ترجمة "ما سيتغير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ما - ترجمة : ما - ترجمة : ما سيتغير - ترجمة : سيتغير - ترجمة : سيتغير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ما الذي سيتغير بشأن (كريستين)
What would change with Christine?
ربما سيتغير
He is your nephew Maybe he will change!
كل شيئ سيتغير.
Everything will change.
هل سيتغير وضعهم
Will they move on?
سيتغير الحال حينها
Things will change then.
سيعزفها. لا أعرف كيف سنتجاوب معها، لكن شيئا ما سيتغير.
He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change.
وعندما تصطدم سيتغير زخمها
When they bump, they have a change in momentum.
هذا المكان سيتغير بدونك.
This place will never be the same without you.
لا أتوقع أنه سيتغير
I don't think he'll change.
مؤقتا . لكن هذا سيتغير
But that'll change.
إن خرج أفراد من منطقة ما أو هاجروا، فإن التردد سيتغير.
If individuals flow out of an area, or emigrate, then the frequency will change.
لا يهم ما هي قيمة x التي تختارها، فإن الميل سيتغير
No matter what x value you pick, the slope is going to be different.
كل شيء في الجامعة سيتغير
This university will never be the same.
لذلك فعدد البروتونات سيتغير لديك
So your proton number is going to change.
على الارجح فان العالم سيتغير هكذا
Probably the world will do this.
ولا أتوقع أن هذا سيتغير بتاتا .
And I don't expect that that's ever going to change.
حسنا . المتزلج سينتقل , اتجاهه سيتغير بالفعل
Well the skater is going to travel, their direction is actually going to change.
و بالتالى سيتغير العدد الذرى لديك
Your atomic number is going to change.
أووه ، نعم سيتغير وسيكون رجلا جيدا
Oh, yeah, he'll turn around and be a good guy.
انت كن ااكثر بروده , سيتغير لون كتفك
You'd be cooler if your shoulder gets dyed.
على كل حال الرئيس سيتغير هذا الشهر
The president will be changed this month anyway
كان سيتغير مظهر الأرض بشكل تدريجي جد ا
Earth's appearance would have changed very gradually.
اعتقد ان الأنسان سيتغير فى 7 سنوات
I suppose one's bound to change in seven years.
وكنتيجة , النظام الشمسي كله سيتغير بشكل كبير .
As a consequence, the entire solar system will be drastically changed.
ان قبلت عرضك هل سيتغير مالك مجموعة سيجين
If I accept your proposal, does the owner of Sejin Group change?
لكن حظك سيتغير، إن تدبرت ودققت على الخشب.
But your luck will change If you'll arrange to knock on wood
الهواء سيتغير الآن لأن المراوح تعمل مرة آخرى
The air will clear now that the fans are operating again.
لذا ربما خلال فترة حياتي سيتغير الكثير في هذا العالم وكمهووسة بالغذاء و ما يتعلق به
And so in my lifetime, a lot of what's happened in the world and being a person obsessed with food a lot of this has really changed.
حسنا، ما ستفعل هو انك تاخذ انعكاس شيء ما على الخط، حول الخط ذاك، سيكون الشيء ذاته. لا شيء سيتغير.
Well, you take the reflection of something that's on the line, around that line, it's just going to be the same. Nothing's going to change.
اذا هذا الاساس هو الشيئ الوحيد اذي سيتغير كلما
So this The base is the only thing that's going to change as
ولا لماذا لم أعد أعمل، ولكن كل شيء سيتغير.
Why I don't feel like working anymore, but it'll change.
لم يفعل هذه الأشياء من قبل لماذا سيتغير الآن
He has never done these things before. Why will he change now?
و أعتقد أن عقل الإنسان سيتغير بشكل خفى بسبب الأوتوموبيل
And I think men's minds are going to be changed in subtle ways because of automobiles.
أعتقد أن رد فعلكم سيتغير عندما تعرفون لماذا أنا هنا
I think that'll change when you learn what I'm here for.
إذا لم يتم القيام بشيئ حيال سبارتاكوس سيتغير مجلس الشيوخ
If something isn't done about Spartacus, the senate will change.
طوال هذا الوقت المديد، كان سيتغير مظهر الأرض بشكل تدريجي جد ا
Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually.
هذه هي الطريقة الوحيدة التى سيتغير بها عالمنا. فليبارك الله خطاكم.
It's the only way our world's going to change. God bless you.
سيصبح لديك هدف مرة أخرى وستعرف كم سيتغير حال (تيجي) سريعا
And you know how quickly T.J.'s gonna turn around.
يا له من انتقال كبير ولكن, سيتغير هذا الأمر يا اندى
It is a huge transition.
لذا ربما خلال فترة حياتي سيتغير الكثير في هذا العالم وكمهووسة بالغذاء و ما يتعلق به تغير الكثير من هذا
And so in my lifetime, a lot of what's happened in the world and being a person obsessed with food a lot of this has really changed.
الآن الوضع في العالم سيتغير، أنت وأنا، لكل فرد على هذا الكوكب.
Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth.
على الارجح فان العالم سيتغير هكذا ثم سيتابع التقدم على هذا الشكل
Probably the world will do this. and then it will continue forward like this.
بكل هذه المشاكل التي تحدث في السودان إذا تركت أنا شيئا مالذي سيتغير
With all these problems occuring in Sudan, if I donate something, will it change anything?
وفقط عندما ن كر مهم و نحتفي بهم و نعطيهم مكانة عندها سيتغير العالم فعلا.
And it's only when we honor them and celebrate them and give them status that the world will really change.
على أية حال، لقد قضينا صيفا جميلا لكن كل شيء سيتغير من الآن
Anyhow, we had a nice summer. But everything's different from today

 

عمليات البحث ذات الصلة : سيتغير الوضع - ما وراء ما سبق - شيء ما لشيء ما - ما يهم - ما يصل - ما النهاية - في ما - ما تأثير - عن ما - نستعرض ما