ترجمة "مجتمعات متخيلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجتمعات - ترجمة : مجتمعات - ترجمة : مجتمعات متخيلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ماكنتش متخيلة إننا نوصل للمرحلة دى من تدهور للغة العربية.
I couldn't imagine that our Arabic language is going to deteriorate to this level.
ولذلك يجب علينا تحريك عوامل لم تكن متخيلة في نصف القرن العشرين.
We must therefore set in motion factors that were unimaginable in the middle of the twentieth century.
وقد أسفر ذلك عن آثار ضارة غير متخيلة على اقتصاد بنغﻻديش وبيئتها.
This has created unimaginable adverse effects on the economy and environment of Bangladesh.
العرقلة والابتكار بمختلف الأشكال يخلقان شقوقا وإمكانية لقفزات لم تكن متخيلة في التكنلوجيا والاتصالات
Disruption and innovation of all sorts, creates rifts and makes possible unimaginable leaps forward in technology and communication.
والقارات والثقافات الآن مرتبطة معا ومتصلة بالتجارة والخدمات بطريقة لم تكن متخيلة قبل عقد من الزمان.
Continents and cultures are now cabled together and bound by trade and services in a way that was unimaginable even a decade ago.
في عام 1939، شمل معرض نيويورك الدولي نموذج لمدينة متخيلة، بنيت حول نظام النقل القائم على سيارة.
In 1939, the New York World's Fair included a model of an imagined city, built around a car based transport system.
لبناء تكنولوجيات غير متخيلة التي ستوقف تغير المناخ وتعيد التوازن في النظام البيئي. وهذا شيء يجعلنا متفائلين.
It's the limitless potential of creative people to build unimagined technologies that is going to stop climate change and rebalance the ecosystem.
وفي تلك المرحلة، لدينا مجتمعات متعددة الخلايا. مجتمعات من أنواع خلايا مختلفة كثيرة،
And at that stage, we have multi cellular communities, communities of lots of different types of cells, working together as a single organism.
وأنه لدينا مجتمعات تحركها الخيارات.
And you have more choice driven societies.
مجتمعات من المفكرين تتحد للعمل
The communities of intellect in action.
لدينا القدرة لتكوين مجتمعات وثقافات.
We have the ability to form communities, cultures.
وأن لدينا مجتمعات تحركها الخيارات.
And you have more choice driven societies.
هذه مجتمعات الأيبو ، الصوماليون ،الكايكيوس،
These societies are the Ibo, the Somali, the Kikuyus, for example.
لكنني أعلم أيضا أنه يتفق معي على أننا ينبغي أن نركز على المسائل ذات الأولوية وألا ننشغل بأشياء متخيلة.
But I also know he agrees with me that we should keep the focus on the priority issues and not distress ourselves with imagined things.
فالولايات المتحدة ودول أميركا اللاتينية كلها مجتمعات غزو ، حيث فرض الأوروبيون حكمهم على مجتمعات متعددة الأعراق.
The US and Latin American countries are all conquest societies, in which Europeans ruled over multi racial societies.
هناك مجتمعات صغيرة جدا في كوينكا.
There are very small communities in Cuenca.
وهناك مجتمعات مختلطة في المدن الكبرى.
There are mixed communities in the larger cities.
وتشجع حكومة البرازيل، من خلال وزارة التعليم، إجراء تحسينات في التعليم في مجتمعات كويلومبو quilombo (مجتمعات العبيد الهاربين السابقين).
The Brazilian Government, through MEC, also fosters an improvement in education in quilombo communities (communities of former fugitive slaves).
لكن هذه هي الحضارة مجتمعات متطورة ومعقدة.
But, civilization is just that advanced, complex societies.
هناك أربعة مجتمعات الـ Kogi , Wiwa , Kankuamo , Arhuacos
There are four societies the Kogi, the Wiwa, the Kankwano and the Arhuacos.
كيف يمكننا بناء مجتمعات مستقرة طول العمر.
How do we make stable societies? Longevity.
