رابعا التأكيد على الرعاية الصحية الأولية
That was more for emphasis.
وكان ذلك لمزيد من التركيز
Why this emphasis on liquids?
من فضلك لماذا هذا التركيز على السوائل
quot (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries
quot )أ( إيﻻء أولوية أكبر وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أحوال السكان اﻷصليين، مع التركيز بصفة خاصة على احتياجات هؤﻻء السكان في البلدان النامية
Strategic emphasis for operations and finance
خامسا مجالات التركيز الاستراتيجية للعمليات والمالية
Here, an important point demands emphasis.
70 وهنا، ثمة نقطة تستدعى التأكيد عليها.
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT
والتكنولوجيا مع التركيز على البيئة خاصة
Multisectoral approaches are also given emphasis.
ويولى اﻻهتمام بصورة خاصة للنهج المتعددة القطاعات.
I'm just doing that for emphasis.
لقد كتبتها للتأكيد فقط
UNICEF will give major emphasis to evaluations in order to review the capacity of institutions to achieve their mission and to respond to the demand for social services.
وستولي اليونيسيف اهتماما كبيرا لعمليات التقييم من أجل استعراض قدرة المؤسسات على إنجاز مهمتها وتلبية الطلب على الخدمات الاجتماعية.
quot 26.31 Emphasis will be accorded to
quot ٢٦ ٣١ سيجري التأكيد على ما يلي
Our emphasis on solutions is quite intentional.
تركيز نا على الحلول كان أمرا مقصودا.
Give, give, give.
أعطنى، أعطنى، أعطنى
In brief, there is a need to reorient school curricula to give greater emphasis to subjects such as mathematics and the sciences that serve as the basis for acquiring technical education.
وخﻻصة القول، إن هناك حاجة الى إعادة توجيه المناهج الدراسية في المدارس لتوجيه المزيد من اﻻهتمام الى مواد من قبيل الرياضيات والعلوم التي تشكل اﻷساس في تحصيل التعليم التقني.
The emphasis on Africa is also particularly welcome.
إن التشديد على أفريقيا أمر مهم أيضا بوجه خاص.
The emphasis on scientific research activities is confirmed.
37 ويتأكد كذلك التشديد المتجه إلى أنشطة البحث العلمي.
The emphasis on the relevant criteria sometimes differs.
فالمعايير ذات الصلة التي يقع التأكيد عليها تختلف في بعض الأوقات.
A CN.4 443, para. 18 (emphasis added).
)١٩( A CN.4 443، الفقرة ١٨.
Particular emphasis was placed on the following priorities
وشدد بشكل خاص على المجاﻻت ذات اﻷولوية التالية
Let me write that down just for emphasis.
دعوني اكتب هذا هنا في الاسفل
Its emphasis on the adoption of a multi stakeholder approach, making youth key players, seeks to give youth a significant, participatory role and voice in national and local level decision making processes.
وإن تأكيدها على اعتماد نهج تعدد الشركاء، الذي يجعل الشباب مشاركين رئيسيين، قد سعى إلى إعطاء الشباب دور رئيسي في الشراكة وصوت في عمليات صنع القرار على الأصعدة الوطنية والمحلية.
Finally, Europe must place more emphasis on basic research.
أخيرا ، يتعين على أوروبا أن تولي المزيد من الاهتمام بالبحوث الأساسية.
Emphasis will be placed on knowledge sharing and partnerships.
وسينصب التركيز على تقاسم المعارف وإقامة الشراكات.
This is due to an emphasis on girls' education.
ويرجع هذا إلى التشديد على تعليم البنات.
Major emphasis has been placed, however, on prevention activities.
بيد أن التركيز الرئيسي ينصب على أنشطة الوقاية.
They try to put an emphasis on sectarian issues.
فهم يحاولون التركيز على القضايا الطائفية.
We commend the Advisory Committee for this important emphasis.
ونثني على اللجنة اﻻستشارية لهذا التوكيد الهام.
Ukraine was also placing emphasis on radical land reforms.
وتركز اوكرانيا اﻻهتمام أيضا على إجراء اصﻻحات جذرية في اﻷراضي.
Give it, give it...
اعطنى اياها

 

Related searches : Give An Emphasis - Give More Emphasis - For Emphasis - Increased Emphasis - Activity Emphasis - Great Emphasis - High Emphasis - Emphasis Mine - Stronger Emphasis - Heavy Emphasis - My Emphasis - Renewed Emphasis - Greater Emphasis