ترجمة "مساعدة في التغلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : في - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : في - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فمثل هذا المؤتمر يمكن أن يشكل خطوة مهمة في مساعدة الدول الأعضاء على التغلب على الإرهاب. | Such a conference might be an important step in assisting Member States to triumph over terrorism. In addition, the importance of international counter terrorism conventions should be reaffirmed. |
ولن تنجح البلدان منفردة أو المنظمات الإقليمية التي تتبنى أجندات مختلفة في مساعدة السودان في التغلب على مشاكله. | Nor can individual countries and regional organizations, pursuing different agendas, help Sudan overcome its problems. |
وسيساعد التغلب عليها المتطوعين مساعدة كبيرة في أعمالهم، خاصة فيما يتعلق بالسفر، بما في ذلك السفر في حالات الطوارئ. | Resolving it would greatly help the work of the volunteers, particularly from the standpoint of travel, including emergency travel. |
ولابد من إعادة بناء الثقة إن كنا راغبين في مساعدة أطراف النزاع في إدراك كيفية التغلب على عداوات الماضي. | Trust needs to be rebuilt if we are to help the parties understand how to overcome past enmities. |
ومع هذا سيلزم القيام بعمل كبير والحصول على مساعدة كبيرة حتى نبدأ في التغلب على أوجه النقص هذه. | None the less, considerable work and much assistance will be required before we begin to overcome those shortcomings. |
58 ويمكن للأمم المتحدة أن تؤدي دورا رئيسيا في مساعدة الدول الأعضاء على التغلب على التحديات المجملة في هذا التقرير | The United Nations has a key role to play in helping Member States meet the challenges outlined in the present report, as follows |
وﻻ يسع المرء إﻻ أن يحيي الدور الذي اضطلع به المجتمع الدولي في مساعدة بوروندي في التغلب على الصعوبات التي تواجهها. | One cannot fail here to hail the role played by the international community in helping Burundi overcome its difficulties. |
ونظرا لرغبة المجتمع الدولي في التغلب على اﻷزمة السياسية، لم تقدم خﻻل تلك الفترة إﻻ مساعدة محدودة ﻷضعف فئات الهايتيين. | Given the desire of the international community to overcome the political crisis, only the most vulnerable of Haitians received limited humanitarian assistance during that period. |
(و) تحديد البرامج التي تهدف إلى مساعدة ضحايا التمييز على التغلب على وضعهم المستضعف وتقديم توصيات بشأنها. | (f) Identification of and recommendations on programmes aimed at assisting victims of discrimination to overcome their disempowered status. |
كما تتوقع البرامج الاقتصادية التي يطرحها الإسلاميون دورا كبيرا للمؤسسات الدولية في مساعدة بلدانهم على التغلب على التحديات الاقتصادية التي تواجهها. | The Islamists economic programs also foresee a role for international institutions in helping their countries to overcome the challenges that they face. |
(هـ) مساعدة البلدان في التغلب على عواقب التغييرات التي حلت بسوق الطاقة، والمبادرة في ذلك السياق إلى عقد اجتماع خاص بموارد الطاقة المتجددة | (e) To assist countries in dealing with the effects of changes in the energy market and, in that context, to hold a special meeting on renewable energy sources |
إن القدرة الإنتاجية لدى صغار المزارعين في هايتي سوف تشكل أهمية حاسمة في مساعدة البلاد في التغلب على هذه الأزمة وتفادي النقص الحاد في الغذاء. | The productive capacity of Haiti s small farmers will be crucial in helping the country to overcome this crisis and avert severe food shortages. |
ولكن هنا وفي الوقت الحالي، لابد من الحفاظ على هذه العلاقات من أجل مساعدة المجتمعات المستقطبة في إحراز التقدم نحو التغلب على انقساماتها. | But, in the here and now, these relationships need to be maintained in order to help polarized societies make progress toward overcoming their divisions. |
تدرك اليونان إدراكا كامﻻ ضرورة مساعدة ألبانيا، وقد سبق لنا أن ساعدناها بدرجة كبيرة في التغلب على مصاعبها اﻻقتصادية الشديدة وتوطيد مؤسساتها الديمقراطية. | Greece is fully aware of the need to assist, and has already enormously assisted, Albania in overcoming its considerable economic difficulties and consolidating its democratic institutions. |
ولكن تنزانيا تعتقد أنه ﻻ تزال لدى اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي بصورة عامة القدرة على اﻻضطﻻع بدور أكبر في مساعدة القارة على التغلب على فقرها. | Nevertheless, Tanzania believes that both the United Nations and the international community at large still have the ability to play a greater role in assisting the continent to overcome its poverty. |
التغلب على جبل الديون في أوروبا | Conquering Europe s Debt Mountain |
التغلب على الفقر | Overcome poverty |
أيمكنك التغلب عليه | But could you? |
أمام عتبة العهد الجديد في جنوب افريقيا الﻻعنصرية والديمقراطية، أتطلع قدما صوب إسهامنا جميعا في مساعدة شعب جنوب افريقيا في التغلب علــــى أي مصاعب أو تحديــــات قد تواجهه في المستقبل. | At this threshold of a new era of a non racial and democratic South Africa, I look forward to the contribution of all of us together in helping the people of South Africa overcome any adversity and challenge they may face in the future. |
التغلب على تحدي النمو المزدوج في أوروبا | Overcoming Europe s Twin Growth Challenges |
