ترجمة "مستوى الإدارة أقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مستوى المعيشة أقل | Standard of living is lower. |
مستوى الإدارة والمستوى المهني، وكبار المسؤولات التنفيذيات. | Management and Professional levels, and Senior Executives. |
وقد كان الجواب أقل مستوى تقنية يمكنكم تخيله. | The answer was the most low tech thing you can imagine. |
وهو يتضمن الاعتراف الرسمي بمستويات الإدارة الأربعة وتحديدها محلية وعلى مستوى المدينة وعلى مستوى البلديات وعلى مستوى البارانغيز (أصغر وحدة سياسية). | It includes the formal recognition and designation of four tiers of governance provincial city municipal and barangays (the smallest political unit). |
وهو شيء عجيب، وأعلى مستوى للعصابة، كانوا بالفعل يسمونه مجلس الإدارة. | Now, it's amazing, but the top level of the gang, they actually call themselves the board of directors. |
وهو شيء عجيب، وأعلى مستوى للعصابة، كانوا بالفعل يسمونه مجلس الإدارة. | It's amazing, but the top level of the gang, they actually call themselves the Board of Directors. |
345 يكرر المجلس من جديد توصيته بأن تقوم الإدارة بتقييم فعالية التدريب على مستوى الأفراد وعلى مستوى المنظمة. | The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure the proper custody, control, recording and disposal of non expendable equipment. |
وأشارت الإدارة إلى أنها ستستخدم أيضا من أجل تحديد الثغرات على مستوى البعثات ككل وعلى مستوى مجموعات مهنية خاصة. | Following the delegation of authority issued to UNMIS in December 2005, the Mission had established a local property survey board. |
)السيد ديالو( على مستوى الجهود الكبيرة التي بذلتها أقل البلدان نموا. | Secondly, foreign direct investment had not kept pace with the considerable efforts made by the least developed countries. |
ففي أوائل التسعينيات تجاوز متوسط مستوى التضخم على مستوى العالم 30 ، أما الآن فقد هبط إلى أقل من 4 . | In the early 1990 s, the average level of world inflation exceeded 30 now it is less than 4 . |
460 إن مستوى المعيشة في الريف أقل، عادة، منه في المناطق الحضرية. | The standard of living in the rural areas is generally lower than urban areas. |
لذا فإن مستوى معرفتنا هو أقل بكثير بالنسبة لمجموعات الكائنات الحية الاخرى. | So our level of knowledge is much less for other groups of organisms. |
ويجري العمل بشأن وضع استراتيجية تدريب شاملة على مستوى الإدارة وستكتمل بنهاية عام 2005. | Work on a Department wide comprehensive training strategy was under way and should be completed by the end of 2005. |
أما المشاكل الداخلية الشائعة، فهي أوجه القصور القائمة على مستوى الإدارة وقلة الخبرة الدولية. | A major problem for SME investors is the lack of information on investment opportunities and local conditions. |
ولنفس هذا السبب، نؤيد اتساقا على مستوى المنظومة في الإدارة والسياسة على حد سواء. | For the same reason, we support system wide coherence, both in management and policy. |
وفي بلدان أخرى، ﻻ تتوفر لها هذه الفرصة، حيث مستوى التنمية اﻻجتماعية أقل. | In others, where they do not, the level of social development will be lower. |
70 في المائة بنغلاديش في أقل من خمسة أقدام فوق مستوى سطح البحر. | 70 percent of Bangladesh is at less than five feet above sea level. |
ون فذت على مستوى المجتمع المدني بعض برامج الإدارة البيئية بمشاركة شركات خاصة ومنظمات غير حكومية. | At the level of the Civil Society some programs of environmental management have been implemented, and count with the involvement of private companies and NGO's. |
كذلك تعقد الإدارة مناقشات لبرامج سيادة القانون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مستوى المقر. | The usage patterns would result in the accelerated ageing of a portion of the vehicle fleet, resulting in an imbalance in the fleet. |
حيث سيكون مستوى الانبعاثات على مستوى العالم بالكامل بحلول عام 2030 أقل من مستوى الانبعاثات المتوقع بالنسبة للبلدان غير الأعضاء بمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وحدها طبقا للسيناريو المرجعي. | The 2030 emissions level for the entire world would be less than the emissions projected for non OECD countries alone in the Reference Scenario. |
وفي آسيا، يتسم التحضر بأنه أقل مستوى من ذلك من جراء تنمية القطاع الزراعي. | In Asia, the rate of urbanization had been less rapid because of agricultural sector development. |
25 إن مشاركة المرأة في الإدارة العامة واتخاذ القرارات مؤشر جيد على مستوى المساواة بين الجنسين. | Women's participation in governance and decision making was a major determinant of the level of success achieved in the area of gender equality. |
فقيام الرؤساء القادمين بتحسين مستوى الاتساق والتنسيق في مجال الإدارة يمكنه أن ييسر بناء توافق الآراء. | More consistent and harmonized management by the successive Presidents could facilitate consensus building. |
وفي عام 1991، لم يكن هناك سوى 41.2 امرأة لكل 100 رجل في مستوى الإدارة العليا. | In 1991, there were only 41.2 women per 100 men at senior management level. |
وعلى اي خال، مازالت نسبة المديرات متواضعة في قطاع الصحة، 14.4 في المائة على مستوى الإدارة والمعهد والمستشفى، و 17.6 في المائة على مستوى المحافظة. | However, the proportion of female managers in the health sector remains modest, which is 14.4 at department, institute and hospital levels, and 17.6 at provincial levels. |
ولا يزال مستوى الاستثمار الحقيقي في العقارات السكنية أقل من نصف مستواه قبل بداية الركود. | The level of real residential investment is still less than half its level before the recession began. |
