ترجمة "لو كنت أرحب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : لو - ترجمة : كنت - ترجمة : لو كنت أرحب - ترجمة : كنت - ترجمة : لو - ترجمة : كنت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا ، كنت أرحب بمجيئها و رفرفت أجنحتها معـي | Well, she was welcome to come and flutter her wings with me. |
لو كنت ستتزوجينني ، لو كنت ستتزوجينني | If you will marry me, me, me If you will marry me |
.. لو كنت تريد رأيي كنت ساطلبه لو اردت | Lf you want my opinion... I'd ask for it. |
كنت اتمنى لو كنت رأيتها | I wish I could have seen her. |
نعم، كنت أتمنى لو كنت ... | Yeah, I wish I was... |
اتمنى لو كنت قابلته اتمنى لو كنت قد سمعته يتحدث | I wish I had met The Prophet. |
لو كنت خائفة لو كنت تتوسلين لى, لكان الأمر سهلا | If you were scared... if you pleaded with me, it'd be easy. |
لا يهم لو كنت لا يهم لو كنت لا يهم لو كنت ، فلدينا جميعا هذه المادة الوراثية الـ | It doesn't matter whether you're a yeast it doesn't matter whether you're a mouse doesn't matter whether you're a fly we all have DNA. |
جويل) سيروق لي أن أرحب بـ (برون) هنا ) لو جاءت وقررت العيش معنا | Gwil, I will have Bron here to live if she will come. |
لو كنت كذلك | If I did... |
وماذا لو كنت | And what if I am? |
لو كنت أعرف... | Have I known... |
لو كنت مكانك... | If I was you... |
، لو كنت زوجتى | Were you mine, |
لو كنت مذنبا | If I'm guilty... |
لو كنت أعلم | If I'd known |
كنت سأتجاهل الأمر لو كنت مكانك | You people are all alike. You set fire to a building and... |
هل كنت تصدق لو كنت مكاني | Would you in my place? |
كنت اتمنى لو كنت قد رحلت | I wish I were going along. |
لو كنت متأكدا لما كنت هنا | If you were sure of that, you wouldn't be here. |
لو كنت انا التى اخذت الصورة, لو | If it was I who took that picture down... If? |
لو كنت غنيا , كنت أود أن أشتريه. | If I were rich, I would buy it. |
حسن ا، لو كنت صديقك ، ما كنت لأسافر. | None for me. I need some. |
لو كنت رجل، كنت سأكون الإمبراطور بالفعل. | If I were a man, I would be the Emperor already. |
ما كنت لأقول هذا لو كنت مكانك | I wouldn't say that if I were you, sir. |
كنت لاعتـني بكـل الإجـراءات لو كنت أعلـم | I would have taken care of all the arrangements, if I'd known. |
كنت لأغادر هذه البلدة لو كنت مكانك | I'd ride this out of town if I was you. |
أعتقد لو كنت مكانك كنت سأقتل نفسى | I suppose if I were you I'd have to kill myself. |
لو لو لو لو أني استمعت لهذه النصيحة باكرا لما كنت هنا | If, If, If, If I'd listened earlier, II wouldn't be here. |
لا يهم لو كنت (خميرة) لا يهم لو كنت (فأرا ) لا يهم لو كنت ( ذبابة) ، فلدينا جميعا هذه المادة الوراثية الـ (DNA) | It doesn't matter whether you're a yeast it doesn't matter whether you're a mouse doesn't matter whether you're a fly we all have DNA. |
لو أن ني كنت أعرف! | If only I knew! |
لو كنت واحد مننا | If you were one of us |
لو كنت اخاه لضربته | I would've beaten him up if I was his brother. |
قف لو كنت تستطيع. | Stand up if you can. |
لو كنت مكانك لرجعت. | I'd turn back if I were you. |
حسنا ، لو كنت م صرة | Very well. If you insist. |
... حسنا لو كنت تحبينها | Very well. |
كما لو كنت ، قريبا | As if, pretty soon, |
رباه اتمنى لو كنت... | Lord I wish I was... |
كنت أتمنى لو استطعت. | I wish I could. |
بالطبع، لو كنت ذكيا | Of course, if you were smart... |
أتمنى لو كنت أستطيع | I would if I could. |
كنت ستبقى لو ربحت | You'd have stayed if you'd won. |
صابرينا، لو كنت أعلم | Sabrina, if I'd only known. |
أتمنى لو كنت ميتا | I wish I were dead. |
عمليات البحث ذات الصلة : لو كنت - لو كنت - لو كنت أصبحت - ربما لو كنت - كما لو كنت - لو كنت نسيت - حتى لو كنت - لو كنت اعلم - لو كنت قد - لو كنت أملك - لو كنت يتوهم - حتى لو كنت - كما لو كنت - لو كنت تريد