ترجمة "معالجة عمل الشركات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمل - ترجمة : الشركات - ترجمة : عمل - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تيم لابد من عمل الشركات. لابد من عمل المجتمع المدنى.
TJ It has to be companies. It has to be civil society.
(ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة في المجموعة تجاه الشركة المدينة)
(b) The treatment of intra group debts (claims against the debtor company by related group companies) and
ونتيجة لهذا فحتى في حالة معالجة مشاكل حوكمة الشركات في الشركات المالية بالكامل فإن الدور الذي تضطلع به الحكومات في تنظيم هياكل أجور وتعويضات هذه الشركات سوف يظل مبررا .
As a result, even if corporate governance problems in financial firms are fully addressed, a government role in regulating their compensation structures may still be warranted.
آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان
The effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights
وأضاف أنه أ حر ز تقدم في معالجة الظاهرة، ولكن لايزال ينبغي عمل الكثير.
Progress had been made in tackling the phenomenon, but much remained to be done.
وفي ظل هذا التصور لكيفية عمل الشركات، فإن الشركة التي لا تفرض هيمنتها على مستوى العالم تعد من الشركات الخاسرة.
In this vision of how corporations work, the company that isn't globally dominant is an also ran.
2005 آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان
2005 The effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights
حينها الحلم بأن تستطيع من المنزل عمل كرسيك الخاص. الشركات و المصممين
And then the dream is that you'll be able to, from home, customize your chair.
فأوضح أن عمل الأونكتاد المتعلق بمساهمات الشركات مدرج في برنامج عمل الأمانة الشامل بشأن مساعدة البلدان النامية على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه وتقليل الآثار السلبية لعمليات الشركات عبر الوطنية.
UNCTAD's work on corporate contributions was embedded in the secretariat's overall work programme on helping developing countries to attract and benefit from FDI and minimize the negative effects of TNC operations.
2005 6 آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان
The effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights
وأضافت أن معالجة الفقر لا ينبغي أن تفسر بأنها عمل خيري، وإنما هي عمل يساعد المرأة على بناء قدراتها واحترامها لذاتها.
Tackling poverty must not be interpreted as a philanthropic activity, but rather as one which helped women to build capacities and self esteem.
يحصل النادي، باعتباره عمل ربحي، على التمويل من إعلانات العديد من الشركات الم صنعة للكاميرات.
As a for profit business, Tokyo Camera Club receives sponsorships and paid advertising from many camera makers.
2005 6 آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان 7
The effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights
2005 6 آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان 14
The effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights 16
تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، عن دورته السابعة
Report of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations on its seventh session
في الشركات الكبرى يوجد تطوير عمل تجاري وكل تلك المنظمات الخارجية. نحتاج لذلك أيض ا.
In large companies, they have bus dev and all those external organizations. We need those too.
وقد يشمل ذلك بحث كيفية مساعدة البلدان على معالجة القضايا المتعلقة بالموازنة بين مساهمات الشركات والاحتياجات الإنمائية من أجل ضمان تحقيق الفائدة القصوى من المساهمات الإيجابية المرتبطة بوجود الشركات عبر الوطنية.
This could include examining how to help countries address issues related to the balancing of corporate contributions and development needs so as to ensure that the positive contributions of TNC presence were maximized.
وعلى هذا، فإذا عمل احتكار ما على تقييد الناتج ورفع الأسعار، فعليك بتنظيم الشركات والصناعات.
So, if a monopoly is restricting output and raising prices, regulate firms and industries.
الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة
Companies, entrepreneurs, venture capitalists, they all need to understand this is a huge business opportunity, as well as an enormous social problem.
وأشار إلى التحدي المتمثل في ضمان معالجة المواضيع المطروحة معالجة عملية من أوجه شتى، منها تحسين الأوضاع المعيشية، وضمان استمرار عمل الشبكات، وتكثيف ما ات خذ من مبادرات.
He referred to the challenge of ensuring that the topics dealt with were addressed in practical terms, inter alia, by improving living conditions, ensuring that networks continued to function and intensifying initiatives that had been launched.
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
Big companies. Big companies.
ومن المؤكد أننا لا نستطيع أن نعتمد على ديمقراطية حملة الأسهم كنظام أوحد لضبط عمل الشركات.
We cannot rely on shareholder democracy as our only system of corporate control.
كان جوي يرغب أكثر بالعمل مع الشركات، وخلقت له مهاراتة في الكتابة فرصة عمل في فوكس.
He was more willing to work with the studios, and his creative writing skills led to his hiring at Fox.
أن الوظائف السفينة في الخارج ، وبدء الشركات التي تخلق فرص عمل مجزية الحق هنا في أميركا.
It is time to stop rewarding businesses that ship jobs overseas, and start rewarding companies that create jobs right here in America.
حسنا ، لقد فزنا ، على مر سنوات عملنا، بأحد تصنيفات أفضل رب عمل في فئة الشركات الصغيرة.
Well we did win, every year that we entered, one of the rankings for best employer for small business.
