ترجمة "مصنفة على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إننى مصنفة كعنيفة | You see, I'm classified as violent. |
(د) بيانات مصنفة مفصلة() | (d) Detailed disaggregated data |
عرض جميع الحزم على النظام في قائمة واحدة غير مصنفة | View all the packages on the system in a single uncategorized list |
على أن فائدة سجلات الوزارة محدودة، إذ أن هذه البيانات وإن كانت مصنفة حسب نوع الجنس فهي ليس مصنفة حسب الأصل العرقي الثقافي. | The usefulness of the Ministry's records is limited, however, because while the data are disaggregated by gender, they are not by ethnocultural origin. |
الأقسام الأخرى على آلاف البحوث والدراسات ، كلها مصنفة في مكانها الصحيح | The encyclopaedia's library currently hosts around 60,000 books and collections. |
تقدم عرض أيقونات مصنفة لوحدات التحكم. | Provides a categorized icons view of control modules. |
إنها مصنفة بالنسبة لنا في الصفر. | It's even labeled for us at the zero. |
وللحصول على بيانات عن العمالة مصنفة حسب نوع الجنس، انظر المرفق الثاني. | For gender specific data on employment, see Annex II. |
الوعاء الرابع يحتوي فرق مصنفة 7 12، الوعاء الخامس فرق مصنفة 13 18، وعاء ستة فرق مصنفة 19 24، ووعاء سبعة الفريق المصنف 25 إلى جانب الخمسة الفائزين من الدور الأول. | Pot 4 included teams ranked 7 12, Pot 5 teams ranked 13 18, Pot 6 teams ranked 19 24, and Pot 7 the team ranked 25 along with the 5 first round winners. |
النسب المئوية لتوزيع الموارد مصنفة حسب العنصر | Table 28G.2 Percentage distribution of resources by component |
(ب) مصنفة كخدمات تعاقدية في البيانات المالية. | b Classified as contractual services in the financial statements. |
بشكل أساسي، إعلانات مصنفة سهل البحث عنها. | Basically classified adverts with a search facility. |
الخمسة كانت مصنفة بالنسبة لنا في الخمسة. | Five was labeled for us too at five. |
إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز مصنفة حسب العنصر | Table 28G.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement by component |
ويوجز الجدول التالي الزيادة مصنفة حسب وجه اﻹنفاق. | The following table summarizes the increases by object of expenditure. |
ويعني ذلك من الناحية العملية تقديم مؤشرات رئيسية مصنفة في هرم من المعلومات يوفر مؤشرات مصنفة على المستويات السفلى، ويبين العلاقات المتبادلة بين هذه المؤشرات وما وراءها من مشاكل(س). | As is the case with the Millennium Development Goals themselves, the 48 related indicators do not allow for a disaggregated monitoring of progress concerning indigenous peoples, nor has there been a concerted effort to qualify the indicators with regard to indigenous peoples' specific priorities (for example, the net enrolment of indigenous children in primary education as well as the number of children having access to bilingual education). |
'3 بيانات عن الأجور والمرتبات مصنفة حسب نوع الجنس. | Data on wages and salaries classified by gender. |
كانت خيار المحررين في ساينس، وهي مجلة علمية مصنفة. | It was the Editors' Choice in Science, which is a top science magazine. |
١١٨ وتبذل كل وحدات اليونيدو المعنية جهودا خاصة للحصول على بيانات مصنفة حسب الجنس ولتعميمها. | 118. Special efforts are being made by the relevant units of UNIDO to obtain and disseminate gender disaggregated data. |
إنها مصنفة الان كم عرضة للهجوم في المنظمة الدولية للحفاظ على البيئة اي يو سي ان | They're now listed as vulnerable under the IUCN. |
معلومات مصنفة حسب الجنس والعمر فيما يتصل بالعمال بدون أجر. | gender and age disaggregated information on unremunerated workers |
لقد تجاوزت السويد منذ 5 اعوام ولكنها مصنفة كدولة نامية ! | They bypassed Sweden five years ago, and they are labeled a developing country. |
ومن أصل 204 بلدان ومناطق، قدم حوالي 121 و 109 على التوالي أعداد الوفيات مصنفة حسب نوع الجنس والسن وأعداد الوفيات مصنفة حسب سبب الوفاة ونوع الجنس والسن مرة واحدة على الأقل مابين عامي 1995 و 2003. | Of 204 countries and areas about 121 and 109, respectively, reported the number of deaths by sex and age and number of deaths by cause, sex and age at least once between 1995 and 2003. |
وفي زمبابوي، وافق المكتب المركزي للإحصاءات على جمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن العنف المنزلي. | In Zimbabwe, the Central Statistical Office has agreed to collect sex disaggregated data on domestic violence. |
والأونروا بصدد إنشاء قاعدة بيانات مصنفة حسب نوع الجنس، من شأنها تعزيز قدرتها على تخطيط أنشطتها ورصدها وتقييمها. | UNRWA is in the process of developing a sex disaggregated database, which will enhance its ability to plan, monitor and evaluate its activities. |
الشلالات مصنفة في اليابان ضمن الشلالات الأكثر جمالا وتقع في المركز الثالث. | The falls are ranked as the third most beautiful waterfall in Japan, coming after and . |
