ترجمة "مدير مستوى أقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في 2012، كان هناك 900,000 مستوى لفوكا نائب مدير قسم و كا مدير قسم ، و 600.000 لفوتشو نائب مدير شعبة وتشو مدير شعبة و 40,000 مستوى فقط لفوجو نائب مدير مكتب وجو مدير مكتب . | In 2012, there are 900 thousand fuke and ke levels, 600 thousand fuchu and chu levels, and only 40 thousand fuju and ju levels! |
مستوى المعيشة أقل | Standard of living is lower. |
ويقوم بقيادة الفريق عادة مدير لديه خبرة كبيرة تكافئ مستوى مدير إدارة. | Usually, the team will be led by a manager with significant experience at managing director level. |
وستدعو الحاجة إلى مدير عالم من مستوى كبير لإدارة البرنامج. | A senior level administrator scientist will be needed to direct the programme. |
وقد كان الجواب أقل مستوى تقنية يمكنكم تخيله. | The answer was the most low tech thing you can imagine. |
ويتقاضى المفتش العام المرتب والمكافآت التي يتقاضاها من هو في مستوى يعادل مستوى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. | The Inspector General shall receive the salary and emoluments paid at a level equivalent to that of the Administrator of UNDP. |
الدرج. له مستوى الذقن مع درابزين ، و بدا مدير يعود للمرة الأخيرة. | His chin level with the banister, the manager looked back for the last time. |
apos ٣ apos تخفيض مستوى وظيفة مدير مكتب التخطيط والتنسيق الى رتبة مد ١ | (iii) To downgrade the post of Director of the Planning and Coordination Office to the D 1 level |
)السيد ديالو( على مستوى الجهود الكبيرة التي بذلتها أقل البلدان نموا. | Secondly, foreign direct investment had not kept pace with the considerable efforts made by the least developed countries. |
apos ٢ apos تخفيض مستوى وظيفة لنائب مدير المكتب اﻻقليمي ﻻفريقيا الى رتبة مد ٢. | (ii) To downgrade one post of Deputy Director of the Regional Bureau for Africa at the D 2 level. |
مدير مدير | Administrator of the Director |
ففي أوائل التسعينيات تجاوز متوسط مستوى التضخم على مستوى العالم 30 ، أما الآن فقد هبط إلى أقل من 4 . | In the early 1990 s, the average level of world inflation exceeded 30 now it is less than 4 . |
460 إن مستوى المعيشة في الريف أقل، عادة، منه في المناطق الحضرية. | The standard of living in the rural areas is generally lower than urban areas. |
لذا فإن مستوى معرفتنا هو أقل بكثير بالنسبة لمجموعات الكائنات الحية الاخرى. | So our level of knowledge is much less for other groups of organisms. |
وجرت ترقية مدير الاتصالات في برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي إلى مستوى الرتبة مد 1. | The United Nations Environment Programme in Nairobi had also upgraded its communications director to the D 1 level. |
ولقد اعترف مدير أحد هذه الصناديق بأن ما يدفعه من ضرائب أقل مما تدفعه عاملة التنظيف لديه. | One fund manager admitted that he pays less tax than his cleaning lady. |
إليه مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يفضل تعزيز العمل الوقائي وهو أقل تكلفة ومعالجة أسباب الداء وأصوله. | It was therefore preferable and less costly, as the UNDP Administrator had noted, to strengthen preventive action and attack the evil at its root. |
وفي بلدان أخرى، ﻻ تتوفر لها هذه الفرصة، حيث مستوى التنمية اﻻجتماعية أقل. | In others, where they do not, the level of social development will be lower. |
70 في المائة بنغلاديش في أقل من خمسة أقدام فوق مستوى سطح البحر. | 70 percent of Bangladesh is at less than five feet above sea level. |
حيث سيكون مستوى الانبعاثات على مستوى العالم بالكامل بحلول عام 2030 أقل من مستوى الانبعاثات المتوقع بالنسبة للبلدان غير الأعضاء بمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وحدها طبقا للسيناريو المرجعي. | The 2030 emissions level for the entire world would be less than the emissions projected for non OECD countries alone in the Reference Scenario. |
١١ يوصي مدير البرنامج مجلس اﻻدارة بأن يوافق على منح ألبانيا مركز بلد في حكم أقل البلدان نموا. | 11. The Administrator recommends that the Governing Council grant quot as if quot LDC status to Albania. |
