Translation of "feat" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Feat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A quite incredible feat.
إنه عمل هائل.
And We ransomed him with a Feat sacrifice .
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا .
And We ransomed him with a Feat sacrifice .
واستنقذنا إسماعيل ، فجعلنا بديلا عنه كبش ا عظيم ا .
Can Herr Alexander perform a feat like that?
البحر. يمكن هير الكسندر إجراء مثل الفذ ذلك
The great aviator has performed a stunning feat.
الطيار العظيم قد قام بإنجاز مدهش
That is no mean feat and warrants considerable praise.
وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين.
Think of the strain involved by his prodigious feat.
فكر بالإجهاد تضمن بمفخرته الضخمة.
A unique feat of engineering. I designed it myself.
مفخرة هندسية فريدة صممته بنفسى
Germany accomplished this feat by dramatically re structuring its corporate sector.
لقد تمكنت ألمانيا من إنجاز هذا العمل البطولي من خلال إعادة بناء وتنظيم قطاعها الشركاتي على نحو جذري.
Merely finalizing the guest list would be a major diplomatic feat.
بل إن مجرد الانتهاء من إعداد قائمة الضيوف سوف يتطلب جهودا دبلوماسية فذة.
That was an incredible feat of Chuck, my targets were not moving.
وكان ذلك إنجازا لا يصدق من تشاك والأهداف بلدي لا تتحرك.
Then you found your way to this island... a feat in itself.
و على أنك وجدت الطريق بنفسك إلى الجزيره
And South Korea has accomplished this feat in China s intensely competitive immediate neighborhood.
ولقد نجحت كوريا الجنوبية في تحقيق هذا الإنجاز الفذ رغم جوارها للصين التي تتمتع بقدرة تنافسية بالغة.
Free movement of people within Europe constitutes this visionary project s most tangible feat.
وتشكل حرية تنقل الأشخاص داخل أوروبا المظهر الأكثر رسوخا لهذا المشروع البعيد النظر.
Is this , then , any feat of magic or are you unable to see ?
أفسحر هذا العذاب الذي ترون كما كنتم تقولون في الوحي هذا سحر أم أنتم لا تبصرون .
Is this , then , any feat of magic or are you unable to see ?
أفسحر ما تشاهدونه من العذاب أم أنتم لا تنظرون ذوقوا حر هذه النار ، فاصبروا على ألمها وشدتها ، أو لا تصبروا على ذلك ، فلن ي خ ف ف عنكم العذاب ، ولن تخرجوا منها ، سواء عليكم صبرتم أم لم تصبروا ، إنما ت جزون ما كنتم تعملون في الدنيا .
What does she look like that she was able to accomplish this feat?!
كيف يبدو شكلها لتكون قادره على تحقيق هذا الانجاز
Surely that is not a great feat for a man of your powers.
بالتأكيد هذا ليس إنجازا كبيرا لرجل بمثل قوتك
And that is a feat that we are not really conscious of that much.
وهذا هو الانجاز الذي لسنا واعين لحقيقته كثيرا.
Netizens debate the move, with many applauding the woman, Najla Hariri, for her heroic feat.
تناول مستخدمو الإنترنت هذه الخطوة، وقد أثنى العديد منهم هذه المرأة أي نجلاء حريري، لعملها البطولي هذا.
Far from being a single activity, large scale construction is a feat of human multitasking.
بعيدا عن كونه نشاط واحد، لكن عمليات التشييد الكبيرة تشتمل على العديد من المهن والصناعات.
The ability to get stones that large upright is just a phenomenal feat in itself.
القدرة على الحصول على الحجارة ذات الاستقامة كبيرة إنه انجاز هائل في حد ذاته .
With the feat, the album became her sixth album to sell at least one million copies.
مع هذا الإنجاز، أصبح ألبومها السادس الذي بيع منه مليون نسخة على الأقل.
This feat was achieved by two nurses from the Royal Masonic Hospital in London in 1993.
وقد تحقق هذا الإنجاز على يد اثنين من الممرضات من المستشفى الماسونية الملكية في لندن في عام 1993.
Achieving such a consensus in the context of an American presidential election will be no small feat.
بيد أن التوصل إلى مثل هذا الإجماع في سياق الانتخابات الرئاسية الأميركية لن يكون بالمهمة اليسيرة على الإطلاق.
And the most remarkable feat is that my hand actually stayed still long enough to do that.
والخاصية الأكثر بروزا هي أن يدي بقيت بالفعل ثابتة بما فيه الكفاية للقيام بذلك.
Moore is the only player to win the Wade Trophy three times, accomplishing the feat from 2009 to 2011.
موور هي اللاعبة الوحيدة التي حصلت على جائزة واد ثلاث مرات متتالية منذ عام 2009 حتى عام 2011.
He walked straight into the sitting room, the biggest feat since Daniel and the lions' den, without a quiver.
أكبر الفذ منذ دانيال وعرين الأسود ، من دون جعبة.
No single central authority coordinated their actions that feat was accomplished by the magic of free markets and the price system.
ولا توجد سلطة مركزية واحدة تتولى تنسيق هذه الجهود بل إن هذا الإنجاز تم بفعل سحر الأسواق الحرة ونظام الأسعار الحر.
