ترجمة "من دون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لاتوجد حياة من دون نشاط تكتوني, من دون نشاط بركاني. | No life without tectonic activity, without volcanic activity. |
من دون اللغة | Without language, |
من دون تمثيل | Not acting |
و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب. | And I discovered that I could be successful in life as an actor, without doing crime, without cheating nobody, without telling no lies. |
إن مذهب غاندي من دون سلطة أخلاقية يصبح أشبه بالماركسية من دون بروليتاريا. | Gandhism without moral authority is like Marxism without a proletariat. |
شتمني من دون سبب. | He insulted me without reason. |
أوروبا من دون تركيا | Europe without Turkey |
ولكن من دون جدوى. | All to no avail. |
مهمة من دون اسم | Unnamed Task |
لنتمشى من دون سبب | Even so, let's go together. |
ستغادر من دون كلمة | You're leaving without a word? |
من دون كلمة تحذير | Without a word of warning. |
سقطت من جيب دون | Fell out of Don's pocket. |
ليس من دون إذنه. | Not without his permission. |
غير ان الرجل ليس من دون المراة ولا المرأة من دون الرجل في الرب. | Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord. |
غير ان الرجل ليس من دون المراة ولا المرأة من دون الرجل في الرب. | Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. |
من دون التفكير من الهدف من هذا ! | Without ever thinking about what's the point? |
من دون نصائحك لكنت فشلت. | Without your advice, I would have failed. |
نريد سوريا من دون رقابة! | We want Syria uncensored! she wails. |
اختلال عالمي من دون دموع | Global Imbalances without Tears |
الصين من دون كوريا الشمالية | China without North Korea |
من دون فهم لطبيعة الحياة | Without understanding the nature of life |
من دون فهم طبيعة الحياة | Without understanding the nature of life |
إذن من دون تدخل بشري . | So no human interaction. |
لا حياة من دون القصص | There is no life without stories. |
من دون كذب, اخبريني الحقيقة | No lying allowed, answer honestly. |
كمواطنين عاديين من دون مواطنة | Otherwise, weíre certain that weíd have heard rightful cries of disdain from every corner of the world. |
من دون أن تأمني نفسك | Without you being insecure |
من دون الطعام كنت مريضة. | Without food I was sick. |
دون القلق من مذنب ما. | (Laughter) |
توميو) سيزدهر من دون رعاية) | Tomio will flourish without care |
أنها كتب من دون كلمات | They're books, but there's not much to read. |
أنا من دون الناس جميعا | Of all people... |
دون إضاعة الكثير من وقتك | Without wasting too much of your time. |
دون ليري دون ليري | Would I lie to you? Dún Laoghaire? Dún Laoghaire. |
دون مارتن دون مارتن | Don Martin. Don Martin. |
ويكبر أبناؤهم من دون آباء في المنزل ــ ومن دون أمل أو دعم. | Their children grow up without a parent at home and without hope and support. |
مجردا من كل الدرجات و الثروه الدنيويه رجل مهجور دون وطن ... دون أمل | stripped of all rank and earthly wealth, a forsaken man without a country, without a hope. |
لأن الجندي دون طعام ليس له نفع أخر عن المدفعية من دون ذخيرة | I am obliged to remove the oxen for his cannon because a soldier without food is of no more use than of artillery without ammunition. |
وهذا بالمختصر يعني هناك الكثير من التعريفات لمصطلح جمهوري ولكن الاسهل هو دوله من دون ملك من دون | Which is essentially there's a lot of kind of nuanced definitions of what a republic is, but the most simple one is it's a state without a king, without an emperor, without a queen. |
دون المخمور و دون الكاتب | Don the Drunk and Don the Writer. |
لا يمكنك العيش من دون أكسجين. | You can't live without oxygen. |
إنه يحب القهوة من دون سكر. | He likes coffee without sugar. |
محاولة التجميع من دون أجسام منتقاة. | Trying to group with no selected objects. |
ويختفي الصحافيون المعارضون من دون أثر. | Crusading journalists disappear without a trace. |
عمليات البحث ذات الصلة : من دون مخاطر - من دون قصد - من دون حادث - من دون بديل - من دون التباس - من دون تداخل - دون مدخلات من - من دون اتصال - من دون كلام - أيضا من دون - وتقريبا من دون - من دون تأخير - من دون التسبب