ترجمة "لأنه إذا كنت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إذا - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : كنت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لأنه إذا كنت تريد تحريك الإصلاح، | Because if you want to kickstart reform, |
إذا كان الأمر يهمك, كنت أفركه لأنه يضايقني قليلا . | If it's any of your business, I was rubbing it because it bothers me a little. |
لذا إذا كنت مخي را بين هذين، فسأختار الأيمن لأنه أقل تغي را. | So if I have to choose between those two, I would choose the right one because it's less variable. |
إذا , إذا كنت تبني جسرا , فإن التفاصيل مهمة جدا لأنه سوف ينهار إذا تجاهلت التفاصيل . | Well, if you're building a bridge, details are pretty important because it will fall down if you ignore the details. |
والسبب في لماذا يطلق عليه الحد، لأنه إذا كنت تكتسب الإلكترونات تهمة النظرية الخاصة بك، إذا كنت حقا تم الحصول عليها، ويجري تخفيض. | And the reason why it's called reduction, is because if you are gaining electrons your notional charge, if you really were gaining them, is being reduced. |
لأنه إذا كنت تشعر أنك بخير، لن تكون مرغما على فعل أي شيء حياله. | Because if you're fine, you don't have to do anything about it. |
لأنه إذا كنت فقط، كما تعلمون، إذا كنت أقول هذا هو رئيس الوزراء y، وهذا هو أنتيديريفاتيفي منه، ثم يمكن أن مجرد مطابقة النقش. | Because if you just, you know, if you say this is y prime, this is the anti derivative of it, then you could just pattern match. |
لأنه إذا كنت تفكر في الأزمة المالية كاملة... لقد اتخذنا الناس ولقد وضعنا لهم في حالات، | Because if you think about the whole financial crisis... |
لأنه إذا كنت تفكر في ذلك اليوم جيدا، أنا أوجه التشابه كما نفعل في هذه المشكلة. | Because if you think about it well, I'll draw the analogy as we do this problem. |
لأنه قد سرق حين كنت صبيا | Because it was stolen dry years ago when I was a boy |
أطفأت الصوت، لأنه ذلك شيء أخر يحدث بالتكنولوجيا إذا لم تلاحظ ينتهك أي إطار كنت تحاول إنشاؤه. | You turn the sound off, because that's another thing that happens technology, if you haven't noticed, invades whatever context you're trying to create. |
ولكن مع أخذ قلم رصاص هو نوع من إزالة من المال. لأنه إذا كنت تفكر في ذلك | But taking a pencil is kind of removed from money. Because if you think about it we're are becoming a cash less society. |
لأنه إذا كنت تعمل على تبسيط، يمكنك فقط تأخذ هذا الأس وضرب هذا وأنت ستحصل على هذا. | Because if you were to simplify, you just take this exponent and multiply this and you'd get this. |
لأنه إذا كنت تحب ما تفعله، فإنك تلقائيا ستتابع القيام بالبسبعة أشياء الأخرى التي تؤدي إلى النجاح والثروة. | Because if you love what you do, you automatically do the other seven things that lead to success and wealth. |
لأنه ليس حقا كنت الحصول على ذلك. | Because you're not really gaining it. |
لأنه كما لو كنت اقدم لك معروفا | Because it would be like doing you a favor. |
نعم ، لأنه فقط قبل بضع دقائق كنت | Yes, because just a few minutes ago you |
... فلافيا إذا كنت شخصا مختلفا ... إذا كنت لست ملكا ... | Flavia if I were different, if I were not the king...? |
إذا كنت ... | If you... |
كنت أتساءل إذا كنت تعرف | I just wondered if you could. |
مصادر مركز المساعدة الخاص بنا. إذا كنت قد اشتريت المجال الخاص بك مؤخرا ، فإنه قد لا يكون أدائه جيدا لأنه يحتوي على محتوى غير المرغوب فيه رسميا. إذا كنت تعتقد أنه | If you've recently purchased your domain, it might not be performing well because it formally contained spamming or problematic content. |
لأنه إذا BC كان يطابق EF . | Because if BC were congruent to EF. |
لأنه إذا كنت تفكر في ذلك، سيكون لديك عمر خمسة عشرة وعشرون عاما ، أيا كان، يحلقون حول هذا الكون. | Because if you think about it, you're going to have 15 year olds, 20 year olds, whatever, flying around this universe. |
لأنه إذا كنت تفكر في ذلك، سيكون لديك عمر خمسة عشرة وعشرون عاما ، أيا كان، يحلقون حول هذا الكون. | Because if you think about it, you're going to have 15 year olds, 20 year olds flying around this universe. |
إذا كنت غير مدرك لن تعرف حتى إذا كنت حيا أم ميتا، أو إذا ما كنت موجودا أم لا. | If you're not aware you do not even know whether you're alive or dead, or whether you exist or not. |
إذا كنت ستحيا | If you come alive. |
إذا كنت موجودا ... | If you exist... |
إذا كنت أعرف... | If I'd known... Some other time. |
إذا كنت تريدين . | If you'd like. |
إذا كنت identify | If you could identify... |
إذا كنت ربحت | If I could win |
إذا كنت ستعيدها | If you return it. |
إذا كنت تريد | If you want to. |
إذا كنت سأسألك | If I were to ask |
لأنه إذا فعلتم ذلك الليلة، ستقع مجزرة. | If you switch off the cameras tonight, there will be a genocide. |
لأنه إذا كنتم غير واضح | Because if you were unclear |
خصوصا إذا كنت تتنفس الهواء من الصعب جدا الإنتقال من كوكب (أ) إلى الكوكب (ب) لأنه لايوجد هواء في المسافة الفاصلة بينهما لكن إذا استنشقت الهواء | Especially if you breathe air, it's very hard to get from planet A to planet B, because there's no air in between. |
إذا كنت شخص حكمه، ثم كنت النبيلة. | If you're a wise person, then you're noble. |
،إذا كنت أعرف كنت لأجر ب الذهاب هناك | Had I known sooner, I would've stopped by that nangmyun place. |
إذا كنت كذلك، لما كنت سأصبح هنا | If I was, you wouldn't be here. |
إذا كنت فى مكانى ماذا كنت ستهديه | If you were in my position what would you give him? |
إعداد كبيرة، إذا كنت لا تستخدم الأرض، إذا كنت تستخدم كمبيوتر ونفسك | large numbers, if you don't use Earth, if you use yourself and a computer, you're going to end up still with a super duper small force. |
إذا كنت تملك العقل، إذا كنت تركز عليها بالعقل كائن مفرد، تعلمون، | If you hold the mind, if you concentrate the mind on a single object, you know, be it a word or a candle flame or a sound, it's possible to transport the mind into all kinds of interesting places. |
إذا كنت تستطيع تحريك وركيك، إذا كنت تستطيع أن ترقص، حرك ساقيك، | If you can move your hips, if you can dance, move your legs, move your feet, move the ball. |
لأنه إن كنت مكانهم، آمل أن يفعلوا نفس الشيء. | 'Cause if it was me, I hope they'd do the same. |
عمليات البحث ذات الصلة : لأنه عندما كنت - لأنه إذا لم - إذا كنت - لأنه إذا كان هذا - يسر إذا كنت - إذا كنت فقط - أتساءل إذا كنت - إذا كنت توصي