ترجمة "ليس من دون مشاكل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس هناك أي مشاكل. | There are no problems. |
فﻻ توجد مشاكل دون وجود أقليات. | No minorities no problems. |
ليس لدي مشاكل مع هذه | I don't have a problem with this. |
ليس لدي اية مشاكل الان | Don't worry about it anymore. |
' لاني ليس لدي اي مشاكل | 'Cause I don't have any problems. |
ليس لدينا أية مشاكل الان | Rest of them all cleared out. We won't have any trouble. |
ليس من دون إذنه. | Not without his permission. |
ولنذهب جميعا إلى الأسفل دون مشاكل حسنا | Don't talk to me like that, I don't know you. |
ليس لمؤتمر نزع السلاح مشاكل يحلها. | The CD has no problem to solve. |
ليس لدي مشاكل مع هذا النوع | I don't have trouble with that kind. |
هناك مشاكل وتم استخدام y دون force yes | There are problems and y was used without force yes |
ألم يكفنا ما وصلنا اليه من مشاكل دون خوضك فى اكثر من ذلك | Ain't we got enough trouble without you startin' more? |
هو 3 جيل شايبول الذي كبر دون اي مشاكل | Park Hae Young might look like a rich guy who had everything. |
ليس لدي مشاكل حجره نوم , ليس هناك ما يزعجني في حجره نومي | I have no bedroom problems. There's nothing there that bothers me. |
لانريد اية مشاكل مع قائد القافلة ليس الآن | We don't wanna have any trouble with the wagon master, now, do we? |
كما لو أنه ليس عندى مشاكل بالقدر الكافى | As if I didn't have enough problems. |
ولم يعد من المتصور حل مشاكل البلدان النامية دون التركيز على دور المرأة. | It is no longer conceivable to solve the problems of developing countries without focusing on the role of women. |
فقد سهلت على الخطاطين الكتابة دون مشاكل الليثوغرافيا (الطباعة الحجرية). | It allowed calligraphic writing without the problems of lithography. |
59 وثمة مشاكل أكثر فيما يتعلق ببعض المؤشرات دون غيرها. | There are more problems with some indicators than others. There should be a specification of the programmes aimed to improve these indicators. |
ليس هناك يا دون.. | There isn't. |
غير ان الرجل ليس من دون المراة ولا المرأة من دون الرجل في الرب. | Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord. |
غير ان الرجل ليس من دون المراة ولا المرأة من دون الرجل في الرب. | Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. |
وننسى أنه ليس هنالك تطور من دون تغيير. | And we forget there is no progress without change. |
ليس ذنبي فقد رحلوا من دون أن ندري | I don't. They leave on their own. |
ليس باستطاعتي النهوض والخروج من الغرفة دون عذر | I couldn't just get up and walk out of the room without any excuse. |
لأن الجندي دون طعام ليس له نفع أخر عن المدفعية من دون ذخيرة | I am obliged to remove the oxen for his cannon because a soldier without food is of no more use than of artillery without ammunition. |
ليس لتهديدك يا دون أليخاندرو إنهم من أجل زورو | Not to threaten you, Don Alejandro. It's because of this Zorro. |
وينسحب ذلك على الحصول على جواز سفر جديد ورحيل صاحب البلاغ من مطار كراتشي دون مشاكل. | The same can be said of the complainant's acquisition of a new passport and untroubled departure from Karachi airport. |
٢١ وبوجه عام، ﻻ تزال المنطقة دون اﻻقليمية تعاني من حدة مشاكل التنمية البشرية والتفاوتات اﻻجتماعية. | 21. In general, the subregion still suffers from acute human development problems and social disparities. |
لقد كان بخير تماما ,و ليس لى علم بأى مشاكل مادية | He was perfectly alright and I don't know of any financial worries. |
كلا , ليس هناك وقت لقد سببت لك مشاكل بما فيه الكفاية | Oh, no, there isn't. And I've been quite enough trouble to you as it is. |
٢٣ وقال إن اﻻصﻻحات التي يقتضيها اﻻنتقال إلى اقتصاد السوق في بلدان أوروبا الشرقية والوسطى ﻻ يمكن تحقيقها دون ظهور مشاكل اجتماعية ليس بوسع هذه البلدان التطلع إلى حلها دون تلقي مساعدة دولية. | 23. The reforms required for the transition to a market economy in the countries of Central and Eastern Europe carried with them social problems that those countries could not hope to resolve without international support. |
العمود الفقري ليس قويا لكي تلتقطها من دون احداث ضرر | Her spine is not strong enough to be caught by you without being damaged. |
إنه ليس من النوع الذى يتقدم إلى مائدة دون دعوة | He's not the type of man who would walk up to a table uninvited. |
والرأي السائد أن تصديق بلدان المنطقة دون الإقليمية للاتفاقية لن ينطوي على مشاكل. | It was commonly held that ratification of the convention by countries of the subregion should not pose any problem. |
مشاكل البزنس من البرامج التقليدية مشاكل البزنس من البرامج التقليدية | They just fill out a form in their email or browser, and their answers are automatically added to a spreadsheet that you control. |
مشاكل البزنس من البرامج التقليدية مشاكل البزنس من البرامج التقليدية | And, of course, you'll find all the familiar functions you'd expect in a spreadsheet, like intuitive charting, powerful formulas and a whole lot more. |
لكن تشخيص اضطراب الدماغ دون النظر بصورة فعلية في الدماغ يشابه علاج مريض يعاني من مشاكل في القلب | But diagnosing a brain disorder without actually looking at the brain is analogous to treating a patient with a heart problem based on their physical symptoms, without even doing an ECG or a chest X ray to look at the heart. |
ك تب الناقد شيستر والفرد ان الرواية تناقش مشاكل العنصرية التي لم يتقبلها العالم على مدار مئات عام وبالفعل تناقش الرواية مشاكل كل المجتمعات في جميع الأوقات والماكن ليس مشاكل الزنوج فقط. | The story is, indeed, an excoriation of social conditions for the blacks, but more important ... it is an excoriation of all communities, all societies, in all places and all times. |
69 يشكل صون الأمن على نطاق البلد في الأشهر المقبلة أمرا ضروريا من أجل تنفيذ اتفاق بريتوريا دون مشاكل. | In the coming months, the maintenance of security nationwide will be essential in order for the implementation of the Pretoria Agreement to proceed smoothly. |
وفي النهاية، أصبحت سريعا بما يكفي، لعزف مقطوعة مثل طيران الدبور دون مشاكل، أليس كذلك | And in the end, you got so quick, that things like Flight of the Bumblebee were no problem, were they? |
إنه ليس الممكن، على سبيل المثال، أن تقرأ من دون الرؤية المركزية. | It is quite difficult, for example, to read without central vision. |
العلاقة تتم دون الحاجة الى فيزياء خاصة. ليس هناك من تدبير خاص | One thing that's true about it is that it doesn't do it with any special physics, there's no special dispensation, no miracles involved. |
وننسى أنه ليس هنالك تطور من دون تغيير. إذا عليكم التحلي بالصبر. | And we forget there is no progress without change. |
ليست هناك مشاكل للسود، مشاكل بولندية أو مشاكل يهودية | There are no Negro problems, Polish problems or Jewish problems or Greek problems or women's problems. |
عمليات البحث ذات الصلة : تذهب من دون مشاكل - ليس من دون سبب - ليس من دون سابقة - ليس من دون المساس - ليس لديهم مشاكل - ليس لديه مشاكل - دون مشاكل كبيرة - دون أية مشاكل - دون أي مشاكل - ليس من - من دون - من دون - تعاني من مشاكل