ترجمة "ليس من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس من المهم كيف , ليس مهما , ليس مهما | No matter how. No matter, no matter. |
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله. | There is no one who understands. There is no one who seeks after God. |
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله. | There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. |
ليس من ازعاج ، ليس من ازعاج مطلقا | It's no bother, no bother at all. |
ولكن ليس من السهل. ليس من السهل أن نسأل. | But it's not easy. It's not easy to ask. |
أنت ليس انضمام لعبة ليس من لعبة لغة | You can not join this game as you do not have the dictionary of the game language |
حسنا، ليس بتصميم ذكي..ليس من فرنسيس كريك. | Now, that is not Intelligent Design not from Francis Crick. |
ليس آكثر من اللازم ولكن ليس آقل آيضا | Not too much but not too lacking either. |
ولكن هذا ليس من شأنك ليس بعد الآن | But that's no concern of yours. Not any more. |
هو ليس أكبر من بذرة خشخاش ليس الآن | He's no bigger than a poppy seed. Not right now. |
ليس من جديد! | Not again! |
ليس من أحد. | It isn't anybody's. |
ليس من الضروري | You don't need him. |
ليس من السيليكون. | Not silicon. |
ليس من هنا | Not that way. |
من ليس سعيدا | Who's unhappy? |
ليس من أجلي. | It's not for me. |
ليس من مركبنا. | Not off our boat. |
ليس من الماء. | It wasn't made out of water. |
ليس من أجلى | Not for me. |
ليس من شانك | It's none of your business! |
ليس من جديد! | Not again. |
ليس من عادتي | I don't have the habit. |
ليس من أجلك | Not for you |
ليس من أجلي | It's not for me. |
ليس من يقضي حاجتك للعصر ليس لك عقاقير رفادة. | There is none to plead your cause, that you may be bound up you have no healing medicines. |
ليس من يقضي حاجتك للعصر ليس لك عقاقير رفادة. | There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up thou hast no healing medicines. |
ليس لديك اي خبره و ذلك ليس من العدل | Having no experience is so unfair. |
ارفعوا أياديكم لنرى، من منكم ليس الآن، ليس الآن! | let me have a show of hands, who of you not yet, not yet! |
الجو ليس بهذه الدرجة من البرودة ليس بهذه البرودة | No, it's not cold enough for that. |
الان هذا ليس من الراتب ليس مالا انفق منه | Now, this ain't wages, Jody. It ain't spending' money. |
هذا ليس من اجل السوريين العاديين, هذا ليس من اجل التطوير حتى. | It's not about ordinary Syrians, it's not even about development. |
, 0 ليس أكبر من ماهو تحته ليس أكبر من 6 الموجودة اسفله | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
ليس من هنا. من الخارج. | Not of this. of that outside. |
يمكن أن ليس جلب قائمة من خارج من نتيجو من خادم ليس a قائمة. | Could not fetch list of posts out of the result from the server, not a list. |
ليس لدينا هذا النوع من الآلة الكاتبة لا، ليس لدينا | And who has a typewriter like that? It's hardly used in our Republic. |
ليس لديه الكثير من الوقت و ليس لدينا وقت للافتتاح | Not much time has left until the opening, |
حسنا ، انه ليس بالضبط... ذلك ليس تماما إلهاما من الطبيعة. | And we said, well, that's not exactly being inspired by nature. |
إذن ليس....ليس مبالغ فيه كثيرا من اقتباس صغير هنا | So not..not so uplifting of a little quote right over here. |
إن بونى من تعنيها فقط ليس رالف و ليس الزواج | Bonnie's the only thing with her not Ralph or marriage. |
يمكن أن ليس جلب مدونات خارج من نتيجو من خادم ليس a قائمة. | Could not fetch blogs out of the result from the server, not a list. |
ليس ذلك من شأنك. | That's none of your business. |
ليس سبب من الخوف. | There's no reason to be afraid. |
المدخ ل ليس من هنا. | This is not the entrance. |
هذا ليس من شأننا. | That's not our business. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس من المناسب - ليس من المستحسن - ليس من المفيد - ليس من المتوقع - ولكن ليس من - ليس من السهل - ليس واضحا من - ليس من المنطقي - ليس فقط من - ليس من قبلنا - ليس من المفضل - ليس ابعد من - ليس من مصلحة - ليس من المؤكد