ترجمة "أخذ مشروع القانون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : القانون - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : أخذ - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : القانون - ترجمة : أخذ مشروع القانون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أخذ هذه التوصيات في الاعتبار عند مناقشة مشروع القانون بشأن توعية الآباء في البرلمان. | These recommendations should be taken into account when the draft Law on Parental Awareness is discussed in Parliament. |
القانون واضح أخذ بعين الإعتبار غيرة المرأة | The law is clear. It considers the jealousy of the woman, but it doesn't protect her honor. |
مشروع القانون الثاني | DRAFT RESOLUTION II |
لقد ش ك ل هذا القانون مع أخذ حقيقة المجتمع بعين الاعتبار. | This law has been formulated taking the reality of society into consideration. |
هل يرغب أي عضو في أخذ الكلمة بشأن مشروع القرار | Does any member wish to speak on the draft resolution? |
أخذ ذلك مشروع الجينوم من 13 سنة إلى أربعة أشهر. | That took a genome project from 13 years down to four months. |
وأرسلت رئاسة الجمهورية مشروع القانون هذا (مشروع القانون 3627 2004) إلى الكونغرس الوطني للموافقة عليه. | The Presidency of the Republic sent the Bill (Bill 3627 2004) to the National Congress for its approval. |
مشروع القانون الوطني بشأن رعاية الأطفال | Draft National Ordinance on Childcare |
)أ( مشروع القانون اﻻنتقالي للحكم المحلي | (a) Local government transition bill |
وأود أن أقول ببساطة إن مشروع القرار هذا أخذ مﻻحظاته بعين اﻻعتبار. | I should simply like to say that this draft resolution has already taken his comments into consideration. |
ويأملون أن ي عتمد مشروع القانون بتوافق الآراء. | They hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. |
ويدمج مشروع القانون مبادئ العمل الإيجابي أيضا. | It also incorporates the principles of affirmative action. |
ويجري الآن استعراض مشروع القانون في البرلمان. | The draft law is now under review in the Parliament. |
في مشروع مع طلبة القانون في ستانفورد | In a project with Stanford law students, |
مشروع القانون هذا ليس عن حقوق النشر | This isn't a bill about copyright. |
ضعها في مشروع القانون ، التقط الزائر لها. | Put it down in the bill, snapped her visitor. |
وأصبح مشروع هذا القانون في المراحل الأخيرة لمراجعته. | The competent national authorities of the Syrian Arab Republic have been studying the final draft of the code for the safe handling and security of all nuclear and radioactive materials. |
وسيحال مشروع القانون هذا لكي يصدق عليه الرئيس. | This Bill will be forwarded for presidential sanction. |
ومث ل مشروع القانون هذا مدخلا لمناقشات الفريق العامل. | The bill represented an input for the Working Group's discussions. |
والاستئصال، بموجب القانون الدولي الراهن، غير مشروع البتة. | Under present international law, elimination is clearly illegal. |
ويكفل مشروع القانون الضمانات القانونية الأساسية لتعيين العامل. | The draft Code secures the basic legal guarantees for job placement for the worker. |
ويقوم الآن برلمان كازاخستان باستعراض مشروع هذا القانون. | The draft law is now under review in the Republic of Kazakhstan Parliament. |
وتستعرض الوزارت المعنية مشروع القانون في الوقت الحاضر. | A draft Bill is currently under review by the relevant Ministries of Government. |
ولم يعرض مشروع القانون بعد على مجلس الوزراء | The draft law has not yet been presented to the Council of Ministers |
وهذا الموقف تؤيده ما أخذ يسود في الآونة الأخيرة من ممارسات الدول وفقه القانون الإقليمي. | That position was supported by recent State practice and regional jurisprudence. |
62 إن محتوى مشروع المادة 7 زائد عن الحاجة، إذا أخذ من زاوية ضيقة. | The content of draft article 7 is, on a strict view, superfluous. |
وقال إن مشروع اﻻتفاقية الذي أعدته أوكرانيا أخذ بالحسبان بعضا من أحكام تلك الصكوك. | The draft convention prepared by Ukraine had taken into account some provisions of those instruments. |
