ترجمة "مستوى التقدم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى التقدم - ترجمة : مستوى التقدم - ترجمة : مستوى التقدم - ترجمة : التقدم - ترجمة : مستوى التقدم - ترجمة : مستوى التقدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والأمر يتطلب تحقيق التقدم على مستوى المادة والعملية ذاتها بشكل متزامن. | Simultaneous progress on both substance and process is needed. |
حتى لو قبلت الموضوع على مستوى عالى ... ... التقدم يعنى إرتفاع منحنى المبيعات | Even if you accept the belief that a high Trendex means a rising sales curve.... |
وإذ يضع في الاعتبار تدني مستوى الأنشطة في السنوات الأخيرة وعدم القدرة على مواصلة التقدم، | Considering the low level of activities in recent years and the inability to sustain progress, |
الاختبار الثاني مستوى التقدم، وهو مطلوب لتعويض الفتيات على تلك الأيام التي كانت فرصهن أقل | The second test, progress, requires schools to make up for the days when girls had fewer opportunities by adding new sports for girls on a regular basis. |
وينبغي أن تشمل نظم الرصد الوطنية استقصاء الأسر المعيشية لتحديد مستوى الفقر والتمكن من تقييم التقدم المحرز. | National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. |
وتقابل أوجه التقدم العديدة الذي حققته المرأة على مستوى الاقتصاد والعمالة والتعليم استمرار آثار الفقر السائد على نطاق واسع. | Many advances by women in the economic, employment and educational spheres are offset by the continuing effects of widespread poverty. |
أجل، لقد أ حر ز بعض التقدم، وهو أمر مشجع لكن، لا بد لنا اليوم أن نعترف بأن النتائج لا ترقى إلى مستوى الأهداف، مع الأسف، بدليل التقدم المحدود الذي تحقق في أفريقيا. | It is true that some progress has been made, which is encouraging but today we all must also realize that the results, unfortunately, have systematically fallen far short of the objectives, as shown by the limited progress in Africa. |
31 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم من المعوقات المؤسسية ضعف وبطء التقدم الحاصل في عملية إضفاء اللامركزية وتواتر التغييرات على مستوى الموظفين الحكوميين والافتقار إلى الموارد البشرية الكافية والمؤهلة في الميدان. | Constraints and opportunities affecting progress. Institutional constraints include the weakness of and slow progress in the decentralization process frequent changes in government personnel and lack of adequate skilled human resources in the field. |
وحتى في البلدان التي بلغت مستوى رفيعا من التقدم التكنولوجي، ﻻ يعرف كثير من الناس ما هو اﻹشعاع، حتى بمعناه البسيط. | Even in countries that are highly developed technologically, many people do not know what radiation is, even in simple terms. |
ومن الواضح الآن أن الأمر سيستغرق وقتا حتى يستعيد البلد مستوى التقدم الإنمائي الذي كان يتمتع به قبل أن تحل به الكارثة. | It is now clear that it will take time for the country to regain the level of development progress that it had enjoyed before the disaster struck. |
إننا نحتاج الى منظمة قوية لحفظ السلم واﻷمن الدوليين ولتعزيز التقدم اﻻجتماعي وتحقيق مستوى حياة أفضل للبشر في ظل مفهوم أوسع للحرية. | We need a strengthened Organization to maintain international peace and security and to promote social progress and better standards of life for human beings within the widest concept of freedom. |
في منطقة أمريكا الوسطى، يتمثل اهتمامنا اﻷساسي في رفع مستوى معيشة شعوبنا بغية توطيد التقدم الذي حققناه في ميداني الديمقراطية وصنع السﻻم. | In the Central American region, our fundamental interest is to raise the standard of living of our peoples in order to consolidate the progress we have made in the fields of democratization and peacemaking. |
التقدم | Lead 4 Chiflead |
التقدم | Lead 5 Charang |
التقدم | Progress |
التقدم | Properties |
التقدم | Lead |
التقدم. | Progress... |
التقدم. | Notes... |
إذن، فالمصلحة تقتضي بحث التقدم المحرز على مستوى برامج العمل الإقليمية، أيضا ، بالاقتران بالبرامج التي ترمي إلى تحسين تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية. | It would therefore be worth examining progress achieved with the regional action programmes in correlation with the programmes aimed at enhancing the implementation of the obligations of the Convention. |
شريط التقدم | progress bar |
التقدم المحرز | Progress achieved |
التقدم الأخماس | Lead 7 Fifths |
التقدم المطور | Lead Developer |
قيد التقدم | In Progress |
مدير التقدم | Progress Manager |
الشاشة التقدم | Monitor Progress |
حوار التقدم | Progress Dialog |
صد ر التقدم | Export Progress |
شريط التقدم | Progress Bar |
شريط التقدم | progressBar |
المعلم التقدم | Milestone Progress |
مهم ة التقدم | Task Progress |
وهذا التقدم. | This is progress. |
واصل التقدم | Keep advancing. |
498 منذ نهاية القرن التاسع عشر كان لدى لاتفيا تعليم من مستوى عال وكان السكان ينظرون إلى التعليم على أنه من أهم مؤشرات التقدم الاجتماعي. | Educational reform Since the end of the 19th century Latvia has had a high educational level and the population has always considered education to be one of the most important indicators of social progress. |
فارتفاع مستوى بطالة الشباب، ومحدودية فرص تحقيق التنمية الاقتصادية، وبطء التقدم للنهوض بمستويات معيشة الشعب، أمور لا تزال تمثل تحديات أمام توطيد السلم في سيراليون. | The high level of youth unemployment, limited opportunities for economic development and slow progress in improving the standards of living of the people continue to pose challenges for the consolidation of peace in Sierra Leone. |
ويسهم تحقيق التقدم في أولهما في إحراز التقدم في ثانيهما. | Progress in democracy will determine progress in peace. |
مستوى | Level? |
مستوى | Level |
مستوى | Eleven |
وكما أشرنا إليه مرارا وتكرارا ، ينبغي أن يكون التقدم المحرز في التوصل إلى عالم خال من الألغام، واقعيا ، ومتدرجا ويستند إلى المحافظة على مستوى الاستقرار المطلوب. | As we have repeatedly pointed out, progress towards a mine free world should be realistic, phased and based on maintenance of the required level of stability. |
وعدم التعامل مع تلك التحديات على نحو سليم يمكن أن يؤدي إلى مزيد من الصراع أو قد ينجم عنه انخفاض حاد في مستوى التقدم الاجتماعي والاقتصادي. | Failure to properly address those challenges could precipitate further conflict or result in a sharp decline in social and economic progress. |
ودأبت المفوضية على تقديم تقارير دورية إلى اللجنة التنفيذية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الحماية وفي كفالة مواصلة العمل به كأداة عملية لتحسين مستوى الحماية. | The Office continued to report periodically to the Executive Committee on progress achieved in implementing the Agenda and in ensuring it continues to serve as a practical tool for better protection. |
١٣ وأضاف ممثل غانا قائﻻ إنه يترتب على المنظمة، عمﻻ بميثاقها، quot أن تعزز التقدم اﻻجتماعي، وأن ترفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح quot . | 14. The Organization had been entrusted under the Charter with the task of promoting social progress and better standards of life in larger freedom. |
عمليات البحث ذات الصلة : التقدم نحو - التقدم الاجتماعي - وتر التقدم - التقدم التقني - التقدم العلمي - فرص التقدم - صنع التقدم - استمرار التقدم - التقدم التكنولوجي