ظهرت مجتمعات بدأت تنتج فوائض و يتبادلوها
There are societies that emerge that start to produce surpluses and they exchange them with each other.
وتسمح الإنترنت للناس بتأسيس مجتمعات سياسية أكثر تنوعا .
The Internet also allows people to establish a more diverse set of political communities.
وهي قادرة على إنتاج مجتمعات أكثر إنصافا وعدالة.
And they produce more equitable societies.
فالدردشة عمل إنساني بسيط ومقبول في مجتمعات مختلفة.
Chat is a simple, human act, accepted in different societies.
تأثير برامج تخفيف الفقر على مجتمعات الشعوب الأصلية.
Effect of poverty alleviation programmes on indigenous communities
كلنا نعرف أن النحل يعيش في مجتمعات منظمة.
We all know how bees live in very organized societies.
يعيشون في مجتمعات لا وجود فيها لصحافة مستقلة.
lives in the societies without independent press.
ثلاث أشياء صانعوا الأذواق، مجتمعات المشاركة المحلية والفجائية.
Three things tastemakers, communities of participation and unexpectedness.
إذن هناك مجتمعات, و بسبب عوامل بيئية ضئيلة,
So, some societies, for subtle environmental reasons, are more fragile than others.
بالطبع ، المجتمعات الإنسانية ليست متماسكة بقدر مجتمعات النحل.
Of course, human groups are nowhere near as cohesive as beehives.
الكثير من مجتمعات الهنود الحمر بحاجة لأطب اء و مدر سين.
Many Native American communities need doctors and teachers.
وهناك أيضا مجتمعات افتراضية أو المجتمعات المحلية على الإنترنت.
There are also virtual communities or online communities.
وست نشأ حكومات محلية في أربعة مجتمعات محلية في تليشو.
Tlicho community governments will be created in four Tlicho communities.
فى مجتمعات القرون الوسطى حيث كان هناك تعريف للولاءات .
In medieval societies there were defined allegiances.
في الواقع ، والسلوك مجتمعات بأكملها والبلدان يمكن أن تتأثر،
In fact, the behavior of entire communities and countries can be influenced, depending on where the international community chooses to focus its attention.
بعبارة اخرى أنا لا اتحدث اليوم عن مجتمعات مثالية
In other words, I'm not talking about Utopian societies, where everybody is happy.
ثمان مجتمعات تتلقى ما يقارب 12 من ما تحتاجه.
Eight communities are getting about 12 of the requirement.
ومثل هذا السلوك غالب ا ما يكون نتيجة لتوقع فوائد حقيقية أو متخيلة من التشكيلات السياسية، والتي تكون في كثير من الأحيان على حساب طوائف أخرى.
Such behaviour is often the result of an expectation of real or imagined benefits from the political formations, often at the cost of other communities.
ماهي خططكم للتعامل مع مجتمعات ويكيميديا متعددة اللغات والمتنوعة تمام ا
RV What are your plans to engage with the larger Wikimedia communities that are multilingual and totally diverse?
غرضها الأساسي إقامة مجتمعات على أسس العدالة والمساواة والاحترام المتبادل.
Its key purpose is to build communities based on justice, equality and mutual respect.
وطلبت مجتمعات محلية كثيرة مواصلة هذه العملية في مرحلة لاحقة.
Many communities requested that this process be continued at a later stage.
وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل.
And with gated communities, we have a formalized expectation, with a homeowners' association.
لكن هؤلاء من بيننا الذين يعيشون في مجتمعات العدالة البيئية
But those of us living in environmental justice communities are the canary in the coal mine.
خطف العبيد و تجارتهم دمر مجتمعات كاملة و دمر القارة
The slave trade devastated societies and devastated the continent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم تكن متخيلة - مجتمعات الصيد - مجتمعات التعلم - مجتمعات متصلة - مجتمعات الغابات - مجتمعات الخبراء - مجتمعات متماسكة - مجتمعات منقسمة - مجتمعات المعرفة - مجتمعات الموانئ - مجتمعات آمنة - مجتمعات الإنترنت