ترجمة "ليس من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ليس - ترجمة :
Not

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : ليس - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليس من المهم كيف , ليس مهما , ليس مهما
No matter how. No matter, no matter.
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.
There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
ليس من ازعاج ، ليس من ازعاج مطلقا
It's no bother, no bother at all.
ولكن ليس من السهل. ليس من السهل أن نسأل.
But it's not easy. It's not easy to ask.
أنت ليس انضمام لعبة ليس من لعبة لغة
You can not join this game as you do not have the dictionary of the game language
حسنا، ليس بتصميم ذكي..ليس من فرنسيس كريك.
Now, that is not Intelligent Design not from Francis Crick.
ليس آكثر من اللازم ولكن ليس آقل آيضا
Not too much but not too lacking either.
ولكن هذا ليس من شأنك ليس بعد الآن
But that's no concern of yours. Not any more.
هو ليس أكبر من بذرة خشخاش ليس الآن
He's no bigger than a poppy seed. Not right now.
ليس من جديد!
Not again!
ليس من أحد.
It isn't anybody's.
ليس من الضروري
You don't need him.
ليس من السيليكون.
Not silicon.
ليس من هنا
Not that way.
من ليس سعيدا
Who's unhappy?
ليس من أجلي.
It's not for me.
ليس من مركبنا.
Not off our boat.
ليس من الماء.
It wasn't made out of water.
ليس من أجلى
Not for me.
ليس من شانك
It's none of your business!
ليس من جديد!
Not again.
ليس من عادتي
I don't have the habit.
ليس من أجلك
Not for you
ليس من أجلي
It's not for me.
ليس من يقضي حاجتك للعصر ليس لك عقاقير رفادة.
There is none to plead your cause, that you may be bound up you have no healing medicines.
ليس من يقضي حاجتك للعصر ليس لك عقاقير رفادة.
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up thou hast no healing medicines.
ليس لديك اي خبره و ذلك ليس من العدل
Having no experience is so unfair.
ارفعوا أياديكم لنرى، من منكم ليس الآن، ليس الآن!
let me have a show of hands, who of you not yet, not yet!
الجو ليس بهذه الدرجة من البرودة ليس بهذه البرودة
No, it's not cold enough for that.
الان هذا ليس من الراتب ليس مالا انفق منه
Now, this ain't wages, Jody. It ain't spending' money.
هذا ليس من اجل السوريين العاديين, هذا ليس من اجل التطوير حتى.
It's not about ordinary Syrians, it's not even about development.
, 0 ليس أكبر من ماهو تحته ليس أكبر من 6 الموجودة اسفله
well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it.
ليس من هنا. من الخارج.
Not of this. of that outside.
يمكن أن ليس جلب قائمة من خارج من نتيجو من خادم ليس a قائمة.
Could not fetch list of posts out of the result from the server, not a list.
ليس لدينا هذا النوع من الآلة الكاتبة لا، ليس لدينا
And who has a typewriter like that? It's hardly used in our Republic.
ليس لديه الكثير من الوقت و ليس لدينا وقت للافتتاح
Not much time has left until the opening,
حسنا ، انه ليس بالضبط... ذلك ليس تماما إلهاما من الطبيعة.
And we said, well, that's not exactly being inspired by nature.
إذن ليس....ليس مبالغ فيه كثيرا من اقتباس صغير هنا
So not..not so uplifting of a little quote right over here.
إن بونى من تعنيها فقط ليس رالف و ليس الزواج
Bonnie's the only thing with her not Ralph or marriage.
يمكن أن ليس جلب مدونات خارج من نتيجو من خادم ليس a قائمة.
Could not fetch blogs out of the result from the server, not a list.
ليس ذلك من شأنك.
That's none of your business.
ليس سبب من الخوف.
There's no reason to be afraid.
المدخ ل ليس من هنا.
This is not the entrance.
هذا ليس من شأننا.
That's not our business.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ليس من المناسب - ليس من المستحسن - ليس من المفيد - ليس من المتوقع - ولكن ليس من - ليس من السهل - ليس واضحا من - ليس من المنطقي - ليس فقط من - ليس من قبلنا - ليس من المفضل - ليس ابعد من - ليس من مصلحة - ليس من المؤكد