ترجمة "استمرار التقدم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استمرار - ترجمة : استمرار - ترجمة : استمرار التقدم - ترجمة : استمرار - ترجمة : التقدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا لم يكن هناك من أحد يمنعهم من استمرار التقدم جنوبا | So, there was no one to stop them from going further south. |
إن استمرار هذه الصراعات وغيرها ينبغي أﻻ ينسينا التقدم المحرز في حل صراعات أخرى كثيرة. | The persistence of those and other conflicts should not make us forget the progress achieved in the solution of many others. |
ولضمان استمرار التقدم، يتعين على المجتمع الدولي أن يسهم بنصيبه في مساعدة اﻷطراف بطرق ملموسة. | To secure continued progress, the international community must do its share to help the parties in tangible ways. |
ومع زيادة حصص السوق يمكن استمرار التقدم المطرد في تخفيض التكاليف عن طريق تحقيق وفورات الحجم. | As market shares increase, steady progress in lowering costs can be expected to continue through economies of scale. |
وبالرغم من ذلك التقدم المحرز، فإننا نشعر ببالغ القلق إزاء استمرار أعمال العنف في الأرض الفلسطينية المحتلة. | Despite that progress, we are deeply concerned over the continuing violence in the occupied Palestinian territory. |
وبطبيعة الحال، نأمل بإخلاص أن يكون التقدم في عملية الإصلاح كافيا لتأييد استمرار الميزانية حتى نهاية عام 2006. | We earnestly hope, of course, that progress on reform measures will be more than sufficient to support a continuation of the budget for the remainder of 2006. |
وتقابل أوجه التقدم العديدة الذي حققته المرأة على مستوى الاقتصاد والعمالة والتعليم استمرار آثار الفقر السائد على نطاق واسع. | Many advances by women in the economic, employment and educational spheres are offset by the continuing effects of widespread poverty. |
ولذلك يجب تنشيطها لكفالة استمرار إحراز التقدم في نزع السلاح، ولمواجهة الخطر المتزايد للانتشار التدريجي، ولا سيما في الحقل النووي. | They must be revitalized to ensure continued progress on disarmament and to address the growing risk of a cascade of proliferation, especially in the nuclear field. |
كما أن استمرار التقدم في مجال الوفاق الوطني سيساعد أيضا في تطور قوات الأمن العراقية ويس رع عملية إحلال الأمن والاستقرار. | Continued progress in national reconciliation will also assist Iraqi security forces development and hasten the process of bringing security and stability. |
وسيتوقف استمرار التقدم على الصعيد الدولي، جزئيا ، على قدرة آليات حقوق الإنسان على إيجاد السبل اللازمة لزيادة كفاءة وفعالية مساهماتها. | Continued progress at the international level will in part depend on the ability of human rights mechanisms to find ways for increasing the efficiency and efficacy of their contributions. |
ويشير استمرار العنف ضد المرأة والطفل إلى ضعف جهود اليونيسيف الأولية في مجال الدعوة.وأعاق ضعف نظم الرصد قياس التقدم المحرز. | Continuing violence against women and children indicates that the initial UNICEF advocacy efforts were weak. Weak monitoring systems limited the measurement of progress. |
وسافرت وفود لتقصي الحقائق إلى جنوب افريقيا وأعدت تقارير عن التقدم المحرز في العملية اﻻنتخابية وكذلك عن استمرار المشاغل والمشاكل. | Fact finding delegations travelled to South Africa and reported on the progress made in the electoral process as well as on continuing concerns and problems. |
استمرار | Continue |
وفي الوقت ذاته، يشكل استمرار التقدم في عملية اللامركزية والحفاظ على ترتيبات تقاسم السلطة بموجب الدستور جانبين هامين من جوانب توطيد السلام. | At the same time, continuing progress in the decentralization process and preservation of the power sharing arrangements under the Constitution are important aspects of peace consolidation. |
بيد أن التقدم كان بطيئا بسبب عدم وجود اتفاق إطاري شامل للإعادة إلى الوطن فضلا عن استمرار انعدام الأمن في كوت ديفوار. | However, progress has been slow because of the absence of an overall framework agreement for the repatriation, as well as continuing insecurity in Côte d'Ivoire. |
ولقد أحرز التقدم على الرغم من استمرار وجود العنف، والمواقف الحائلة دون التوفيق التي اتخذتها بعض اﻷحزاب السياسية، والحالة اﻻجتماعية اﻻقتصادية المتوترة. | Progress was made despite persistent violence, the irreconcilable positions of some political parties and the tense socio economic situation. |