وفي آسيا، يتسم التحضر بأنه أقل مستوى من ذلك من جراء تنمية القطاع الزراعي. | In Asia, the rate of urbanization had been less rapid because of agricultural sector development. |
ويوصي مدير البرنامج بزيادة صقل الاحتياجات التناسبية على مستوى المقر والبلدان، باعتبارها جزءا من اقتراحات ميزانية الفترة 2008 2009. | The Administrator is recommending that proportionality requirements at headquarters and at the country level be further refined as part of the 2008 2009 budget proposals. |
٢٤ ٢٩ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٣ ٤٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بسفر مدير الشعبة والموظفين العاملين معه. | 24.29 The estimated requirements of 24,300, at maintenance base level, relate to travel by the Director of the Division and his staff. |
ولا يزال مستوى الاستثمار الحقيقي في العقارات السكنية أقل من نصف مستواه قبل بداية الركود. | The level of real residential investment is still less than half its level before the recession began. |
ويبلغ الناتج القومي اﻻجمالي للفرد الواحد حاليا ٤٢٥ دوﻻر، وهو نفس مستوى أقل البلدان نموا. | Current per capita GNP is 425, at the level of least developed countries. |
فالحاجة إلى التنسيق السريع والفعال على مستوى الميدان ﻻ تتطلب ما هو أقل من ذلك. | The need for swift and effective coordination at the field level requires nothing less. |
ستقضون أبدية تدرسون الانجيل والى الآن لم تصلوا الى أقل مستوى من مجد ذلك الشيء | You will spend an eternity studying the gospel and you will not even have reached the foothills of the glory of the thing. |
الاختبار الثاني مستوى التقدم، وهو مطلوب لتعويض الفتيات على تلك الأيام التي كانت فرصهن أقل | The second test, progress, requires schools to make up for the days when girls had fewer opportunities by adding new sports for girls on a regular basis. |
)نائب مدير لشؤون اﻹعﻻم ونائب مدير قانوني( | (1 for media, 1 for legal) 2 1 |
فوكا نائب مدير قسم ، كا مدير قسم ، | fuke , ke , |
فوتشو نائب مدير شعبة وتشو مدير شعبة | fuchu and chu |
مدير | Admin |
مدير | Manager. |
. مدير | Manage? |
٢٩٥ ووجه مدير المكتب اﻻنتباه إلى التحول من التقييمات على مستوى المشاريع إلى التقييمات على مستوى البرامج، وإلى النجاح في تحقيق ﻻمركزية إدارة تقييمات المشاريع بنقل مسؤوليتها إلى المكاتب اﻹقليمية. | 295. The Director drew attention to the shift from project to programme level evaluations and the successful decentralization of the management of project evaluations to the Regional Bureaux. |
على سبيل المثال، مستوى الضجة الداخلي للسكنات الموصى به هو أقل أو مساو لـ 45 dB. | For instance, the recommended noise level for indoor residences is less than or equal to 45 dB. |
أقوم بتدريس طلاب على مستوى عالي من الذكاء وأقرر عليهم ٢٠ بالمائة أنشطة أقل عن السابق. | I teach wonderfully intelligent students, and I assign 20 percent less work than I used to. |
11 تقرر أيضا أن ي حدد للدول الأعضاء أقل مستوى للمساهمة ينطبق عليها مع أعلى نسبة للتخفيض، إلا إذا ذكرت أنها تريد الانتقال إلى مستوى أعلى | 11. Decides also that Member States will be assigned to the lowest level of contribution with the highest discount for which they are eligible, unless they indicate a decision to move to a higher level |
فشل مدير النوافذ الجديد في الإقلاع. واسترجع مدير النوافذ إلى مدير النوافذ المبدئي لكدي كو ن | The new window manager has failed to start. The running window manager has been reverted to the default KDE window manager KWin. |
مدير الإدارة | India |
مدير البرنامج | LEAD Leadership Development Programme |
مدير المخطوطات | Script Manager |
مدير الأغلفة | Bookmark Manager |
مدير الأغلفة | Cover Manager |
عمليات البحث ذات الصلة : مستوى أقل - مستوى أقل - مستوى أقل - مستوى الإدارة أقل - مستوى الضوضاء أقل - الموظفين مستوى أقل - الموظفين مستوى أقل - مستوى سعر أقل - مستوى الانفجار أقل - مستوى الماء أقل - مدير مستوى أعلى - أعلى مستوى مدير - على مستوى مدير - مدير مستوى الخدمة