ترجمة "مباشرة إلى العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : إلى - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : مباشرة - ترجمة : إلى - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمكن خلق فرص العمل بطريقة مباشرة أو غير مباشرة. | Employment can be created in a direct or indirect way. |
وستفتح سوق العمل بطريقة مباشرة وغير مباشرة، وذلك سيحدث مثل ا، في الملاعب التي ستحتاج إلى صيانة وموظفي الأمن. | The job market would open up, both directly and indirectly. For instance, stadiums will need maintenance and security personnel. |
تقدم خدمات CIA في الغالب مباشرة إلى رب العمل بدلا من الجمهور. | A CIA typically provides services directly to an employer rather than to the public. |
اولا بعد ان تتنتهى من العمل مباشرة | First, right before you're done with work, |
لكني مريض، أصبت بزكام فظيع وح مى يجب أن أذهب إلى السرير مباشرة بعد العمل | I got a terrible cold and a fever. I got to go to bed right after work. If you got a cold, you go to a Turkish bath. |
ومن ناحية أخرى، تركز البرامج الإيجابية على زيادة الوصول إلى العمال العاطلين عن العمل مباشرة. | On the other hand, active programs focus on directly increasing the access of unemployed workers. |
ونرى بصورة متزايدة أنها تتجه إلى العمل عن طريق المنظمات الإقليمية أو تشترك معها مباشرة. | We increasingly see that they tend to work through regional organizations or get them involved directly. |
قد يؤدي العمل تحت منقح إلى استعمال nograb بصفة غير مباشرة ، استعمل dograb لتفادي هذا | running under a debugger can cause an implicit nograb, use dograb to override |
إلى القرية مباشرة. | Back to my village. |
ويسعى إلى سحب 75 طفلا من العمل، وإتاحة خدمات مباشرة لهم كالتعليم والصحة وما إلى ذلك من الخدمات الاجتماعية. | It attempts to withdraw 75 children from work, providing them direct services such as education, health and other social services. |
مباشرة أو غير مباشرة تشير إلى مشتبه به آخر | Do you mind shutting up for a minute? Darling, where is your sense of humor? Absent. |
باع شقته و إشترى منزلا مباشرة بعدما بدأ في العمل | He sold his apartment and bought a house. Just after he got the job. |
والنقطة السابعة والأخيرة التي لدي تتعلق ببدء مباشرة العمل بغية تسوية الأمور بخصوص برنامج العمل. | My seventh and final point is about getting down to business to settle our programme of work. |
دخلت مباشرة إلى قلبي. | It went right into my heart. |
ذهب مباشرة إلى الرئيس | Went straight to the president. |
هيا إلى المنزل مباشرة | Come straight home. |
ذهبت إلى البيت مباشرة. | She went straight home. |
شمالا مباشرة إلى الحمام | Right on through. Into the bathroom. |
.... أتيت إلى هنا مباشرة | You came here straight.. |
ذهبت ليلى مباشرة إلى حاسوبها. | Layla went straight to her computer. |
توج هت ليلى مباشرة إلى البيت. | Layla headed straight home. |
توج ه سامي مباشرة إلى المنزل. | Sami went straight home. |
ذهب سامي مباشرة إلى المنزل. | Sami went straight home. |
أشيري بإصبعك مباشرة إلى جبهته | Point directly at his forehead. |
ومتجهون إلى باب منزلكم مباشرة | They are competing in a naked bicycle race, and they are headed straight for your front door. |
ذهبت مباشرة إلى الشقة القديمة. | I went straight to the old flat. |
وتعود مباشرة إلى الطيار الآلي. | And you go right into autopilot. |
و يترجم مباشرة إلى لوحاتي | And this directly translates into my paintings. |
نحن سنتوجه إلى فرنسا مباشرة | We're heading to France right after. |
فأكتب اليوم مباشرة إلى الصحف | I am writing now directly to the press! |
نت جه مباشرة إلى حقل مارشال | We're going straight to Marshall Field. |
تعال ، هنا مباشرة إلى الأمام | Come on, straight forward here. |
أيمكننا الذهاب إلى هناك مباشرة | Couldn't we go straight there? |
وقد كنت محظوظا للغاية لمجيئي إلى الولايات المتحدة بعد الثانوية مباشرة، وأستطعت العمل على هذه التكنلوجيا وتطوير بعض الاجهزة. | I was very lucky to come to the US right after high school, and was able to work on this technology and develop some devices. |
ويؤدي ذلك إلى خسائر مباشرة وغير مباشرة للمستهلكين والمنتجين على حد سواء. | Direct and indirect losses result for both consumers and producers. |
وليس ثمة ما يبرر عدم بدء هذه الهيئة في مباشرة هذا العمل. | There is no justification for this body not to get down to this work. |
واتفقت الهيئة على مباشرة العمل على أساس الاقتراح الذي تقدم به الرئيس. | The SBSTA agreed to proceed on the basis of the Chair's proposal. |
وينص القانون بوجه خاص على أن منظمات أصحاب العمل لا ينبغي أن تمس بصورة مباشرة أو غير مباشرة بحقوق العمال في الانضمام إلى النقابات أو أن تؤثر على سير عملها. | The Law, in particular, provides that employers' organisations must not directly or indirectly infringe the rights of employees to join in trade unions or to influence their work. |
وأشار المكتب إلى أن مجلس الإدارة قرر على ما يبدو أن تعين اللجنة مباشرة أحد الخبراء الاستشاريين لإنجاز هذا العمل. | The Office noted that it appeared that the Governing Council had decided that UNCC would directly recruit a consultant to perform this work. |
توج ه سامي مباشرة إلى منزل أبيه. | Sami went straight to his father's house. |
لذا فإننا سنتوجه مباشرة إلى ذلك. | So we're going to go straight into this. |
يأتون إلى هنا مباشرة ، والاستعداد لالمشي! | Come here directly, and get ready for your walk! |
ويمكن أن ننظر إلى الخلايا مباشرة. | And we can look at cells directly. |
ذهبت إلى البيت مباشرة ودقت لجيفيس. | I went straight home and rang for Jeeves. |
والان أنظروا إلى التي بعدها مباشرة. | Now look at the one right below that. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل مباشرة - العمل مباشرة - يترجم مباشرة إلى - يربط مباشرة إلى - يذهب مباشرة إلى - الرجوع مباشرة إلى - مباشرة إلى المستهلك - انتقل مباشرة إلى - مباشرة إلى المعادن - مباشرة إلى الملابس - يتحدث مباشرة إلى - يؤدي مباشرة إلى - مباشرة إلى الأسفل - إلى الأمام مباشرة