ترجمة "مصير مأساوي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مصير - ترجمة : مصير - ترجمة : مأساوي - ترجمة : مصير - ترجمة : مأساوي - ترجمة : مصير مأساوي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شيئ مأساوي بالطبع
It's tragic, but you mustn't let yourself brood over it.
هذا أمر مأساوي!
(man) C'est tragique!
هذا أمر مأساوي!
C'est tragique!
.و كنز مأساوي
It's a tragic treasure.
وهذا أمر مأساوي للغاية.
Somebody spoke about the spilling of blood.
ولكن تاريخ مأساوي أيضا.
But it's also a tragic history.
و هذا يعد شيء مأساوي
And it's so tragic.
ملازم لقد سمعت الأمر مأساوي
Lieutenant, I just heard. Terrible.
ت وف ي سامي في حادث مرور مأساوي.
Sami died in a tragic car accident.
وهو مأساوي يبدأ بقتل إنسان بريء
It begins with the murder of an innocent human being, and it's followed by a trial where the murderer is convicted and sent to death row, and that death sentence is ultimately upheld by the state appellate court.
ولكن الوحدة أمر مأساوي ، أليس كذلك
But loneliness is tragic, isn't it? Worse, even
وهذا امر مأساوي لدولة مثل الولايات المتحدة
I mean that's pretty dramatic for our own country.
سياستك أسوأ من جريمة انها خطأ فاحش مأساوي
Your policy is worse than a crime. It's a tragic blunder.
وإضافة إلى كون هذا غير عادل فهو مأساوي للغاية.
Besides being unjust, this is deeply tragic.
مصير الرجال
Man's fate.
وهو مصير تعقيدا.
It's a complicated fate.
وهذا مجال آخر يتجلى فيه بشكل مأساوي عدم التكافؤ في الفرص.
This is yet another realm where unequal opportunity makes itself tragically felt.
كما يسود وضع مأساوي فيما يتعلق بتمويل الثقافة الروسية في استونيا.
A catastrophic situation has emerged in connection with the financing of Russian culture in Estonia.
تأكيد مصير اﻷشخاص المفقودين
The ascertainment of the fate of the missing persons
مصير بلهاي يعتمد عليه
Balhae's fate depends on him.
مصير باتريك ليس متفرد ا.
Patrick's fate is not unusual.
اه، مصير شرير قاس
Ah, wicked, cruel fate!
لدي شعور أنه مصير.
I have a feeling it's destiny.
وري تشاكل مصير بلدي.
Wry Chuckle My destiny.
وتبدل أعماله مصير البشريه
His deeds have changed the course of human events
قلت شيئا عن مصير.
I said nothing about destiny.
إيثان زوكرمان من الواضح أن هذا وضع مأساوي، وللواقع هو يزداد سوءا.
Ethan Zuckerman Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse.
مأساوي، هنري غرق في نهر المسيسيبي كريس عندما كان عمرها تسع سنوات.
However, Henry drowned in the Mississippi River when Chris was nine years old.
''إن ما يجري في قبرص منذ يوم الاثنين الماضي أمر مأساوي حقا.
What was happening in Cyprus since last Monday is a real tragedy.
وكل حادث سير حدث مأساوي رهيب لأسر وأصدقاء الضحايا، وخسارة للمجتمع أيضا.
Each traffic accident is a terrible tragedy for the families and friends of the victims, as well as a loss to society.
وإذا نظرنا إلى تاريخ المروج ، انه في الواقع مأساوي إلى حد ما.
And if we look at the history of lawns, it's actually rather tragic.
المشكلة هو أنه عندما يحدث هذا الشيء بشكل مأساوي تكون ضعيفا وواهنا
The problem is when it happens catastrophically is you're vulnerable, you're weak.
إيثان زوكرمان من الواضح أن هذا وضع مأساوي، وللواقع هو يزداد سوءا.
Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse.
مصير أوروبا بين أيدي القضاة
A Europe of Judges
مصير اليابان في عهد آبي
The Fate of Abe s Japan
اشتركوا في نفس مصير أعدائهم.
They shared a destiny with their enemies.
جمجمتين ترمزان إلى مصير المدينة
Two skulls in their niches symbolise the town's destiny.
لقد سجن في مصير الشر
He was caught in an evil destiny.
يـا له من مصير قـاسي
Cruel fate.
و يا له من مصير!
And what a fate!
نعم, مصير أسوأ من الموت
Yeah, a fate worse than death.
هذا هو مصير كل الخونه.
So should all traitors die.
لكي تواجه مصير الخمس مصائب
To Fate's Five Calamities
انه يتركنا لنشارك مصير هاروفا
He leaves us to share the fate of Harufa.
وأنت تحبنى ما مصير حبنا
You love me. What'll become of our love?

 

عمليات البحث ذات الصلة : حدث مأساوي - حادث مأساوي - عيب مأساوي - الافتتان مأساوي - توفي بشكل مأساوي - تغري مصير - مصير المغري - مصير سيئة - مصير الأيض