.كانت استراتيجيتنا أول ما أصدر أن نبطئ مشروع القانون أو أن نضعفه قليلا .لكننا لم نتوقع أننا سنتمكن من إيقاف مشروع القانون | Our strategy, when it first came out, was to hopefully slow the bill down, maybe weaken it a little bit but, even we didn't think that we would be able to stop this bill. |
وقد أخذ استخدام هذه المناقصات الالكترونية يتزايد منذ اعتماد نص القانون النموذجي الأصلي في عام 1994. | Such auctions have been increasing in use since the text of the original Model Law was adopted in 1994. |
21 وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد لوزادا (الرابطة الأمريكية لفقهاء القانون) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. | At the invitation of the Chairman, Mr. Lozada (American Association of Jurists) took a place at the petitioners' table. |
وتنظر في مشروع القانون حاليا لجنة برلمانية م ختارة مشتركة. | The Bill is currently being considered by a Joint Select Committee of Parliament. |
وينشئ مشروع القانون منطقة اقتصادية خالصة لمسافة ٠٠٢ ميل. | It would establish a 200 mile exclusive economic zone. |
وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي. ولا يتأثر هذا الوصف بكون الفعل ذاته موصوفا بأنه مشروع في القانون الداخلي. | The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. Such characterization is not affected by the characterization of the same act as lawful by internal law. |
ونال مشروع القانون المناقشة الثالثة له في مجلس اللوردات في 21 يوليو، لكن حكومة حزب العمال سقطت في شهر أغسطس وتم إسقاط مشروع القانون. | The Bill received its third reading in the Lords on 21 July, but the Labour government fell in August and the Bill was lost. |
وأعرب عن اﻷمل في أن تنظر لجنة القانون الدولي في امكانية استعمال المنهجية نفسها في مواضيع أخرى، مع أخذ دور لجنة القانون الدولي في اﻻعتبار. | He hoped that the Commission would consider the possibility of using the same method for other topics, with due regard for the role of the Drafting Committee. |
في مجلس اللوردات،يمكن لأي عضو أن يقترح تعديلا على مشروع القانون ولا بد من مناقشته والنظر فيه.لذلك،هناك الكثير من الفرص لتغيير مشروع القانون. | In the House of Lords any single Member can propose an amendment to a bill and it has to be debated and looked at. |
قدم مجلس الشيوخ الأمريكي مشروع القانون في 18 ديسمبر 1917 . | History The U.S. Senate proposed the Eighteenth Amendment on December 18, 1917. |
أما مشروع القانون الجديد المتعلق بهذه الأمراض فهو قيد النظر. | The new draft law on infectious diseases is under consideration. |
مشروع تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة والخمسين | Draft Report of the International Law Commission ON THE WORK OF ITS FIFTY SEVENTH SESSION |
مشروع تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة والخمسين | draft report of the international law commission on the work of its fifty seventh session |
وفي الوقت الراهن، لا يزال مشروع القانون في المرحلة التحضيرية. | At present, the draft law is at a preparatory stage. |
السيد روبير هوسي، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة | Mr. Robert Howse, Renewable Energy International Law Project |
السيدة ليسلي باركر، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة | Ms. Leslie Parker, Renewable Energy International Law Project |
)ﻫ( مشروع القانون الذي يعالج مستقبل ترانسكاي، وبوفوثاتسوانا، وفندا، وسيسكاي | (e) Bill dealing with the future of Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei |
وتنص المادة ١ من مشروع القانون هذا على ما يلي | Article 1 of the law reads as follows |
عمليات البحث ذات الصلة : مشروع القانون - مشروع القانون - مشروع القانون - سيولي مشروع القانون - تركيب مشروع القانون - يلائم مشروع القانون - مشروع القانون وعقد - قدم مشروع القانون - مشاركة مشروع القانون - مشروع القانون المعدل - مشروع القانون وسجع - صالح مشروع القانون - ملء مشروع القانون - مشروع تنفيذ القانون