ترجمة "لا يكون مؤهلا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يكون - ترجمة :
Be

لا - ترجمة :
No

يكون - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : يكون - ترجمة :
Is

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا يكون مؤهلا - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Qualified Eligible Qualify Qualifies Unfit Must Might There

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ب) لا يكون مؤهلا للترشيح سوى الدول المسج لة وفقا للفقرة 2 أعلاه
(b) That only candidates registered in accordance with paragraph 2 above shall be eligible
لا مؤهلا لمزيد من القروض.
You are not qualified for more loans.
إعتبروا أنني كنت مؤهلا للتعيين
deemed that I was eligible for the appointment.
نعم طبيب ... ولكني لست مؤهلا ان
A doctor, yes. But I I'm not exactly qualified.
هذا يجعلك مؤهلا للحصول على قرض المزرعة
You can qualify for a farm loan!
لم يكن أي بلد عربي مؤهلا في عام 2004.
Table 3. Evaluations conducted per agency per type, 2004
تلك السنوات الثلاث كانت الفرصة الوحيدة بالنسبة لي لكي أصبح مؤهلا
Those 3 years were the only chance I get to be qualified.
(أ) مؤهلا كحائز محمي بموجب القانون الذي يحكم الصكوك القابلة للتداول أو
(a) Qualifies as a protected holder under the law governing negotiable instruments or
وأعتقد أن أي بلد يتقي د بقواعد الحكم الرشيد ويحترم حقوق الإنسان ويضمن إجراء انتخابات حرة ينبغي أن يكون أيضا مؤهلا لشغل مقعد دائم في مجلس الأمن.
I believe that any country that observes the rules of good governance, respects human rights and ensures free elections should also be eligible for a permanent seat on the Security Council.
2 2 تكون فترة ولاية أمين المظالم خمس سنوات غير قابلة للتجديد، ولن يكون مؤهلا للتعيين في أي منصب آخر بالأمم المتحدة بعد انتهاء فترة ولايته.
2.2 The Ombudsman shall serve for a non renewable five year term and shall be ineligible for any other appointment in the United Nations after expiration of the term.
ويرى الفريق أن هذه الفئات شاملة ويجب على كل صاحب مطالبة أن يبي ن أن مطالبته تقع ضمن الفئات السالفة الذكر حتى يكون مؤهلا للتعويض عن الآلام والكروب الذهنية.
In the view of the Panel, these categories are exhaustive and each individual claimant must demonstrate that he or she falls within one of the enumerated categories in order to qualify for compensation for mental pain and anguish.
اذا كنت تستطيع اكل 30 قطعه في 10 دقائق ستكون مؤهلا الى المنافسه في نيويورك
If you can eat 30 in ten minutes, you qualify for the competition in New York.
وهكذا، سيكون واحد فقط من بين المرشحين الناجحين الخمسة مؤهلا للتوظيف المحلي، وهذا لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
Thus, of the five successful candidates, only one will qualify for local recruitment, which would be insufficient to meet the projected needs.
() سيظل المكتب، على أي حال، مؤهلا للحصول على القروض وفقا لمعايير الاستحقاق الحالية للصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
The Office will, however, continue to be eligible for loans under the current eligibility criteria for the Central Emergency Revolving Fund.
........ انا , كذلك,يتصادف أنك منذ أن أصبحت مؤهلا لإعطائي ما نحن بصدده الآن أنني غير قادر على تحديد
I, too, as it happens, since you're so admirably qualified to give me... what up to now I've not been able to obtain
136 تعتبر المادة النافذة في هذا الصدد، المادة 27 من الدستور التي تنص على ما يلي لا يجوز التمييز ضد أي مواطن يكون مؤهلا للتعيين في خدمة باكستان على أساس العرق أو الدين أو الطائفة أو نوع الجنس أو محل الإقامة أو الميلاد .
The operative article is article 27 of the Constitution No citizen otherwise qualified for appointment in service of Pakistan shall be discriminated against on the ground of race, religion, caste, sex, residence or place of birth .
ربما يكون كذلك او لا يكون
It may or may not be.
كل ما عليك فعله لتكون مؤهلا لمحبة الله هو ان تعيش في هذا العالم، هوأن تعيش في هذا الكون!
All you have to do to qualify for God's love is to live in the world, to live in the planet!
لا يكون أحمق!
Don't be a fool!
لا, لن يكون
No, it won't.
لا يكون احمق.
Don't be an idiot.
لا يكون أحمق.
Don't be a fool.
لا يكون أحمق.
Don't be a fool.
لا يكون احمق!
Don't be an idiot!
قد يكون هذا صحيحا أو لا يكون.
That might or might not be true.
وقال أنه كان مؤهلا للمشاركة في الانتخابات، مشيرا إلى الوثائق التي قال أنها أظهرت أنه ووالديه مولودين في كوت ديفوار.
He said he was eligible to stand in the election, pointing to documents he said demonstrated that he and his parents were of Ivorian birth.
وكانت إحدى التوصيات المقدمة آنذاك عندما كان الأسطول يتألف من 100 طائرة هي زيادة عدد الموظفين في القسم إلى ما لا يقل عن 12 موظفا مؤهلا من موظفي الفئة الفنية.
One of the recommendations made at the time, when the fleet comprised 100 aircraft, was to augment the number of personnel in the Section to at least 12 qualified professionals.
لا لا لا , يجب أن يكون ضفضع
No, no, no! Should be a frog!
سانتا ماريا، لا تدعي الأمر يكون صحيحا لا تدعي الأمر يكون صحيحا
Santa María, make it not be true. Please make it not be true.
لا , لا , هذا لن يكون ضروريا
No! No, that won't be necessary.
وينص دستورنا صراحة على أنه ينبغي للأسرة، والمجتمع والدولة توفير حماية خاصة للأطفال ويعترف بالطفل بصفته فردا مؤهلا لحقوق فردية خاصة.
Our Constitution expressly states the need for the family, the community and the State to provide special protection for children and recognizes the child as an individual entitled to special individual rights.
لا يكون واحدا من ا.
He's not one of us.
ربما لا يكون الطبيب
May not be a doctor.
يجب أن لا يكون.
You shouldn't have.
لا أعرف ماذا يكون
I don't know what that is.
لا طلب يكون كبير
No request is too extreme
لا طلب يكون كبير
No request is too extreme
لا يمكنه ان يكون.
He can't be.
لايمكنان يكون,لا يمكن .
It can't be. It can't be.
لا يكون عفيف النفس.
Don't be bashful.
لا يزال أن يكون.
It would still be.
قد لا يكون وسيما
Maybe he's not much to look at, Miss Hobson.
لا يمكن أن يكون
It can't be.
ولماذا لا يكون أنت
And why not you?
لماذا لا يكون فارجاس
Why shouldn't it be Vargas'?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن يكون مؤهلا - قد يكون مؤهلا - قد يكون مؤهلا - سوف يكون مؤهلا - يمكن أن يكون مؤهلا - يجب أن يكون مؤهلا - يجب أن يكون مؤهلا - يصبح مؤهلا - مؤهلا للالتحاق - مؤهلا للمنافسة - مؤهلا للاعتماد - كنت مؤهلا - مؤهلا للعودة - مؤهلا للالتحاق