ترجمة "أخذ مشروع القانون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : القانون - ترجمة :
Law

مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : أخذ - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : القانون - ترجمة : أخذ مشروع القانون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي أخذ هذه التوصيات في الاعتبار عند مناقشة مشروع القانون بشأن توعية الآباء في البرلمان.
These recommendations should be taken into account when the draft Law on Parental Awareness is discussed in Parliament.
القانون واضح أخذ بعين الإعتبار غيرة المرأة
The law is clear. It considers the jealousy of the woman, but it doesn't protect her honor.
مشروع القانون الثاني
DRAFT RESOLUTION II
لقد ش ك ل هذا القانون مع أخذ حقيقة المجتمع بعين الاعتبار.
This law has been formulated taking the reality of society into consideration.
هل يرغب أي عضو في أخذ الكلمة بشأن مشروع القرار
Does any member wish to speak on the draft resolution?
أخذ ذلك مشروع الجينوم من 13 سنة إلى أربعة أشهر.
That took a genome project from 13 years down to four months.
وأرسلت رئاسة الجمهورية مشروع القانون هذا (مشروع القانون 3627 2004) إلى الكونغرس الوطني للموافقة عليه.
The Presidency of the Republic sent the Bill (Bill 3627 2004) to the National Congress for its approval.
مشروع القانون الوطني بشأن رعاية الأطفال
Draft National Ordinance on Childcare
)أ( مشروع القانون اﻻنتقالي للحكم المحلي
(a) Local government transition bill
وأود أن أقول ببساطة إن مشروع القرار هذا أخذ مﻻحظاته بعين اﻻعتبار.
I should simply like to say that this draft resolution has already taken his comments into consideration.
ويأملون أن ي عتمد مشروع القانون بتوافق الآراء.
They hoped that the draft resolution would be adopted by consensus.
ويدمج مشروع القانون مبادئ العمل الإيجابي أيضا.
It also incorporates the principles of affirmative action.
ويجري الآن استعراض مشروع القانون في البرلمان.
The draft law is now under review in the Parliament.
في مشروع مع طلبة القانون في ستانفورد
In a project with Stanford law students,
مشروع القانون هذا ليس عن حقوق النشر
This isn't a bill about copyright.
ضعها في مشروع القانون ، التقط الزائر لها.
Put it down in the bill, snapped her visitor.
وأصبح مشروع هذا القانون في المراحل الأخيرة لمراجعته.
The competent national authorities of the Syrian Arab Republic have been studying the final draft of the code for the safe handling and security of all nuclear and radioactive materials.
وسيحال مشروع القانون هذا لكي يصدق عليه الرئيس.
This Bill will be forwarded for presidential sanction.
ومث ل مشروع القانون هذا مدخلا لمناقشات الفريق العامل.
The bill represented an input for the Working Group's discussions.
والاستئصال، بموجب القانون الدولي الراهن، غير مشروع البتة.
Under present international law, elimination is clearly illegal.
ويكفل مشروع القانون الضمانات القانونية الأساسية لتعيين العامل.
The draft Code secures the basic legal guarantees for job placement for the worker.
ويقوم الآن برلمان كازاخستان باستعراض مشروع هذا القانون.
The draft law is now under review in the Republic of Kazakhstan Parliament.
وتستعرض الوزارت المعنية مشروع القانون في الوقت الحاضر.
A draft Bill is currently under review by the relevant Ministries of Government.
ولم يعرض مشروع القانون بعد على مجلس الوزراء
The draft law has not yet been presented to the Council of Ministers
وهذا الموقف تؤيده ما أخذ يسود في الآونة الأخيرة من ممارسات الدول وفقه القانون الإقليمي.
That position was supported by recent State practice and regional jurisprudence.
62 إن محتوى مشروع المادة 7 زائد عن الحاجة، إذا أخذ من زاوية ضيقة.
The content of draft article 7 is, on a strict view, superfluous.
وقال إن مشروع اﻻتفاقية الذي أعدته أوكرانيا أخذ بالحسبان بعضا من أحكام تلك الصكوك.