quot ويتطلع المجلس إلى اﻻجتماع المقترح لوزراء خارجية الجماعة اﻻقتصادية لدول غربي أفريقيا في آذار مارس وإلى استمرار التقدم على الصعيد الميداني. | quot The Council looks forward to the proposed meeting of ECOWAS Foreign Ministers in March and to continued progress on the ground. |
87 ورغم تعدد مؤشرات التقدم المحسوسة، لا يزال هناك تحديات ملموسة يلزم التصدي لها على وجه السرعة لكفالة استمرار عملية السلام في طريقها. | Despite the many tangible signs of progress, there are still significant challenges that need to be urgently addressed to ensure that the peace process remains on track. |
استمرار العنف | Violence will persist |
استمرار النوع | The lasting kind. |
اليوم، الروبوتات هو حقل سريعة النمو، مع استمرار التقدم التكنولوجي, البحث، التصميم، وبناء الروبوتات الجديدة تخدم أغراض عملية مختلفة، سواء محليا، تجاريا، أو عسكريا. | Today, robotics is a rapidly growing field, as technological advances continue researching, designing, and building new robots serve various practical purposes, whether domestically, commercially, or militarily. |
ومن الحري بعمليات التقدم أن تتم على الجبهتين في وقت واحد، فمشاعر الإحباط والسخط التي تتولد عن استمرار الاحتلال سوف تدفع بالمجتمع نحو التطرف. | Progress must be made on both tracks simultaneously, if the frustration and anger resulting from the continuation of the occupation were not to result in a social shift towards extremism. |
وكرر المجلس أيضا دعوته إلى كل من إسرائيل والسلطة الفلسطينية لكفالة استمرار التقدم في تنفيذ خطة الطريق تنفيذا تاما بالاتصال المباشر مع المجموعة الرباعية. | It also reiterated its call on both Israel and the Palestinian Authority to ensure continued progress towards full implementation of the road map in direct contact with the Quartet. |
23 واستطرد قائلا إن استمرار التقدم في تطبيق تكنولوجيا الفضاء من شأنه أن يسهم في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأن يعزز تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | Continued progress in the application of space technology would contribute to economic, social and cultural development and promote the achievement of the Millennium Development Goals. |
استمرار واجب الوفاء | Continued duty of performance |
استمرار جنسية الشركة | Continuous nationality of a corporation |
استمرار انخفاض الأسواق. | Markets continue to shake. |
رغم أن حرية التعبير ليست الدواء لكل البلايا التي تعاني منها الصين، إلا أن مجرد ترسيخها من شأنه أن يساعد في استمرار التقدم الذي حققته البلاد. | Although free speech is no panacea for China s woes, only when it is established will the country s progress be sustainable. |
ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى كل من إسرائيل والسلطة الفلسطينية لكفالة استمرار التقدم في العملية السلمية لتنفيذ خريطة الطريق تنفيذا تاما بالاتصال المباشر مع اللجنة الرباعية . | The Security Council reiterates its call on both Israel and the Palestinian Authority to ensure continued progress in the peace process towards full implementation of the road map in direct contact with the Quartet'. |
ومع ذلك يكمن التحدي الحقيقي في ضمان استمرار حصول الجمهور في كل بلد على معلومات كاملة بشأن التقدم المحرز صوب تنفيذ نتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى. | The real challenge, however, lay in ensuring that the general public in every country continued to be well informed on progress towards the implementation of the Outcome of the High level Plenary Meeting. |
التقدم | Lead 4 Chiflead |
التقدم | Lead 5 Charang |
التقدم | Progress |
التقدم | Properties |
التقدم | Lead |
التقدم. | Progress... |
التقدم. | Notes... |
استمرار جنسية الشخص الطبيعي | Continuous nationality of a natural person |
وأكدوا أهمية استمرار مشاركتهما. | and stressed the importance of their continued engagement. |
فلنحافظ على استمرار الزخم. | Let us keep up the momentum. |
وثمة استمرار في وجود نمط مماثل مع التقدم في العمر، وهذا من شأنه أن يفضي إلى معدل مقداره 33 لكل ألف من المواليد الأحياء (مكتب الإحصاءات الوطني، 2000). | A similar pattern continues as age increases, resulting in an estimated 33 per 1,000 live births (National Statistics Office, 2000b). |
شريط التقدم | progress bar |
التقدم المحرز | Progress achieved |
التقدم الأخماس | Lead 7 Fifths |
التقدم المطور | Lead Developer |
عمليات البحث ذات الصلة : استمرار البيانات - استمرار الامتثال - استمرار التركيز - استمرار ضمان - استمرار أعمال - استمرار طبقة - تطبيق استمرار - استمرار مشاركة - استمرار صلاحيتها - استمرار التفاني