ترجمة "مشروع القانون وعقد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مشروع القانون الثاني | DRAFT RESOLUTION II |
وعقد الانتخابات على الأقل مرة واحدة في كل خمس سنوات كما يقتضي القانون. | An election is held at least once in every five years as required by law. |
وعقد اجتماعا غير رسمي مع أعضاء لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي. | The Working Group also had two informal briefings by experts on groundwaters, organized by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and an informal meeting with members of the Water Resource Committee of the International Law Association. |
وعقد الفريق العامل أيضا حلقة عمل عنوانها التقاء وجهات النظر بغرض توسيع نطاق المناقشة والحصول على إسهامات من أجل صياغة مشروع القانون المعني بالعنف ضد المرأة. | The Working Group also held a workshop, called Encounter of Perspectives , to enlarge the debate and receive contributions to draft the bill on violence against women. |
٤٢٩ وعقد هذه الحالة النهب المنتشر ﻹمدادات المعونة والسرقة وقطع الطرق والخروج عموما على القانون. | 429. Widespread looting of aid supplies, robbery, armed banditry and general lawlessness compounded the situation. |
وأرسلت رئاسة الجمهورية مشروع القانون هذا (مشروع القانون 3627 2004) إلى الكونغرس الوطني للموافقة عليه. | The Presidency of the Republic sent the Bill (Bill 3627 2004) to the National Congress for its approval. |
ثم أعقب ذلك الموافقة على القانون، وطلب مراجعته، وعقد اجتماع رسمي مفاجئ مع زعيم حركة حماس. | This was followed by approval of the law, a request for its revision, and a surprise official meeting with the leader of Hamas. |
مشروع القانون الوطني بشأن رعاية الأطفال | Draft National Ordinance on Childcare |
)أ( مشروع القانون اﻻنتقالي للحكم المحلي | (a) Local government transition bill |
ويأملون أن ي عتمد مشروع القانون بتوافق الآراء. | They hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. |
ويدمج مشروع القانون مبادئ العمل الإيجابي أيضا. | It also incorporates the principles of affirmative action. |
ويجري الآن استعراض مشروع القانون في البرلمان. | The draft law is now under review in the Parliament. |
في مشروع مع طلبة القانون في ستانفورد | In a project with Stanford law students, |
مشروع القانون هذا ليس عن حقوق النشر | This isn't a bill about copyright. |
ضعها في مشروع القانون ، التقط الزائر لها. | Put it down in the bill, snapped her visitor. |
وأصبح مشروع هذا القانون في المراحل الأخيرة لمراجعته. | The competent national authorities of the Syrian Arab Republic have been studying the final draft of the code for the safe handling and security of all nuclear and radioactive materials. |
وسيحال مشروع القانون هذا لكي يصدق عليه الرئيس. | This Bill will be forwarded for presidential sanction. |
ومث ل مشروع القانون هذا مدخلا لمناقشات الفريق العامل. | The bill represented an input for the Working Group's discussions. |
والاستئصال، بموجب القانون الدولي الراهن، غير مشروع البتة. | Under present international law, elimination is clearly illegal. |
ويكفل مشروع القانون الضمانات القانونية الأساسية لتعيين العامل. | The draft Code secures the basic legal guarantees for job placement for the worker. |
ويقوم الآن برلمان كازاخستان باستعراض مشروع هذا القانون. | The draft law is now under review in the Republic of Kazakhstan Parliament. |
وتستعرض الوزارت المعنية مشروع القانون في الوقت الحاضر. | A draft Bill is currently under review by the relevant Ministries of Government. |
ولم يعرض مشروع القانون بعد على مجلس الوزراء | The draft law has not yet been presented to the Council of Ministers |
وعقد الفريق العامل جلسات. | The Working Group held meetings. |
.كانت استراتيجيتنا أول ما أصدر أن نبطئ مشروع القانون أو أن نضعفه قليلا .لكننا لم نتوقع أننا سنتمكن من إيقاف مشروع القانون | Our strategy, when it first came out, was to hopefully slow the bill down, maybe weaken it a little bit but, even we didn't think that we would be able to stop this bill. |
وتنظر في مشروع القانون حاليا لجنة برلمانية م ختارة مشتركة. | The Bill is currently being considered by a Joint Select Committee of Parliament. |
وينشئ مشروع القانون منطقة اقتصادية خالصة لمسافة ٠٠٢ ميل. | It would establish a 200 mile exclusive economic zone. |
وعقد الفريق العامل 8 جلسات. | The Working Group held five meetings. |
الأمر ليس مجرد توثيق، وعقد | It is not about documentation and contract. |
وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي. ولا يتأثر هذا الوصف بكون الفعل ذاته موصوفا بأنه مشروع في القانون الداخلي. | The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. Such characterization is not affected by the characterization of the same act as lawful by internal law. |
ونال مشروع القانون المناقشة الثالثة له في مجلس اللوردات في 21 يوليو، لكن حكومة حزب العمال سقطت في شهر أغسطس وتم إسقاط مشروع القانون. | The Bill received its third reading in the Lords on 21 July, but the Labour government fell in August and the Bill was lost. |
في مجلس اللوردات،يمكن لأي عضو أن يقترح تعديلا على مشروع القانون ولا بد من مناقشته والنظر فيه.لذلك،هناك الكثير من الفرص لتغيير مشروع القانون. | In the House of Lords any single Member can propose an amendment to a bill and it has to be debated and looked at. |
قدم مجلس الشيوخ الأمريكي مشروع القانون في 18 ديسمبر 1917 . | History The U.S. Senate proposed the Eighteenth Amendment on December 18, 1917. |
أما مشروع القانون الجديد المتعلق بهذه الأمراض فهو قيد النظر. | The new draft law on infectious diseases is under consideration. |
مشروع تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة والخمسين | Draft Report of the International Law Commission ON THE WORK OF ITS FIFTY SEVENTH SESSION |
مشروع تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة والخمسين | draft report of the international law commission on the work of its fifty seventh session |
وفي الوقت الراهن، لا يزال مشروع القانون في المرحلة التحضيرية. | At present, the draft law is at a preparatory stage. |
السيد روبير هوسي، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة | Mr. Robert Howse, Renewable Energy International Law Project |
السيدة ليسلي باركر، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة | Ms. Leslie Parker, Renewable Energy International Law Project |
)ﻫ( مشروع القانون الذي يعالج مستقبل ترانسكاي، وبوفوثاتسوانا، وفندا، وسيسكاي | (e) Bill dealing with the future of Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei |
وتنص المادة ١ من مشروع القانون هذا على ما يلي | Article 1 of the law reads as follows |
ويبطل مشروع قانون اﻹجراءات الجنائية صحة اﻻعتراف خارج نطاق القانون. | The draft code of criminal procedure outlaws extrajudicial confessions. |
معظم التعليقات المدرجة في مشروع القانون تقدم بها وزير اﻻعﻻم | Most comments incorporated in the draft law by Minister of Information |
وستقدم الحكومة مشروع القانون الى البرلمان في أوائل العام القادم. | The Government will submit the draft bill to the Parliament early next year. |
ان مشروع القانون لم يتغير حقا. والحاجة اليه لم تتغير | The Bill hasn't really changed. The need hasn't changed. |
عمليات البحث ذات الصلة : وعقد - وعقد - وعقد - مشروع القانون - مشروع القانون - مشروع القانون - سيولي مشروع القانون - تركيب مشروع القانون - يلائم مشروع القانون - قدم مشروع القانون - أخذ مشروع القانون - مشاركة مشروع القانون - مشروع القانون المعدل - مشروع القانون وسجع