The draft convention prepared by Ukraine had taken into account some provisions of those instruments.
.كانت استراتيجيتنا أول ما أصدر أن نبطئ مشروع القانون أو أن نضعفه قليلا .لكننا لم نتوقع أننا سنتمكن من إيقاف مشروع القانون
Our strategy, when it first came out, was to hopefully slow the bill down, maybe weaken it a little bit but, even we didn't think that we would be able to stop this bill.
وقد أخذ استخدام هذه المناقصات الالكترونية يتزايد منذ اعتماد نص القانون النموذجي الأصلي في عام 1994.
Such auctions have been increasing in use since the text of the original Model Law was adopted in 1994.
21 وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد لوزادا (الرابطة الأمريكية لفقهاء القانون) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
At the invitation of the Chairman, Mr. Lozada (American Association of Jurists) took a place at the petitioners' table.
وتنظر في مشروع القانون حاليا لجنة برلمانية م ختارة مشتركة.
The Bill is currently being considered by a Joint Select Committee of Parliament.
وينشئ مشروع القانون منطقة اقتصادية خالصة لمسافة ٠٠٢ ميل.
It would establish a 200 mile exclusive economic zone.
وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي. ولا يتأثر هذا الوصف بكون الفعل ذاته موصوفا بأنه مشروع في القانون الداخلي.
The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. Such characterization is not affected by the characterization of the same act as lawful by internal law.
ونال مشروع القانون المناقشة الثالثة له في مجلس اللوردات في 21 يوليو، لكن حكومة حزب العمال سقطت في شهر أغسطس وتم إسقاط مشروع القانون.
The Bill received its third reading in the Lords on 21 July, but the Labour government fell in August and the Bill was lost.
وأعرب عن اﻷمل في أن تنظر لجنة القانون الدولي في امكانية استعمال المنهجية نفسها في مواضيع أخرى، مع أخذ دور لجنة القانون الدولي في اﻻعتبار.
He hoped that the Commission would consider the possibility of using the same method for other topics, with due regard for the role of the Drafting Committee.
في مجلس اللوردات،يمكن لأي عضو أن يقترح تعديلا على مشروع القانون ولا بد من مناقشته والنظر فيه.لذلك،هناك الكثير من الفرص لتغيير مشروع القانون.
In the House of Lords any single Member can propose an amendment to a bill and it has to be debated and looked at.
قدم مجلس الشيوخ الأمريكي مشروع القانون في 18 ديسمبر 1917 .
History The U.S. Senate proposed the Eighteenth Amendment on December 18, 1917.
أما مشروع القانون الجديد المتعلق بهذه الأمراض فهو قيد النظر.
The new draft law on infectious diseases is under consideration.
مشروع تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة والخمسين
Draft Report of the International Law Commission ON THE WORK OF ITS FIFTY SEVENTH SESSION
مشروع تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة والخمسين
draft report of the international law commission on the work of its fifty seventh session
وفي الوقت الراهن، لا يزال مشروع القانون في المرحلة التحضيرية.
At present, the draft law is at a preparatory stage.
السيد روبير هوسي، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة
Mr. Robert Howse, Renewable Energy International Law Project
السيدة ليسلي باركر، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة
Ms. Leslie Parker, Renewable Energy International Law Project
)ﻫ( مشروع القانون الذي يعالج مستقبل ترانسكاي، وبوفوثاتسوانا، وفندا، وسيسكاي
(e) Bill dealing with the future of Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei
وتنص المادة ١ من مشروع القانون هذا على ما يلي
Article 1 of the law reads as follows

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشروع القانون - مشروع القانون - مشروع القانون - سيولي مشروع القانون - تركيب مشروع القانون - يلائم مشروع القانون - مشروع القانون وعقد - قدم مشروع القانون - مشاركة مشروع القانون - مشروع القانون المعدل - مشروع القانون وسجع - صالح مشروع القانون - ملء مشروع القانون - مشروع تنفيذ القانون