ويعرض الجدول التالي بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن موظفي الهيئة الدبلوماسية. | The table provides an overview of the data on Republic of Tajikistan diplomatic service employees, broken down by sex. |
وتم الاتفاق مع اللجان الوطنية على مؤشرات رئيسية مصنفة حسب مصادر الإيرادات، وهي مؤشرات ت درج في تقارير الإيرادات والنفقات. | Key indicators by revenue stream have been agreed upon with the national committees and have been included in revenue and expenditure reporting. |
)أ( استكمال ونشر المعلومات بشكل منتظم عن عضوية هيئات اتخاذ القرارات على المستويات الوطنية، واﻹقليمية والدولية، مصنفة حسب الجنس | (a) To update and disseminate, on a regular basis, information on the composition of high level decision making bodies at the national, regional and international levels, disaggregated by sex |
اعتبارا من عام 2006 كان هناك حوالي 1800 نوع مصنفة في 111 جنسا. | As of 2006 there were about 1800 species classified in 111 genera. |
تود اللجنة أن تتلقى بيانات إحصائية، مصنفة بحسب الجنسية عن تأشيرات الحماية المؤقتة. | The Committee wishes to receive statistical data, disaggregated by nationality, relating to temporary protection visas. |
غير أن التقرير القادم سيتضمن بالتأكيد إحصاءات مصنفة بحسب السكان الريفيين والسكان الحضريين. | In the next report, however, statistics broken down by rural and urban populations would certainly be provided. |
27 السيدة شن أعربت عن أسفها للافتقار العام في التقرير إلى إحصاءات مصنفة. | Ms. Shin regretted the general lack of disaggregated statistics in the report. |
مﻻحظـــة البلدان مصنفة في فئات للدخل حسب نصيب الفرد من الناتج القومي اﻻجمالي. | Note. The countries are classified into income groups according to GNP per capita. |
واشتمل العديد من تقارير التنمية البشرية الوطنية والإقليمية على بيانات مصنفة بحسب المجموعات الإثنية والمجموعات اللغوية ونوع الجنس والجغرافيا والعمر. | Several regional and national human development reports have included data disaggregated by ethnic groupings, language groupings, gender, geography and age. |
وفي عام 1999، صدر أول منشور بعنوان إحصائيات مصنفة حسب نوع الجنس عن طاجيكستان . | In 1999, the first compilation of Gender Statistics in Republic Tajikistan was published. |
ولا تحتفظ وزارة التعليم بإحصائيات منفصلة للمناطق الريفية، والمناطق الحضرية مصنفة حسب نوع الجنس. | The Ministry of Education does not keep separate gender statistics for rural areas and urban areas. |
14 الآراء المحددة للأطراف مصنفة وفق جداول البيانات القطاعية الأساسية التي تشير إليها الآراء. | Following these specific views, cross cutting views that apply to the entire set of sectoral background data tables for the land use categories are presented. |
وبالفعل، فإن توفر معلومات موثوقة مصنفة حسب نوع الجنس شرط لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | Indeed, critical to achieving the Millennium Development Goals was the availability of reliable and gender specific data. |
ويقدم المرفق الأول قائمة بطبيعة هذه الادعاءات مصنفة حسب كيان الأمم المتحدة وفئة الموظفين. | Annex I presents a list of the nature of allegations by United Nations entity and category of personnel. |
)د( اﻻحتياجات من الوظائف مصنفة حسب المعايير المعمول بها في النظام الموحد واحتياجات المنظمة | (d) Job requirements classified according to established norms of the common system and the needs of the Organization |
لدي مئات الساعات من القطات. جميعها مصنفة، مثل الكثير من جورج كارلن يصنف كوميديته. | I have hundreds of hours of footage all categorized, much like George Carlin categorized his comedy. |
ومن أصل 204 بلدان ومناطق قدم 138 و 101 على التوالي، مرة واحدة على الأقل ما بين عامي 1998 و 2001، أعداد الفتيات والفتيان المسجلين في المدارس الابتدائية والثانوية مصنفة حسب السن، بينما لم يبلغ عن المواظبة على الدراسة مصنفة حسب نوع الجنس والسن سوى حوالي 40 بلدا أو منطقة. | Of 204 countries and areas, 138 and 101, respectively, reported, at least once, the number of girls and boys, by age, enrolled in primary and secondary school between 1998 and 2001, while only about 40 countries or areas reported school attendance by sex and age. |
هناك مبلغ يعادل 424 491 1 دولارا (180 099 1 يورو) محتفظ به بعملات مصنفة على أنها غير قابلة للتحويل، وذلك على النحو التالي | The equivalent of 1,491,424 ( 1,099,180) is held in currencies classified as non convertible, as follows |
فالولايات المتحدة تسيطر على 45 في المائة من كبريات الشركات عبر الوطنية في العالم، ومن بينها ثمان شركات مصنفة على رأس الشركات العشر الأوائل. | The United States controls 45 per cent of the principal multinational corporations around the globe, including eight of the ten largest. It is also the world's leading source of investment. |
عمليات البحث ذات الصلة : مصنفة على الأقل - مصنفة مع - مصنفة ضمن - مصنفة من - غير مصنفة - مصنفة ضد - مصنفة أدناه - بعد مصنفة - شركة مصنفة - مصنفة خارجيا - بيانات مصنفة - مجموعة مصنفة