ترجمة "لو كنت أرحب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : لو - ترجمة : كنت - ترجمة : لو كنت أرحب - ترجمة : كنت - ترجمة : لو - ترجمة : كنت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حسنا ، كنت أرحب بمجيئها و رفرفت أجنحتها معـي
Well, she was welcome to come and flutter her wings with me.
لو كنت ستتزوجينني ، لو كنت ستتزوجينني
If you will marry me, me, me If you will marry me
.. لو كنت تريد رأيي كنت ساطلبه لو اردت
Lf you want my opinion... I'd ask for it.
كنت اتمنى لو كنت رأيتها
I wish I could have seen her.
نعم، كنت أتمنى لو كنت ...
Yeah, I wish I was...
اتمنى لو كنت قابلته اتمنى لو كنت قد سمعته يتحدث
I wish I had met The Prophet.
لو كنت خائفة لو كنت تتوسلين لى, لكان الأمر سهلا
If you were scared... if you pleaded with me, it'd be easy.
لا يهم لو كنت لا يهم لو كنت لا يهم لو كنت ، فلدينا جميعا هذه المادة الوراثية الـ
It doesn't matter whether you're a yeast it doesn't matter whether you're a mouse doesn't matter whether you're a fly we all have DNA.
جويل) سيروق لي أن أرحب بـ (برون) هنا ) لو جاءت وقررت العيش معنا
Gwil, I will have Bron here to live if she will come.
لو كنت كذلك
If I did...
وماذا لو كنت
And what if I am?
لو كنت أعرف...
Have I known...
لو كنت مكانك...
If I was you...
، لو كنت زوجتى
Were you mine,
لو كنت مذنبا
If I'm guilty...
لو كنت أعلم
If I'd known
كنت سأتجاهل الأمر لو كنت مكانك
You people are all alike. You set fire to a building and...
هل كنت تصدق لو كنت مكاني
Would you in my place?
كنت اتمنى لو كنت قد رحلت
I wish I were going along.
لو كنت متأكدا لما كنت هنا
If you were sure of that, you wouldn't be here.
لو كنت انا التى اخذت الصورة, لو
If it was I who took that picture down... If?
لو كنت غنيا , كنت أود أن أشتريه.
If I were rich, I would buy it.
حسن ا، لو كنت صديقك ، ما كنت لأسافر.
None for me. I need some.
لو كنت رجل، كنت سأكون الإمبراطور بالفعل.
If I were a man, I would be the Emperor already.
ما كنت لأقول هذا لو كنت مكانك
I wouldn't say that if I were you, sir.
كنت لاعتـني بكـل الإجـراءات لو كنت أعلـم
I would have taken care of all the arrangements, if I'd known.
كنت لأغادر هذه البلدة لو كنت مكانك
I'd ride this out of town if I was you.
أعتقد لو كنت مكانك كنت سأقتل نفسى
I suppose if I were you I'd have to kill myself.
لو لو لو لو أني استمعت لهذه النصيحة باكرا لما كنت هنا
If, If, If, If I'd listened earlier, II wouldn't be here.
لا يهم لو كنت (خميرة) لا يهم لو كنت (فأرا ) لا يهم لو كنت ( ذبابة) ، فلدينا جميعا هذه المادة الوراثية الـ (DNA)
It doesn't matter whether you're a yeast it doesn't matter whether you're a mouse doesn't matter whether you're a fly we all have DNA.
لو أن ني كنت أعرف!
If only I knew!
لو كنت واحد مننا
If you were one of us
لو كنت اخاه لضربته
I would've beaten him up if I was his brother.
قف لو كنت تستطيع.
Stand up if you can.
لو كنت مكانك لرجعت.
I'd turn back if I were you.
حسنا ، لو كنت م صرة
Very well. If you insist.
... حسنا لو كنت تحبينها
Very well.
كما لو كنت ، قريبا
As if, pretty soon,
رباه اتمنى لو كنت...
Lord I wish I was...
كنت أتمنى لو استطعت.
I wish I could.
بالطبع، لو كنت ذكيا
Of course, if you were smart...
أتمنى لو كنت أستطيع
I would if I could.
كنت ستبقى لو ربحت
You'd have stayed if you'd won.
صابرينا، لو كنت أعلم
Sabrina, if I'd only known.
أتمنى لو كنت ميتا
I wish I were dead.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لو كنت - لو كنت - لو كنت أصبحت - ربما لو كنت - كما لو كنت - لو كنت نسيت - حتى لو كنت - لو كنت اعلم - لو كنت قد - لو كنت أملك - لو كنت يتوهم - حتى لو كنت - كما لو كنت - لو كنت تريد