ترجمة "لأن فقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : لأن - ترجمة : لأن فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقط لأن | Just because. |
لأن يلغي، وكنت فقط | The a's would cancel out and you're just |
لأن الأحبة يأكلون بواحدة فقط | People who love each other, eat with one together. |
لأن أهم شيء فقط لفهم. | Because the most important thing is just to understand. |
الأمر فقط لأن هذا ما أراه .. | It was just, Because I say so. |
لأن هناك فقط الكثير من المعلومات. | Because there's just so much information. |
لأن m ليست محصورة للميل فقط | Because m, clearly, does not stand for slope. |
فقط لأن أشياء كثيرة حدثت اليوم | Just too many things have happened. |
لاتهدف المدرسة فقط لأن تصبح أب ا أفضل. | And the school s not just about being a better dad. |
احتجزت رباطة جأشها فقط لأن والدتها هناك. | She kept her composure only because her mother was there. |
حسنا,هو واحد فقط,لأن لديه خليط. | Well, this one is, because it has a mix. |
لأن الحالة الحاسبة تحتوي على اساسان فقط | Because your calculator only has two bases. |
فقط لأن بعض الأشياء تستحق جمهور ا أكبر. | Because some things simply deserve a wider audience. |
فقط لأن تحب الرقص وتقضي وقت طيب. | Just because she likes to dance and have a good time! |
إنني أعطيك إياها فقط لأن عندي حم ى | I'm only giving them to you because I have a fever. |
لقد جئت فقط لأن مشوارك المهني د مر! | You've come only because your career ended! |
الطفل أوه، لأن الضوء يخرج من هذه فقط، | Boy |
فقط يا نيكى ان تحتاج لأن تؤمن بنفسك | Nicky, you have to believe in you. |
لن اهدره لا داعي لأن تشربي فقط لتسايرينا | I'm not wasting it. You don't need to drink just to keep up |
فقط لأن لى بشرة سوداء إننى لست مغنيا | Just because I got black skin, I'm no minstrel. |
لأن RSA كانت فقط البداية أو لأن لدينا معايير تشفير مثل DES و AES | because RSA was just the first or we also have encryption standards such as DES and AES. |
نعم, هذا فقط صحيح لأن عملية الضرب جديدة عليك | And well first of all, that's only right now because you're new to multiplication. |
لقد اضطر الباحثون لأن يغطوا أنفسهم كلية فقط ليدخلوه. | The researchers had to suit up just to enter it. |
أنت قلتي أنك تشع ري بالإمتنان فقط لأن شخص ي ـح ــب ـك | You used to say that you were just grateful to have someone like you. |
هو فقط يذهب في مكان ما لأن يريد إلى. | He just goes somewhere because he wants to. |
هناك جريمتان فقط, لأن ثورزبى هو الذى قتل شريكك, | But there's only two, because Thursby certainly killed your partner. |
وعدت إلى هنا فقط لأن المواطنين أجبروك على ذلك | The only reason you came back is because the natives forced you to. |
انا قلتة فقط لأن علشان جبتكم في بيت التل | I only mention it because that's the reason I wanted you in Hill House. |
سيلينا مثل الكثير منا، احتاجت فقط لأن يؤمن أحد بها. | Selena, like so many of us, just needed someone to believe in her. |
نحتاج فقط لأن نعرف .. حسنا كيف انتقل من هنا .. لهنا . | We just have to say, OK, how did he get from there to there? |
أنظر، أبتاه، فقط لأن لديك لى رؤية أشياء مستقيمة الآن... | Look, Father, just because you've got me seeing things straight now... |
اذا، كلنا ذاهبون للموت فقط لأن ذلك السوبرمان البديل ذهب. | So, we're all going to fold up and die, just because that ersatz superman is gone. |
ذلك فقط لأن روايتك حول الإنزلاق لا تتماشى ما يقولون | It's only that your story of the slip doesn't quite fit in with what they say. |
فقط لأن الطالب أصبح لديه طفل تقوم بإيقافه لذلك السبب | Just because a student happened to have a baby, you suspended him for that? |
يحسون بالأمان لأن ذلك كبير إنهم يختارون أهداف كبيرة فقط | A posse feels safe because it's big. They only make a big target. |
لا , أنا ذاه ب إلى السجن فقط لأن فتاتك ج ميـلة جـدا . | No, I'm going to jail just because your girl is so pretty. |
فقط لأن الرجل في السجن لا يعني ذلك أنه جاهل | Just because a man's in prison doesn't mean he's a boob. |
وهذه مشكلة حقيقية ليس فقط لأن فريق الريد سوكس يمرون بسنة سيئة رياضيا ولكنها مشكلة حقيقية لأن، | So this is a real problem not just because the Red Sox are having a bad year but it's a real problem because, as we're discussing here at TED, the real problems in the world the interesting problems to solve are global in scale and scope, they require global conversations to get to global solutions. |
الطفل أوه، لأن الضوء يخرج من هذه فقط، وليس من تلك. | Boy Oh, because the light goes only to here, not here. |
لأن وضعه على هذا الجانب من المعادلة. حتى أنا فقط ماذا | Because I put it onto this side of the equation. |
ولكن أنها قليلا أكثر تعقيدا لأن هذا خط العدد الحقيقي فقط. | But it's slightly more complicated because this is only the real number line. |
إنه يظن انه بإمكانه ان يحاضرنا فقط لأن قبيلته تهتم بالكعبة | He thinks he can lecture us just because his clan takes care of the Kaaba. |
نحن نعرض واقع جديد فقط بعمل الصور لأن هكذا يرانا العالم. | We're showing a new reality by just making images because that's how the world perceives us. |
انها تقنية مذهلة لأن ليس فقط لمكافحة تغير المناخ، ولكنها ابتكار. | And it's an amazing technology because not only does it combat climate change, but it's an innovation. |
هل تحاولين أجبارى للذهاب لهذه المدرسه فقط لأن بها حمام سباحه!! | Are you trying to get me to go to that school by saying they have a swimming pool? |
عمليات البحث ذات الصلة : فقط لأن - فقط لأن - فقط لأن معظم - فقط لأن هذا - لأن هذه - ربما لأن - لأن كلا - لأن كلا - لأن الغرض - لأن هناك - لأن الواقع - لأن الأول - لأن واحد