إننا نعتقد أن مساعدة المجتمع الدولي مطلوبة في هذا الوقت بغيــة مساعـــدة الهند وباكستان في التغلب على خــﻻفاتهما ﻷننا، كما قال اﻷمين العام عندما زار جنوب آسيا في الشهر الماضي | We believe that the assistance of the international community is required at this time to help India and Pakistan overcome their differences, because, as the Secretary General said when he visited South Asia last month |
وتمك ن بلد ما من التغلب على أزمة إنسانية خطيرة ومن الأخذ بنهج التنمية لا يعني أن هذا البلد لم يعد بحاجة إلى مساعدة دولية. | The fact that a country had overcome a severe humanitarian crisis and embarked on the road to development did not obviate its need for international assistance, which remained essential not only for sustaining normal life and eradicating poverty but also for accelerating the pace of development. |
التغلب على فشل كوبنهاجن | Overcoming the Copenhagen Failure |
التغلب على ق ت لة الأطفال | Beating the Child Killers |
2 التغلب على التمييز | Overcoming discrimination |
التغلب على الفيل، قبل | The elephant, overcome by the |
أيمكنك التغلب على شاين | Could you whip Shane? |
ولا يسعني أن أختتم بياني دون أن أؤكد مرة أخرى عزم بلدي الثابت على الاستمرار في مساعدة الحكومة والشعب في أفغانستان في جهودهما من أجل التغلب على التحديات الجسيمة التي تنتظرهما. | I cannot conclude without reiterating the unwavering resolve of my country to continue to help the Afghan Government and people in their endeavours to overcome the daunting challenges ahead. |
وتثني تركيا على مساهمة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية واﻻتحاد الروسي، الجهتين الراعيتين لعملية السﻻم اللتين لم تدخرا جهدا في مساعدة الطرفين على التغلب على العقبات التي ظهرت أثناء المفاوضات. | Turkey commends the contributions of the United States of America and the Russian Federation, co sponsors of the peace process, who have spared no effort to help the parties overcome the obstacles that occurred during the negotiations. |
وفي الوقت نفسه سلﱠمت الجمعية بالحاجة الملحة إلى مساعدة الدول في التغلب على مشاكلها اﻻقتصادية الخاصة الناجمة عن تنفيذ الجزاءات المفروضة على جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(. | At the same time, the Assembly recognized the urgent need to assist States in coping with their special economic problems arising from the implementation of sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). |
لم يستطع التغلب على الرغبة في سيجارة أخرى. | He couldn't overcome the desire for another cigarette. |
التغلب على الانقسام بين الجنوب والشمال في أفريقيا | Overcoming Africa s North South Divide |
وهذه التطورات ستسهم في التغلب على الصعوبات اﻻدارية. | These developments will contribute to the overcoming of management difficulties. |
وفي اللجنة الرابعة، حلت روح التعاون محل المعارضة، وبخاصة بشأن كيفية مساعدة الفلسطينيين على التغلب على العقبات اﻷولى القائمة على طريق العودة الى الحكم الذاتي. | In the Fourth Committee, opposition has been replaced by a spirit of cooperation, particularly on how to help the Palestinians overcome the initial obstacles in their return to self rule. |
ولا يعقل أن تتم مساعدة الصوماليين في التوصل إلى تسوية سياسية شاملة لصراعهم الطويل، بينما يجري حرمانهم من القدرة على بناء المؤسسات التي يمكنهم من خلالها التغلب على الفوضى في بلدهم. | It does not make sense to help Somalis reach a comprehensive political settlement of their long conflict while at the same time denying them the ability to build the institutions through which they can overcome lawlessness in their country. |
١٨٨ وتعتقد البعثة أن دور المجتمع الدولي عامة واﻷمم المتحدة خاصة في مساعدة شعب وحكومة جنوب افريقيا في التغلب على آثار الفصل العنصري دور ﻻ يمكن التقليل منه أو التغاضي عنه. | 188. The mission believes that the role of the international community, in general, and the United Nations, in particular, in helping the people and the Government of South Africa to overcome the legacies of apartheid cannot be underestimated or overlooked. |
)أ( التغلب على المشاكل والعقبات | (a) Overcoming problems and constraints |
لابد من التغلب على ذلك. | We have to beat that. |
أيمكنك التغلب عليه يا أبى | Could you whip him, Pa? |
يمكنكما التغلب على أي كان | I bet you two could lick anyone. |
كيف يمكننا التغلب على ذلك | How can we help it? |
لا يمكنني التغلب على ذلك. | I couldn't help it. |
وإننا نأمل في التغلب على هذه القيود في القريب العاجل. | We hope that these constraints will soon be overcome. |
كما أن الأمر سيتطلب مساعدة الدول الفقيرة في التغلب على المشكلات المترتبة على التعميم الظاهري لمعايير المسئولية الاجتماعية والبيئية التي أصبحت تتولى على نحو متزايد صياغة الممارسات الشركاتية وطلب المستهلك. | It would also need to help poor countries cope with the quasi generalization of social and environmental responsibility standards that are increasingly shaping corporate practices and consumer demand. |
quot ١٥ يشجع الدول المانحة على مساعدة جمهورية جورجيا لتمكينها من التغلب على نتائج النزاع، وعلى تقديم تبرعات استجابة للنداء الذي وجهته اﻷمم المتحدة لتقديم المعونة اﻹنسانية | quot 15. Encourages donor States to assist the Republic of Georgia to enable it to overcome the consequences of the conflict and to make contributions in response to the United Nations humanitarian appeal |
عمليات البحث ذات الصلة : مساعدة التغلب - في التغلب - التغلب - التغلب - مساعدة في - في مساعدة - في مساعدة - مساعدة في - مساعدة في - مساعدة في - المساهمة في التغلب - في حين التغلب - مساعدة في حث - مساعدة في هذا