ويبلغ الناتج القومي اﻻجمالي للفرد الواحد حاليا ٤٢٥ دوﻻر، وهو نفس مستوى أقل البلدان نموا. | Current per capita GNP is 425, at the level of least developed countries. |
فالحاجة إلى التنسيق السريع والفعال على مستوى الميدان ﻻ تتطلب ما هو أقل من ذلك. | The need for swift and effective coordination at the field level requires nothing less. |
ستقضون أبدية تدرسون الانجيل والى الآن لم تصلوا الى أقل مستوى من مجد ذلك الشيء | You will spend an eternity studying the gospel and you will not even have reached the foothills of the glory of the thing. |
الاختبار الثاني مستوى التقدم، وهو مطلوب لتعويض الفتيات على تلك الأيام التي كانت فرصهن أقل | The second test, progress, requires schools to make up for the days when girls had fewer opportunities by adding new sports for girls on a regular basis. |
وهناك شعور حاد بالافتقار إلى مستوى إدارة عليا برتبة مد 2، الأمر الذي يعوق الإدارة الكفؤة للمفوضية. | The lack of a senior management layer at the D 2 level is acutely felt and strains the efficient management of the Office. |
وعلى مستوى الأمانة، يجري الرصد والتقييم عن طريق اجتماعات الإدارة وغيرها من الاجتماعات، وي دع م بأدوات إدارية مثل تقارير الإدارة المالية الشهرية أو خطط السفر والخدمات الاستشارية الدورية. | At the level of the Secretariat, monitoring and evaluation take place through management and other meetings, supported by administrative tools such as monthly financial management reports or periodical travel and consultancy plans. |
على سبيل المثال، مستوى الضجة الداخلي للسكنات الموصى به هو أقل أو مساو لـ 45 dB. | For instance, the recommended noise level for indoor residences is less than or equal to 45 dB. |
أقوم بتدريس طلاب على مستوى عالي من الذكاء وأقرر عليهم ٢٠ بالمائة أنشطة أقل عن السابق. | I teach wonderfully intelligent students, and I assign 20 percent less work than I used to. |
11 تقرر أيضا أن ي حدد للدول الأعضاء أقل مستوى للمساهمة ينطبق عليها مع أعلى نسبة للتخفيض، إلا إذا ذكرت أنها تريد الانتقال إلى مستوى أعلى | 11. Decides also that Member States will be assigned to the lowest level of contribution with the highest discount for which they are eligible, unless they indicate a decision to move to a higher level |
وترغب الإدارة في إعادة طرح الاستبيان وقياس مستوى الرضا بدلا عن عدم الرضا، حسبما اقترحت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وإعادة تعميم الاستبيان في وقت لاحق من السنة. | The Department would like to recast the questionnaire and measure the level of satisfaction rather than dissatisfaction, as suggested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and to recirculate the questionnaire later in the year. |
ولتحقيقها يلزم توافر عاملي نجاح حاسمين هما الالتزام على مستوى القيادة والدعم من الإدارة العليا على نطاق المنظومة. | The issue of inter agency leadership support and commitment has been strongly emphasized in the comments received from all organizations without it, there are no possibilities of succeeding in the implementation of any common solution. |
(60) ويستثني من ذلك مكتب رئيس الوزارة، حيث تشغل المرأة 12 موقعا من 30 عند مستوى الإدارة العليا. | A notable exception is the Office of the Prime Minister' where women are occupying 12 positions out of 30 positions at the senior management level. |
ولا شك أن الحساسية المتدنية للتغيير نتيجة للأداء تعكس استعدادا أقل من جانب مجلس الإدارة لمعاقبة الرئيس التنفيذي . | Lower sensitivity of turnover to performance reflects less willingness on the part of directors to discipline the CEO. |
ومن جهة أخرى فإن تمثيل المرأة في مراكز المسؤولية في الإدارة العامة وفي الأحزاب السياسية، أقل مما يكفي. | Women's presence in decision making posts in public administration and the political parties was inadequate. |
ولكننا، جماعيا، كنا أقل مستوى في الأداء في مجالات أخرى، بل وخرجنا في بعض الأحيان بنتائج مفجعة. | But we have collectively underperformed in others, sometimes with tragic results. |
وتوضع إجراءات وزارة الدفاع بكيفية تجعلها على أقل تقدير في مثل مستوى التشريعات الدولية، كلما أمكن ذلك. | MOD procedures are designed to be at least as good as International Legislation whenever possible. |
وعلى العكس من ذلك، تشكل المرأة الأغلبية في المسارين الوظيفيين الآخرين، وهما أدنى من أقل مستوى دبلوماسي. | In the other two Careers, subordinate even to the lowest ranking of the Diplomats, women, by contrast, form the majority. |
نحن نتصور أشخاص عاديين ذوى أجسام عادية على مستوى عادي (أو أقل) من اللياقة البدنية. فى مقابل رياضيين محترفين ذوى أجسام رياضية ولياقة بدنية على أعلى مستوى. | We're picturing normal people with normal bodies and normal (or less than) fitness levels, as opposed to the Adonis yummy six pack professional athletes, playing a good game of football. |
لكن الحكومات في أقل البلدان نموا لا تتجه على الأرجح إلى تحمل التكاليف الكبيرة للأنشطة السكانية باعتبار أن مستوى التمويل الحكومي يتوقف عادة على مستوى الدخل القومي. | However, since the level of government funding usually depends on the level of national income, Governments in least developed countries are least likely to afford large outlays for population activities. |
عمليات البحث ذات الصلة : مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى أقل - مستوى أقل - مستوى أقل - منتصف مستوى الإدارة - مستوى الإدارة المقبلة - مستوى الإدارة الأول - موظفي مستوى الإدارة - مستوى الإدارة عالية