The candid footage helped undermine Medvedev s public image (not a difficult feat), and his time as president ended within a year.
وساهم الفيديو في النيل من هيبة ميدفيديف (رغم أن ذلك لم يكن بالأمر العسير! ) حيث انتهت ولايته الرئاسية في ظرف سنة من نشره.
Such progress, had it really been made in such a short period of time, would no doubt be an amazing feat.
ولو كان هذا التقدم قد أحرز بحق في مثل هذه الفترة الزمنية القصيرة لكان ذلك بدون شك عملا مذهلا.
But, when all was said and done, through what turned out to be often Draconian controls, China pulled off quite a feat!
ولكن في النهاية ورغم كل العقبات، وعبر الضوابط الصارمة في أغلب الأحيان، نجحت الصين في إنجاز هذا العمل البطولي الفذ.
Moreover, Sheikh Hasina has gained political power at the polls in an Islamic country, which is no mean feat for a woman.
كما اكتسبت الشيخة حسينة فضلا عن ذلك قوتها السياسية عن طريق صناديق الاقتراع في بلد إسلامي، وهو بلا شك إنجاز بطولي بالنسبة لامرأة.
It required a great feat of unity on the part of the rebels, with their vastly inferior arsenal, to break the siege.
احتاج الأمر لجهود جبارة من الثوار مع أسلحتهم المحدودة لكسر الحصار.
It required a great feat of unity on the part of the rebels, with their vastly inferior arsenal, to break the siege.
احتاج الأمر لجهود جبارة من الثوار مع أسلحتهم المحدودة لكسر الحصار.
This meant that each expedition became a feat of endurance that tested its personnel to physical and mental limits, and sometimes beyond.
وهذا يعني أن كل بعثة أصبحت خطوة رائدة تبعث على التحمل التي تم اختبار موظفيها إلى الحدود المادية والعقلية، وأحيانا خارجها.
Europe brought democratic values, social solidarity, and, for all its current problems, the century s most impressive feat of institutional engineering, the European Union.
وأسهمت أوروبا بالقيم الديمقراطية، والتضامن الاجتماعي، وعلى الرغم من كل المشاكل الحالية قدمت لنا الإنجاز الأكثر إبهارا في القرن في عالم الهندسة المؤسسية، أو الاتحاد الأوروبي.
To come back from near destitution and bloody tyranny in one generation is a great feat, and China should be saluted for it.
الحقيقة أن خروج الصين من الفقر المدقع والطغيان الوحشي في بحر جيل واحد لهو عمل بطولي فذ، والصين تستحق التحية على هذا الإنجاز.
This was no small feat, because if you listen to dermatologists, they say that you should have a shot glass full of sunscreen.
لم يكن هناك اي تسامح فيما يخص ذلك لان علماء البشرة ان استمعت لهم يقولون انه يجب ان نستخدم ما يعادل كأس الفودكا من مرهم وقاية البشرة
As a result, Polish Russian relations have improved significantly over the last three years no easy feat, given the burden of our shared history.
ونتيجة لهذا، تحسنت العلاقات البولندية الروسية إلى حد كبير على مدى الأعوام الثلاثة الأخيرة ـ ولم تكن المهمة سهلة، وذلك نظرا للعبء الذي يفرضه علينا تاريخنا المشترك.
This feat a world record is enabled by interseasonal heat storage in a large mass of native rock that is under a central park.
ويعمل هذا الإنجاز الفذ الذي حقق رقم ا قياسي ا عالمي ا عن طريق تخزين الحرارة بين المواسم بكميات كبيرة تحت حديقة مركزية.
The IPCC has managed the remarkable feat of creating one of the most comprehensive reserves of scientific knowledge on any aspect of the physical world.
بيد أن الفريق الحكومي المشترك نجح في تحقيق إنجاز رائع يتمثل في تكوين واحد من أكثر الاحتياطيات شمولا من المعارف العلمية فيما يتصل بأي جانب من جوانب العالم المادي.
Contributing to the emergence of a more productive relationship between the world s most important international organization and its most powerful member would be no small feat.
إن المساهمة في خلق علاقات أكثر إنتاجية بين أهم المنظمات العالمية وأكثر أعضائها قوة لن يكون بغنيمة صغيرة.
The organization of three simultaneous elections on 30 January was a formidable feat, matched by a formidable statement of support from voters throughout most of Iraq.
وكان تنظيم ثلاثة انتخابات متزامنة في 30 كانون الثاني يناير عملا رائعا حظي بالتأييد الهائل من الناخبين في معظم أرجاء العراق.
We consider that feat to be one of the most successful and most comprehensive examples of such undertakings in recent post conflict situations throughout the world.
ونعتبر هذا الإنجاز أحد الأمثلة الأكثر نجاحا وشمولا لمثل هذه الجهود في حالات ما بعد الصراع في العالم أجمع.

 

Related searches : Easy Feat - Acrobatic Feat - Major Feat - Impossible Feat - Technological Feat - Daring Feat - Impressive Feat - Extraordinary Feat - A Feat - Amazing Feat - Rare Feat - Remarkable Feat - Mean Feat - Incredible Feat