ترجمة "مشروع المرتبطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع المرتبطة - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الكائنات المرتبطة | Linked objects |
فالمفاهيم والقيم المرتبطة بالحياة العسكرية مختلفة عن تلك المرتبطة بالحياة المدنية. | The norms and values associated with military life are different from those associated with civilian life. |
ويركز منطوق مشروع القرار على أهمية قيام اﻷمم المتحدة بتنسيق اﻷنشطة الرامية الى تسهيل حل المشاكل المرتبطة بعدم إزالة اﻷلغام. | The operative part of the draft resolution highlights the importance of United Nations coordination of activities designed to facilitate the solution of problems linked by the failure to remove mines. |
احصل على الخدمة المرتبطة | Get associated service |
ألف اﻷمراض المرتبطة بالتبغ | A. Tobacco related diseases . 1 3 4 |
28 وأشارت أيضا إلى العمل الذي اضطلع به مشروع الأمم المتحدة للألفية لترجمة الغايات المكرسة في إعلان الألفية إلى المؤشرات المرتبطة بها. | She referred also to the work undertaken by the United Nations Millennium Project for translating the established targets of the Millennium Declaration into the related indicators. |
وأحد المشاريع التي نضطلع بها هو مشروع يتعل ق بالتعليم، يعالج الشواغل المرتبطة بتربية الفتاة الريفية، بتقديم التعليم الابتدائي المجاني، وتشجيع التعليم العالي. | One project we have is an education programme that addresses the concerns of rural girls' education by providing free primary education, and encouraging higher education. |
عدد المثبتات المرتبطة بكائن AtkHyperlink | The number of anchors associated with the AtkHyperlink object |
والمشكلة المرتبطة بالسياسات هنا بسيطة. | The policy problem is simple. |
والمخاطر المرتبطة بهذه الظاهرة كبيرة. | The risks are considerable. |
رابعا التفتيش والتكنولوجيا المرتبطة به | Inspections and associated technologies |
أنواع البرامج والموارد المرتبطة بها | Indicative budget for electionsa |
الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها | Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez |
صكوك الدين المرتبطة بعملة أجنبية | Debt instruments linked to a foreign currency |
وتتشابه معدلات القتل المرتبطة بالذهان مع تلك المرتبطة بإساءة استخدام العقاقير، وتوازي المعدل العام في المنطقة. | Rates of homicide linked to psychosis are similar to those linked to substance misuse, and parallel the overall rate in a region. |
وعند اختتام المناقشات، وعلى ضوء نتائج الحلقتين الدراسيتين، و ضع مشروع برنامج عمل يتعلق بختان الإناث، وتفضيل الطفل الذكر، والزواج والممارسات المرتبطة به، والعنف. | Following the discussions and in the light of the two seminars, a draft programme of action was drawn up covering female circumcision, son preference, marriage and related practices, and violence. |
وبهذا اختفت المصداقية المرتبطة بقاعدة بسيطة. | The credibility associated with a simple rule disappeared. |
ثم هناك المشاكل المرتبطة بب عد المسافات. | Then there are the problems associated with remoteness. |
جيم الآليات المالية المرتبطة بتقديم السندات | C. Financial mechanisms associated with a bond offering |
وفيما يلي المعاشات التقاعدية المرتبطة بالعمل | Retirement related privileges associated with work are as follows |
الأحكام المشتركة المرتبطة بالأمن والحماية المادية | Common provisions related to security and physical protection |
الوقاية من المخاطر المرتبطة بالصحة الإنجابية | To prevent reproductive health risks. |
6250 الحصص المرتبطة بشراء السلع المحلية | 6250 Quotas linked with purchase of local goods |
أنجز الصندوق الإجراءات المرتبطة بهذه التوصية. | UNFPA has completed action on this recommendation. |
الفائدة على صكوك الدين المرتبطة بالمؤشرات | Interest on index linked debt instruments |
اللوازم والخدمات المرتبطة باﻻنتخابات البرامج اﻹعﻻمية | (vii) Uniform items, flags and decals . |
quot )ﻫ( التكنولوجيات المرتبطة بالصحة واﻷغذية | quot (e) Technologies associated with health and food |
تسوية الخسائر المرتبطة بصورة مباشرة بالحظر | Settlement of losses directly connected with the embargo |
٢ المشاكل المرتبطة بالسكان اﻷكثر شبابا | 2. Problems associated with very youthful populations |
المرتبطة بها، والمفاجأة من أيامنا المجد | Bound by, the surprise of our glory days |
لذا فقد قررت الميزانية الجديدة إلغاء مشروع الكوكبة ـ رغم أن العديد من المشاريع النوعية الفرعية المرتبطة به والعاملين المشاركين في المشروع سوف يستمرون. | So the budget cancels Constellation though many of the specific projects and employees that comprised it will live on. |
والآن تنتقل الوظائف من قطاع الإنشاء والتشييد (والمهن المرتبطة به) إلى إنتاج السلع التجارية والخدمية (والمهن المرتبطة به). | Jobs are moving from construction (and related occupations) into tradable goods and services production (and related occupations). |
وعلى نحو مماثل، دخلت الشركات في سباق محموم سعيا إلى إحراز السبق على مشروع الجينوم البشري للحصول على براءات بعض الجينات كتلك المرتبطة بسرطان الثدي. | Similarly, companies raced to beat the human genome project in order to patent genes such as that associated with breast cancer. |
الاسم هنا لايفرق بين مجموعة الميثيل المرتبطة بهذا الكربون و مجموعة الميثيل المرتبطة بهذا الكربون أو بهذا الكربون هناك. | This name right now does not differentiate between the methyl group being on this carbon versus the methyl group being on this carbon over here or this carbon over there. |
الاضطرابات الاجتماعية المرتبطة بميلاد سيادة القانون والديمقراطية | Social unrest inherent in democracy and the rule of law |
3 5 القضايا المرتبطة بسلامة الإنسان والبيئة | 3.5 Issues Relating to Human Environmental Safety |
6240 الحصص المرتبطة بالأداء في مجال التصدير | 6240 Quotas linked with export performance |
14 1 2 القيود المرتبطة بتطبيق العرف | 14.1.2 Constraints related to the application of customary law |
منع توريد المعدات العسكرية والمواد المرتبطة بها | The supply, sale, transit and brokering of items of military equipment of any kind, including military weapons, ammunition, vehicles and equipment and paramilitary equipment, as well as accessories and spare parts thereof, are prohibited. |
(2) تحليل المزايا والمثالب المرتبطة بهذه الخيارات | FAO Food and Agriculture Organization |
باء تفضيل الأطفال الذكور والممارسات المرتبطة بذلك | Son preference and related practices |
دال شبكات اﻻتجار بالمخدرات المرتبطة بالجريمة المنظمة | D. Drug trafficking networks linked to organized crime . 33 37 8 |
apos ١١ apos اللوازم والخدمات المرتبطة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services . |
باء الوفيات المرتبطة بالتبغ الوضع الحالي واﻻسقاطات | B. Tobacco related mortality present situation and |
الآن الأشياء المرتبطة بها ستدور في المدار. | Now the things that relate to it are swirling around. |
عمليات البحث ذات الصلة : المرتبطة بالحكومة - الأطراف المرتبطة - المخاطر المرتبطة - المرتبطة عادة - المرتبطة حصرا - التكلفة المرتبطة - المرتبطة بسرطان - المواضيع المرتبطة - قائمة المرتبطة - منظمة المرتبطة - المرتبطة بالمخاطر - المرتبطة تاريخيا - المشاكل المرتبطة - المعايير المرتبطة