وبغرض معالجة هذه المشاكل على نحو كاف، اعتمدت منغوليا في سنة ١٩٩٢، خطة عمل وطنية لمكافحة التصحر.
In order to address these problems adequately, Mongolia adopted in 1992 a National Plan of Action to Combat Desertification.
كل الشركات تموت .. كل الشركات
All companies die, all companies.
إنها المعلومة التي نحن بحاجة ماسة إليها من الشركات الدوائية، المعلومة حول كيفية عمل نماذج العقاقير هذه.
It's the information that we most need from pharmaceutical companies, the information on how these early prototype drugs might work.
التجارة بين المستهلك والشركة (C2B) هي نموذج عمل يخلق فيه المستهلكون (الأفراد) قيمة وتستهلك الشركات هذه القيمة.
Consumer to business (C2B) is a business model in which consumers (individuals) create value and businesses consume that value.
(ب) تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها (القرار 2005 6، الفقرة 5)
(b) Report of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations (resolution 2005 6, para. 5)
1 تشكر رئيسة الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية، السيدة حليمة مبارك ورزازي
Thanks the Chairperson of the seventh session of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations, Halima Embarek Warzazi
٢٦ رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن التفاوض مع الشركات عبر الوطنية عقدت في بردجتاون، بربادوس )١٩٨١(.
26. Chaired and lectured at workshop on negotiating with transnational corporations at Bridgetown, Barbados (1981).
معالجة
Healing
2 وقد اقترح فريق الخبراء، لدى اختتام الدورة الثامنة عشرة واعتماد جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة، العمل على معالجة القضايا المتصلة بإدارة الشركات.
In concluding the eighteenth session and adopting the provisional agenda for the nineteenth session, the Group of Experts proposed to work on issues related to corporate governance.
استكمال عمل الأونكتاد المتعلق بإدارة الشركات في إطار فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
To complement UNCTAD's work on corporate governance in the context of the Intergovernmental Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting.
١١ وأشارت وفود عديدة الى عمل الشعبة في مجال تطوير نظام للمعلومات بشأن الشركات عبر الوطنية وطلبت استمراره.
11. Several delegations noted the work of the Division in the development of an information system on transnational corporations and requested that it be continued.
وسألوا عما اذا كانت لدى الشركات الخاصة خطط عمل داخلية ترمي الى تعزيز تقدم اﻻناث في مكان العمل.
They asked whether private companies had internal plans of action to promote the progress of women in the workplace.
وفي جميع الحالات الانتقالية، تشكل إعادة بناء القضاء جزءا أساسيا من عمل مفوضية حقوق الإنسان لدى معالجة هذه القضايا.
In all transitional situations, rebuilding the judiciary was an essential part of rebuilding institutions. As Special Rapporteur, he would be drawing on the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) when addressing those issues.
(ه ) تعزيز حقوق الإنسان في العلاقات مع المور دين قال مشارك من دوائر الأعمال إن الشركات مسؤولة عن ظروف عمل الشركات المور دة والمتعاقدة مع المور دين والمتعاقدين من أجل ضمان احترام المعايير.
(e) Promoting human rights in relations with suppliers a business participant suggested that companies had responsibilities for conditions of work in suppliers and contractors and that a company could work with suppliers and contractors to ensure that standards were respected.
18 وتلخيصا للمناقشة، قال الرئيس إن معالجة بلاء الفساد معالجة ناجعة تتطلب اتخاذ تدابير أكثر تضافرا لبناء ردود فع الة على الصعيد العالمي، بما في ذلك إمكانية وضع خطة عمل عالمية لمكافحة الفساد.
Summarizing the discussion, the Chairman stated that, in order to tackle the scourge of corruption in an efficient manner, more concerted action was required to build effective responses at the global level, including the possible development of a global plan of action against corruption.
وﻻ يمكن معالجة المرضى الذين يحتاجون إلى معالجة باﻹشعاع أو معالجة بالمواد الكيميائية إﻻ في اسرائيل.
Patients requiring radiotherapy or chemotherapy could only be treated in Israel.
وينبغي معالجة هذا اﻻختﻻل قبل معالجة أي مسألة أخرى.
This should be addressed before any other matter.
إن تراخي القواعد التي تحكم عمل الشركات ليست على وجه العموم نتيجة للافتقار إلى المعرفة من جانب الموظفين العموميين.
Lax corporate governance rules are not generally the result of a lack of knowledge by public officials.
قبل العمل على دروب بوكس، عمل درو هيوستن على عدد من الشركات الناشئة الأخرى التي تشمل Bit9، الوسام وHubspot.
Early startups Before working on Dropbox, Drew Houston worked on a number of other startups which include Bit9, Accolade and Hubspot.
1 تشكر رئيسة الدورة السابعة للفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية، السيدة حليمة مبارك ورزازي
Thanks the Chairperson of the seventh session of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations, Halima Embarek Warzazi

 

عمليات البحث ذات الصلة : حدث عمل الشركات - عمل الشركات الأجنبية - إخطار عمل الشركات - الشركات المساهمة عمل - معالجة - معالجة - معالجة - معالجة - معالجة - الشركات